
Онлайн книга «Мег. Первобытные воды»
– Вертолет вызывает базу, вертолет вызывает базу… – Вертолет, база слушает. Прием. Говори, ма. – Мы обнаружили Ангела. Летим обратно. Лагуна Танаки Дэвид хватает рацию, его сердце бьется в такт низкой барабанной дроби, эхом разносящейся по пустой арене. – База вызывает баржу. Джош, прием. Это Дональд, я хотел сказать, Дэвид. – Продолжай. – Они нашли Ангела. Она в двадцати трех морских милях к северу. Направляется к нам. Идет на скорости двадцать узлов. У тебя еще остается сорок пять минут, чтобы расчистить дно. – Я тебе вот что скажу, малыш. Чем заниматься дноуглубительными работами, я лучше осмотрю ворота. Проверю, будут ли они закрываться. Дэвид пожимает плечами: – Ладно. Это вполне разумно. На борту грунтоотвозной баржи Вход в канал лагуны Танаки Джошуа застегивает пряжки жилета-компенсатора и баллона с воздухом, проверяет регулятор, сплевывает в маску. Проверь это, сделай то… Интересно, кем себя возомнил этот пацан Тейлор? Поправив маску, Джошуа солдатиком ныряет с баржи в воду. Тихий океан принимает его в свои ласковые объятия, темно-синие воды прозрачны, словно стекло, – идеальные условия для дайвинга. Выровняв давление в жилете, Джошуа замедляет скорость погружения, а затем плывет к высоченной стальной плите, а именно к открытой северной створке ворот в канал. Джошуа осматривает покрытую ракушками поверхность, потом засовывает три пальца в одно из тысячи проделанных в воротах отверстий. Но вовремя вспоминает про монстра и продолжает погружение; его сердце тревожно бьется в груди. Коснувшись илистого дна, Джошуа оглядывается по сторонам и находит резервный блок питания. Заглянув внутрь, находит клавиатуру, о которой говорил Дэвид. Лампочка генератора мигает красным светом. Джошуа набирает код: 10–7–6–4-6 – и ждет. Ничего. Он пробует снова и снова. По-прежнему ничего. Чертыхнувшись в регулятор, Джошуа отталкивается от дна и, стравливая воздух, поднимается на поверхность. Лагуна Танаки – Баржа вызывает Дэвида. Прием. Дэвид снимает рацию с пояса: – Что случилось? – Проклятый генератор не работает. Вот что случилось. Ты вроде говорил, будто проверял его? Дэвид остолбенело смотрит на Патрицию: – Я… Это… Вот дерьмо! – Вот-вот, полное дерьмо. А теперь живо натягивай снаряжение и найди нам альтернативный источник энергии, пока Ангел еще далеко. Международный аэропорт Сан-Франциско Спустившись с трапа самолета, Джонас с Дани входят в терминал, где их с порога ослепляют вспышки множества камер. – Профессор Тейлор, это правда, что вы вернулись пораньше, чтобы отловить Ангела? – А почему вы так уверены, что на сей раз сможете ее удержать? – Джонас, сколько человек на самом деле погибло во время съемок «Сорвиголов»? – Профессор, а вы считаете, справедливо держать дикое животное вроде Ангела взаперти? – Довольно! – Джонас хватает дочь за локоть и силой прокладывает себе дорогу сквозь толпу репортеров. Джеймс Гелет с охранником перехватывают их у эскалатора: – Джонас, привет! Я Джеймс Гелет. Компаньон Эрика. У меня тут лимузин. Он ждет вас с дочерью у выхода. – Прекрасно. Помогите нам выбраться, на хрен, отсюда! – Отдайте охраннику квитанции на багаж, он о нем позаботится. Джонас, порывшись в кармане, отдает корешки билетов, и Гелет выводит его на улицу. Водитель лимузина распахивает заднюю дверь. Дани залезает первой, Джонас – за ней. Гелет заглядывает в салон: – Вернусь буквально через две секунды. Сделаю небольшое заявление. И мы уезжаем. Дверь быстро захлопывается, лимузин окружает толпа. – Папа, что происходит? Почему они говорят о поимке Ангела? Джонас лезет в карман. Отдает дочери газету. Дани расширившимися глазами смотрит на фото «Ассошиэйтед пресс», украшающее первую полосу: – Ой, нет!.. Боже мой! – Тсс… Все в порядке. За окном лимузина слышится пронзительный женский крик. Джеймс Гелет прерывает выступление. Лагуна Танаки В мокром гидрокостюме и снаряжении для подводного плавания Дэвид поднимается наверх по подземной лестнице, держа в руках ласты, маску и моток подводного кабеля. Патриция вприпрыжку бежит за ним по арене: – Дэвид, постой… Что ты делаешь? Дэвид… – Нам нужно электропитание. Я могу подсоединить кабель к генератору на борту баржи. Это даст нам достаточно энергии, чтобы закрыть ворота в канал. – Ни за что! Я категорически запрещаю тебе спускаться вниз! Дэвид, ты меня слышишь? Не обращая внимания на слова Патриции, Дэвид поднимается на самый верх северной трибуны, распахивает потайную дверь в стене по периметру арены, открывает ключом висячий замок. – Эй! – Патриция хватает Дэвида за рукав. – Не делай этого! – Со мной все будет в порядке. У нас в запасе еще куча времени. – Проглотив ком в горле, Дэвид выходит на двенадцатидюймовый бортик северной стены канала. Патриция с тоской смотрит, как Дэвид идет по бетонному барьеру за трибуной, выходящему в Тихий океан. И неожиданно замечает гоночный катер. На борту гоночного катера «Сигаретт» В ста ярдах от южной подпорной стенки канала Девин Дейтч сбрасывает скорость: – Хочешь подплыть поближе? Его старший брат Дрю запрокидывает голову: – Не-а, этого достаточно. Иначе мы можем привлечь к себе внимание. Давай надевай снаряжение. Я буду готов буквально через минуту. У него на колене лежит маленькая плоская подводная мина. На борту грунтоотвозной баржи Вход в канал лагуны Танаки Сидя на краю качающейся на волнах баржи, Джошуа с интересом наблюдает за тем, как Дэвид Тейлор пробирается по краю уходящей под воду подпорной стенки. Дэвид задерживает дыхание и пригибает голову, зажав стенку между коленями, когда на него накатывает очередная волна. – Давай, Дагмар! Мы не можем сидеть здесь целый день! |