
Онлайн книга «Записки успешного манагера»
«Вот кретины», — подумала Эмилия Маратовна и улыбнулась. Кретины улыбнулись в ответ и направились прямиком к ней. — Доктор Мабруз, — сказал маленький, клацая зубами от холода. — Good evening, come here [5], — ответила Эмилия. Маман вскочила с места и подбежала к товарищам. — Му mother, she is here in business. Now, we must get a car [6], — произнесла Эмилия и направилась к выходу. И пока она пыталась найти таксиста, доктор Мабруз в лакированных туфлях подпрыгивал, как ужаленный, а Мшик достал из сумки шерстяной свитер, напялил его поверх костюма, завязал шапку-ушанку и стал с гордым видом прохаживаться по тротуару в валенках. — Смотри, какие чудаки, видать, в первый раз! — крикнул один таксист другому. — Не обзывай людей, — буркнул другой. — А хули, — улыбнулся таксист и посмотрел на Мшика. Мшик улыбнулся и пнул Мабруза в бок: — Смотри, Мабруз, они арабский знают, вон тот в кепке на меня посмотрел и сказал «а хой» [7]. — Знают? Хорошо, что знают, — застучал зубами Мабруз. Наконец такси было найдено, чемоданы погружены, и процессия двинулась в сторону железнодорожного вокзала. Мшик сел на переднее сиденье и всю дорогу, разинув рот, любовался красотами ночного Киева. — Первый раз, что ль, у нас? — поинтересовался таксист. — Ага, — ответила Эмилия. — То-то я смотрю, два придурка, один в валенках и ушанке, другой в лакированных туфлях. Ты, товарищ, так себе яйца отморозишь. Будешь как тот кот из анекдота потом кошкам рассказывать, как в Сибири побывал, — улыбнулся таксист, обращаясь к Мабрузу. — Что он сказал? — поинтересовался Мабруз. — Он говорит, что холодно у нас, а вы в туфлях, — ответила Эмилия. — Я первый раз, — объяснил Мабруз, кутаясь я платок. — Он йог, — перевела Эмилия таксисту. — А-а-а, ну тогда понятно. — Больше таксист ничего не спрашивал. На вокзале Эмилия Маратовна оставила товарищей в зале ожидания под надзором маман, строго-настрого приказала никуда не отлучаться, а сама пошла покупать билеты. Вернувшись, она обнаружила Мабруза в валенках и ушанке и Мшика, который улыбался и лизал фруктовое мороженое на палочке. — Мороженого захотел, — сказала маман. — Я ему и купила. — А как ты поняла, что он захотел? — поинтересовалась Эмилия. — А он пальцем стал показывать и язык высовывать. — Ну-ну, — ответила Эмилия, повернулась к Мабрузу и сообщила, что поезд отправляется через пятьдесят минут. Мабруз посмотрел на часы, почесал бороду и сказал: — I need to pray [8]. Слово pray Мабруз произносил как «прай», и Эмилия Маратовна его не поняла, а посему покачала головой и заявила:. — I don’t understand [9]. Мабруз начал размахивать руками, что-то бормотать, достал полотенце и жестами показал кран, льющуюся воду, вымытые руки и лицо, а потом присел на корточки и сложил руки. — Я, не зная английского, и то понимаю, — съехидничала маман. — В туалет человек хочет. Видишь, присел, руки помыл. — А-а-а, — обрадовалась Эмилия и затараторила, указывая в сторону туалета. — Прай is here, here прай [10]. Мабруз довольно улыбнулся в ответ, взял полотенце, какой-то коврик и камешек и пошел вслед за Эмилией. — Пошли, Мшик, помолимся, — обратился он к товарищу. — Нет, Мабруз, это ты верующий, а я не очень, — ответил Мшик, облизывая палочку от мороженого. — Я лучше еще вот такого съем. Мне понравилось! Мшик повернулся к маман и показал пальцем на палочку от мороженого и на витрину. — Сейчас принесу, сейчас, — закивала головой маман и побежала еще за одной порцией. — Заболеет человек, — вздохнула Эмилия. — Ну тебя, он, может, никогда в своем Ливане мороженого не видел, — чуть не прослезилась маман. — Ладно, карауль, а я пока другого в туалет свожу. Эмилия Маратовна вместе с Мабрузом направились к общественному туалету. Эмилия заплатила пятьдесят копеек, повернулась к Мабрузу и стала объяснять на ломаном английском языке: — I cant go there, you go, прай, I wait for you [11]. — Good, good [12], закивал головой Мабруз. Он уверенным шагом двинулся в сторону туалета, а Эмилия достала сигарету и смачно затянулась. Не успела она сделать и пару затяжек, как из туалета выскочил разгневанный Мабруз и заорал: — I cant pray there, it is dirty! [13] — У нас везде dirty, — буркнула Эмилия и подумала: «Ишь, говнюк, грязно ему, понимаете ли». Мабруз насупился и пошел в зал ожидания. — Сходили? — поинтересовалась маман. — Нет, — ответила Эмилия, — он, засранец, не может гадить там, где грязно. — Вот ведь позорище какое, — сокрушалась маман, — небось даже в Ливане туалеты чище, чему нас. И что теперь человеку делать? — Не знаю, сильно захочет — сходит! Наконец к первой платформе подали поезд. Мшик отобрал у Мабруза ушанку и валенки, и компания пошла на перрон. Мабруз сел в купе, осмотрелся по сторонам, ткнул пальцем в пол и заявил: — I need to pray, I will pray here! [14] |