
Онлайн книга «Хафиз и султан»
– Что сынок, тебя тоже сморило? – засмеялся старик. – Точно, – упавшим голосом произнес Али, – До рынка с тобой доедем, купить надо кое-что, раз такое дело, а потом вернемся. Далеко еще? – Да нет, рукой подать. Дело принимало скверный оборот. Если до этого с переодетой Йасмин они могли чувствовать себя в относительной безопасности, то теперь, благодаря старосте, у хорезмийцев есть их описания. Али лежал с колотящимся сердцем, моля Аллаха о помощи. – Ну, вот и рынок, – сказал арбакеш. Али осторожно приподнялся. За околицей толпился народ. Али огляделся. Не узрев поблизости ни одного хорезмийца, спрыгнул с арбы. – Спасибо, отец. – Тебе спасибо сынок, за беседу, приятно с образованным человеком поговорить. Али разбудил Йасмин, подал ей руку, помогая сойти с телеги. – Приехали? – сонным голосом спросила Йасмин. – Точнее будет – проехали, – сказал Али. – Почему? Что случилось? О, я так крепко заснула. Интересно, с тех пор, как я с тобой познакомилась, сплю, как убитая, хотя спать не должна вовсе, учитывая свое положение. А почему проехали? Ты что, уже забрал деньги, а почему меня не разбудил? – Домой нельзя, там хорезмийцы вместе со старостой. Как они нас нашли? Не иначе, кто-то выдал, скорее всего, сам староста за ними послал. Наверно он узнал тебя. Надо уносить ноги отсюда. – А как же наш план, мой отец? Ты передумал? – Все остается в силе. Только лошадей купить не на что. – Может, продать что-нибудь? – предложила Йасмин. – Что? Мне продать нечего, если только чернильницу и калам. – Ты, что же, их с собой носишь? – Да, я, между прочим, человек умственного труда. Впрочем, у меня есть перстень твоего отца. Можно продать его, если ты не возражаешь. – Я не возражаю. Али полез в карман и извлек оттуда перстень с большим красным камнем. – Как думаешь, сколько за него можно выручить? На пару лошадей хватит? – Это бадахшанский лал, [74]– сказала Йасмин. – На него можно купить десяток лошадей. Рынок представлял собой небольшой вытоптанный сотнями ног пустырь на окраине села. Здесь был всего один торговый ряд, где на деревянных прилавках продавались молочные продукты, и всякая всячина, напротив, у каменной стены под навесом висели разделанные бараньи туши, это был отдел мясников. Далее было место хлебопека. На земле стоял тандыр. Следующей была закусочная – дымился мангал, на котором жарились кебабы. – Я хочу есть, – сказала Йасмин, – мы с утра ничего не ели, если я сейчас не съем кебаб, то я упаду в голодный обморок. – Вообще-то нам нельзя терять ни минуты, – неуверенно сказал Али, но сжалился, купил один шиш [75] кебаба и лепешку. На противоположной стороне пустыря сгрудился стреноженный гурт овец. Покупатели придирчиво рассматривали их, мяли бока, хватали за курдюки, запускали руки в шерсть. – Ты побудь здесь, – сказал Али. – Я сейчас вернусь. – Куда ты? – встревожилась Йасмин. – Пойду, узнаю, где лошадей можно купить. Лошадей Али нашел быстро, но барышник отказался менять их на перстень. – Мне нужны деньги, оглан [76], – сказал он. – Кобыла стоит десять динаров, давай двадцать динаров, и две прекрасные ездовые лошади твои. – Этот перстень стоит тысячу динаров, – убеждал его Али. – Если бы ты знал, кому он принадлежал раньше, ты его только за имя купил бы. – Очень хорошо, – ответил барышник. – Пойди и продай его, разницу себе оставишь. Делать было нечего. Али разыскал лавку менялы. Сидевшей в ней еврей, долго и придирчиво рассматривал перстень, затем предложил пятьдесят динаров. – Ты, наверное, шутишь, – сказал Али, он вдруг сообразил, что лошадей в дороге надо будет кормить, и не только лошадей. И хорошо, что барышник отказался от мены. – Этому перстню цена тысячу динаров. Еврей отдал перстень и сделал жест означающий – уходи или точнее – убирайся. Али протянул руку, положил перстень в карман и сделал вид, что собирается уходить. – Подожди, – остановил его еврей. – Дай-ка еще раз взглянуть. На этот раз он изучал его два раза дольше и предложил сто динаров. – Пятьсот, – сказал Али, входя в раж. Хотя денег на все уже хватало. – Какие пятьсот? – возмутился еврей. – Да здесь таких денег отродясь ни у кого не бывало, вот тебе еще пятьдесят, бери и уходи. Али задумался. – Послушай парень, – доверительно сказал меняла, – Даже если это кольцо и стоит дороже, здесь тебе этих денег никто не даст. Единственный, кто может за него заплатить, – это я. Бери деньги и уходи, пока я не передумал. Али счел его слова разумными. Взял деньги и вернулся к Йасмин. – Ты в лошадях разбираешься? – спросил он у девушки. – Конечно, разбираюсь, – ответила Йасмин. – У меня есть собственная лошадь, отец подарил. Бедная моя лошадка, где она теперь. – Пойдем, – сказал Али. – Поможешь выбрать, а то меня обманут. – А ты не разбираешься в лошадях? – удивилась Йасмин. – Нет, представь себе, не разбираюсь, мне это без надобности, я верхом-то всего несколько раз ездил. В этот момент появились хорезмийцы. Их было пять человек. К счастью, без старосты. – Кажется, мы влипли, – пробормотал Али. – Иди, выбирай лошадей, я здесь съем чего-нибудь. – Я одна не пойду. – Пойдешь. Они двоих ищут, а мы порознь побудем, может, пронесет. Йасмин пожала плечами и неуверенно пошла в указанном направлении, сторонясь встречных людей. Али подумал, что, стоя без дела, он будет привлекать внимание. Подошел к мангалу и купил порцию кебаба, принялся есть, капая жиром и обжигаясь. Хорезмийцы рассредоточились вокруг базарной площади, словно взяв рынок в оцепление, и остановились, разглядывая людей. Али вдруг осознал, что затея с покупкой лошадей обречена. Вряд ли можно будет покинуть площадь двум всадникам, не привлекая внимания. Время было упущено. Только теперь он в полной мере осознал, какая серьезная опасность нависла над ними. Он продолжал есть, уже не чувствуя вкуса мяса. Один из всадников, подъехав к мангалу, наклонившись, взял из рук кебабчи вертел с сочащейся бараниной. При этом бок лошади едва не коснулся плеча Али. Он попятился назад и в этот момент увидел давешнего арбакеша. Старик поправлял оглобли у телеги. Потом взобрался на козлы, намереваясь ехать. |