
Онлайн книга «Хроники искателей миров. Город заклинателей дождя»
- Но зачем?.. - Во-первых, чтобы вы оба поняли, что официальная наука всегда находится во власти тех, кому принадлежит власть. Такие вещи особенно остро чувствуются во всяких там академиях и высших научных советах. Речь там идет вовсе не об истине и познании, хотя многие об этом даже не подозревают, а о власти. Кто пользуется властью, тот и решает, что истинно, а что нет. Со времен Галилея мало что изменилось, и я не удивлюсь, если вдруг снова будет признано, что Земля имеет форму диска… Научные теории имеют способность окостеневать. Тем более, что их изо всех сил поддерживают те, кто их же и создал. И если кому-нибудь приходит в голову нечто новое, он должен не только сформулировать свеженькую теорию, но и быть готовым к жестокой борьбе со сторонниками старого. Наука - это ведь не только добыча новых знаний, но, к тому же, еще и политика, вернее, одна из ее форм. Он улыбнулся и пожал плечами. - А во-вторых? - спросила Шарлотта. Гумбольдт мягко накрыл своей ладонью руку Элизы. - Сегодня я распрощался с университетом и порвал все связи с академической наукой. Отныне я становлюсь научным консультантом в области необычных проектов. И как всякий человек свободной профессии, я нуждаюсь в рекламе. - В рекламе? - Оскар удивленно взглянул на своего старшего друга. Гумбольдт кивнул на газету, лежавшую у него на коленях. - Завтра все крупные газеты и журналы напишут о нас. Наши имена будут упоминаться в разговорах самых разных людей. По-моему, лучшей рекламы и желать нельзя, правда? Между прочим, сегодня мы заполучили нашего первого клиента. Оскар приподнял брови. - Вы имеете в виду того мужчину, с которым беседовали перед музеем? Гумбольдт кивнул. - Совершенно верно. Он живо заинтересовался расчетами конструкции пилотируемого летательного аппарата. И готов за это неплохо заплатить. Его зовут граф Фердинанд фон Цеппелин. Некоторое время они ехали молча, слушая монотонный перестук копыт. Гумбольдт, казалось, с головой погрузился в свою газету. Оскар обдумывал слова ученого, которые показались ему полными глубокого смысла. Голос Шарлотты вывел его из задумчивости. - Оскар! - Да? - Могу я тебя кое о чем спросить? - Конечно. - Где ты был в ту ночь, когда я обнаружила тебя в лаборатории избитым и в грязи с головы до ног? Ты обещал когда-нибудь рассказать об этом. - В самом деле обещал? - Оскар с сомнением покосился на девушку. Шарлотта утвердительно кивнула. - Я… как бы это сказать… навещал старых друзей. - А что с тобой случилось? - Случайно наткнулся на человека, которому задолжал. Небольшую сумму. Его зовут Берингер. Он был не один и решил вместе с приятелями показать мне, что бывает с теми, кто решил покончить с прежней жизнью. - Юноша неожиданно умолк, а потом добавил: - Нельзя вот так взять и все оставить позади. Не получается. Иногда прошлое снова тебя догоняет. - Не удивительно, - грустно сказала Шарлотта. - Ведь оно - часть тебя, и ты всегда будешь его ощущать как собственную руку или ногу. - Боюсь, ты права. Но мне придется еще раз вернуться туда. Там остались друзья, которые заботились обо мне. Кроме того, я должен уладить свои дела с Берингером. Он получит свои деньги и забудет мое имя. - Но ты ведь будешь осторожен? Обещай мне! - Обещаю. - Он опустил глаза и тут же вспомнил то, о чем давно собирался спросить Гумбольдта. - Господин Гумбольдт! Ученый оторвался от газеты. - В тот день, когда вы оказались на Краусникштрассе… ну, когда я вас обокрал… это действительно была случайность, или что-то другое? - Что ты имеешь в виду? Оскар почесал в затылке. - Ну, я… Меня все время не покидало смутное чувство, будто наша встреча не просто так. Словно вы все заранее спланировали. - Да что ты говоришь! - Гумбольдт рассмеялся. - Ты неглупый мальчик, Оскар. Я ведь, кажется, уже говорил тебе это? - Значит, не скажете? Ученый откинулся на спинку сиденья. - Может, когда-нибудь позже. Но только не сегодня. У нас есть гораздо более важные дела. С этими словами он протянул Оскару газету и указал на заголовок внизу страницы. Шарлотта тоже подалась вперед. - «В Эгейском море при загадочных обстоятельствах затонул очередной корабль, - прочитала она вслух. - Очевидцы утверждают, что катастрофа связана с нападением морского чудовища. Пароходные компании в панике и предлагают огромные премии за исследование обстоятельств гибели судов». Оскар поднял голову от газетного листа, еще пахнущего свежей краской. - И что, по-вашему, это значит? Гумбольдт таинственно улыбнулся. - Это значит, друзья мои, что нас ждет очередное приключение. |