
Онлайн книга «Девичья башня»
Мариам послушно опустила голову и замолчала. Поняв, что она спит, Егор нащупал в стенной нише кувшин с узким горлом, и бесшумно ступая, прошел на веранду. Ночь близилась к концу. Горизонт над морем заметно порозовел. Егор вытащил пробку из кувшина и припал к нему губами. Отсюда были видны черепичные крыши расположенных ниже домов, верхушки крепостных стен. И та самая башня, в которой Али, а затем и Егор томились в заключении. Глядя на нее, Егор пытался ухватить какую-то важную мысль, догадку, которая крутилась на краю его сознания, но так и не далась ему. Егор дождался восхода солнца и пошел спать, говоря себе, что не всегда утро вечера мудренее. Однако вернемся на холм, господствующий над городом. * * * – Ну, как вино? – спросил Иблис. – Великолепное, – отозвался Али. – Лучшее, какое только можно найти в этой области, – довольно сказал начальник джинов, – такое подают в райских кущах. – Вот это ты врешь, ничего там не подают. Одни пустые обещания. – Я так и знал, что все это вранье! – торжествующе воскликнул Иблис. – Послушай, Али. Ты начинаешь мне нравиться. Ты – искренний. Говоришь правду, не взирая на лица. Если бы кто со стороны услышал наш разговор, подумал бы, что ты джин, а я богослов. Но все равно, мы должны соблюсти кое-какие формальности. Полетаем немного? – Это еще зачем? – удивился Али. – Хорошо сидим, вино пьем. Не знаю как ты, а у меня от полетов все обратно может выйти. – Так я же говорю – формальности надо соблюсти. Нам пора. – Послушай, джин, – сказал Али, – я все понимаю. У тебя такая работа. Но ты меня этим не удивишь. Не забывай, с кем имеешь дело. Ты меня искушать собрался? Но я все это знаю. Что там первое? Поднимешь меня на гору и скажешь, прыгай. И пусть твой бог спасет тебя. – Допустим, – сконфуженно сказал Иблис. – Так вот, я все равно не брошусь вниз, но совсем по другой причине. – По какой? – спросил Иблис. – Потому что Бога нет, и, если я брошусь вниз, меня некому будет спасти. Иблис замахал руками, а потом прижал палец к губам, призывая хранить молчание. – Больше ни слова, – предупредил он. – Не мне, как ты понимаешь, разубеждать тебя. Я понимаю твое состояние, но лучше не договорить, чем сказать лишнее. – Тогда и ты больше ни слова, – сказал Али. – По рукам, – сказал Иблис и протянул руку для битья. Но Али свою руку убрал, на всякий случай. Иблис сделал вид, что не заметил этого. – Ладно, – весело сказал он, – будем делать вид, что с формальностями покончено. Испытания ты прошел. – Мне за это что-нибудь полагается? – Нет. А что тебе может полагаться? – Мало ли, любое испытание предполагает награду. – Ну, не знаю, – уклончиво сказал Иблис. – Постой, ты не увиливай. А что было бы, если я проявил малодушие и не прошел испытание. – Тогда все было бы по-другому, – оживился Иблис, – забрал бы я тебя. – Куда? – Туда, – джин показал вниз. – Интересное дело, – возмутился Али, – у тебя, выходит беспроигрышный вариант. Так не пойдет, – Али встал и пошел вниз по склону. – Стой, – всполошился Иблис, – вернись, куда ты? – Пойду, прогуляюсь, – объявил Али. – Не ходи там, в темноте на змею можешь наступить. – Осень кончается, скоро снег пойдет. Что ты несешь, какие змеи. – Пожалуйста, вернись, – взмолился джинн, – ты не должен уходить с ковра. – Почему? Иблис молчал. – Скажи почему и я вернусь. – Я знаю, что ты держишь слово. Я там не властен над тобой. Вернись на ковер. – Вот как, – развеселился Али, – а, если я сейчас уйду? – У меня будут серьезные неприятности. Он, – Иблис показал глазами наверх, – только повода ищет, чтобы меня упрятать. Вернись, ты обещал. – Так не надо было гордыню проявлять, он бы к тебе и не цеплялся. – Али вернулся и сел на ковер, – вези! – Куда? – Не знаю куда, сам просил, чтобы я вернулся. – Просто посидим, поговорим, не часто выдается возможность поговорить с умным человеком. Вот ты говоришь, возгордился. А, ведь, я не возгордился. Мне обидно стало. Вечность мы служили ему верой и правдой. И чем все это кончилось. Он создает из праха и пыли глиняную куклу и требует, чтобы мы ей поклонялись. – Это ты сейчас обо мне? – спросил Али. – Неважно, я в общем, о человечестве. И, главное, было очевидно, что ничего хорошего от них ждать не придется. Так нет же, первое же сотворенное ими непотребство приписали мне. Я, мол, оборотился в змея и пополз, видите ли, в эдемский сад, чтобы соблазну их подвергнуть. Зачем, где логика, мне превращаться в змею, гадюку подколодную, чтобы убедить их предаться плотскому греху. Да я сам мог оборотиться добрым молодцем и овладеть этой толстой коровой. Не было такого. Грех был, змей был, но это был не я. – Ладно, не переживай ты так, – успокоил его Али, – чего вспоминать-то. – Говорю же обидно, столько лет прошло, а ничего не забываю. – Давай лучше выпьем, – предложил Али, – и вернемся в камеру. Ты зачем вообще приходил ко мне? – И то дело, – запоздало сказал Иблис, разливая вино. – Может быть, ты освободить меня хотел, так я пойду. – Я? Освободить? – спохватился Иблис. – Ну что ты, я вообще не по этой части. – А поменяться. Я слышал, что ты практикуешь натуральный обмен. Душу меняешь на что-нибудь более существенное – свободу, богатство или могущество. – И сонм человеческих душ, – зачем-то произнес Иблис, – всякое бывало. Но ты не слушай болтунов, много небылиц говорят обо мне. Не всякая душа меня интересует. – Но, но, полегче. Без оскорблений. – Я вовсе не оскорбить тебя хочу. С тобой у меня обмена не получится. Для тебя душа ценности не представляет. Да и свобода тоже. Поэтому обмен не имеет смысла. – Это ты малость перегнул, – возразил Али, – насчет души спорить не стану. Это субстанция метафизическая. И оттого дорожу я ей или не дорожу, ничего не меняется. То есть она мной не управляема, а напротив, я ей подвластен. Это все равно, что неразумному ребенку упрек бросить, мол, ты родителем не дорожишь. Как же не дорожит, когда от него зависит. А вот по поводу свободы, ты ошибаешься. Может быть, это единственное, что меня интересует. Так что я могу рассмотреть варианты обмена. – А, если ты свободой своей дорожишь, чего ради потащился на третье свидание. Ведь ясно было, что добром не кончится. – Так сказано же, Бог троицу любит. |