
Онлайн книга «Чудо-Женщина. Вестница войны»
Лифт вздрогнул, и они рванули вверх, оставив желудок Дианы, отчаянно пытающейся сохранить невозмутимое выражение лица, где-то внизу. Нет, ничего общего с лифтами на Темискире. Она глубоко вдохнула через нос, стараясь отвлечься от отвратительных ощущений в животе и сосредоточиться на том, что Джейсон говорил о безопасности лифта. Доступ в пентхаус ограничен. Но что с того? Где-то должна быть лестница. А если у их врагов хватит решимости, они могут просто заминировать все здание. Что значат еще несколько жизней по сравнению со спасением человечества от мировой войны? Через секунду лифт слегка подпрыгнул и остановился. Двери открылись, и они вышли в просторный холл высотой в два этажа. Через стеклянную крышу внутрь падали солнечные лучи, освещая лестницу из полированного дерева у одной из стен, обшитых деревянными панелями, и мозаичный пол, выложенный спиралями из черно-белой плитки. При виде стоящих у дверей двух крупных мужчин в темных костюмах Диана напряглась, но они просто поприветствовали Джейсона и Алию кивками. – Майерс, Перес, – представил их Джейсон Диане, когда они проходили мимо. – Оба бывшие «тюлени» ВМС, работают на нашу семью почти десять лет. Им можно доверять. Ну или они самые медленные убийцы в мире. Диана промолчала. Если то, что она читала о политике, ее чему-то научило, так это тому, что даже преданного человека при определенных условиях можно склонить на другую сторону. Они вошли в просторную столовую, объединенную с гостиной, которая выходила на террасу, выложенную серым камнем и окруженную аккуратной живой изгородью. Взгляд Дианы выхватил полосу голубого неба над террасой, и ее сердце радостно забилось. Разноцветные сферы из дутого стекла, развешанные по потолку гостиной, создавали впечатление цветущего у них над головами подводного сада. Это место не шло ни в какое сравнение с их скромным номером в «Гуд Найт». Джейсон прошел на кухню, кинул ключи на стол и открыл шкаф – видимо, холодильник. – Сок? – предложил он. Алия кивнула, и Джейсон поставил на стол три стакана, кувшин апельсинового сока и бутылку молока. Алия наполнила стакан соком, плеснула туда же молока и протянула напиток Диане. – Попробуй, – сказала она. – Это вкусно. – Это отвратительно, – заметил Джейсон, наливая себе сок. Диане показалось, что они проделывали это тысячу раз, что это было нечто вроде ритуала, который исполнялся по возвращении домой. Она взяла у Алии стакан и сделала глоток. Милость Деметры, и правда отвратительно. Но она предпочла через силу допить содержимое стакана и улыбнуться, только бы не соглашаться с Джейсоном. – Освежает, – выдавила она. Джейсон вскинул бровь. – Кого ты пытаешься обмануть? Он прислонился к раковине. – Когда будем на вечеринке, дай мне час времени, – сказал он Алии. – Поприветствуем всех, поулыбаемся, а потом возьмем вертолет до аэропорта и разберемся с этим вашим источником. – Далеко отсюда до Греции? – поинтересовалась Диана. – Часов двенадцать. Я написал Бэну, нашему пилоту. Мы можем вылететь в Каламату. Оттуда до Терапны пара часов езды. Если он не ошибается, они будут у источника меньше чем через сутки, за несколько дней до луны урожая. – Алия, это очень важно, – сказал Джейсон. – В совете директоров есть люди, которые по-своему видят будущее «Кералис Лэбс». До сих пор они не выступили против меня только потому, что боятся огласки. Нужно, чтобы так оно и оставалось. Покажем им, что мы продолжаем традицию, начатую родителями. Покажем им… что мы все еще семья. Алия повертела в руках стакан. Диана видела, какое впечатление произвели на нее слова Джейсона. Она подумала, что могла бы проявить уважение к тому, как серьезно он относится к своим обязанностям. Пусть он и высокомерный осел. – Что думаешь? – спросила Алия Диану. Диана сжала губы. Она знала, что поход на вечеринку – не самое мудрое решение, но понимала также, что для Алии и Джейсона ставки действительно высоки. У них была жизнь, к которой они хотели бы вернуться, когда все закончится. Никто не узнает, что Алия будет на приеме, пока она не начнет общаться с гостями, а если эта информация просочится наружу, они покинут вечеринку прежде, чем враги Алии успеют отреагировать. – Час, – наконец сказала она. – Не больше. – Ладно, – кивнула Алия. – Я иду. Джейсон широко улыбнулся, и на его левой щеке появилась ямочка, совершенно преобразившая его черты. – Спасибо. Алия усмехнулась в ответ: – Видишь, Джейсон? Гораздо проще добиться своего, если вести себя по-человечески, а не играть в «делай, как я говорю, или пожалеешь». Он пожал плечами, продолжая улыбаться. – «Делай, как я говорю, или пожалеешь» намного эффективнее. – Можно я позову Ним? Улыбка исчезла с его лица. – Алия… – Ним идет со мной, или я приду в спортивном костюме. Джейсон вздохнул. – Хорошо. Алия выбросила вверх кулак. – Мобильник. Джейсон безропотно плюхнул телефон ей в ладонь. – Идем, – сказала Алия Диане и направилась прочь из кухни, уткнувшись в телефон и стремительно перемещая пальцы по экрану. Но когда Диана шагнула за ней, Джейсон заступил ей дорогу. Теплота, которую он излучал секунду назад, испарилась. – И все-таки, кто ты такая? – негромко спросил он. – Поверь мне, мои люди раскопают о тебе все, Диана Принс. – Пусть попробуют. Его взгляд стал еще мрачнее. – Если ты причинишь вред моей сестре… – Я не причиню Алии вреда. Я многим рисковала, чтобы доставить ее сюда. – Так ты говоришь. Я хочу знать: какая тебе от этого выгода? Как он мог задавать такой вопрос, зная, что поставлено на карту? – Будущее, – сказала она, хотя знала, что это далеко не все. «Я вижу тебя насквозь, дочь Земли. Я вижу, что ты мечтаешь о славе». Его смех прозвучал глухо, как барабан. – Не пойму, то ли ты фанатичка, то ли аферистка. И не уверен, что хуже. – Тебе так трудно поверить, что я просто пытаюсь поступать правильно? – Да. Диана нахмурилась. Что за жизнь он вел, если в нем столько цинизма? – Мне ничего не нужно ни от тебя, ни от Алии. Только возможность восстановить порядок в мире. – От Кералисов все чего-то да хотят. Всегда. Кроме Алии у меня никого нет. Если… – Тогда, может, не стоит так над ней измываться? |