
Онлайн книга «Дочь убийцы»
Грейс подождала пару минут, а затем приоткрыла дверь в приемную. На стеллаже у стены она держала подборку журналов на разные темы, от моды до ремонта в доме – ей было интересно, а иногда и полезно взглянуть на выбор пациента. Дама в кресле в углу комнаты выбрала «Автомобиль и водитель». Новые «Корветы». – Доктор? Я Элин Хенке. – Женщина встала и положила журнал на полку. У нее было крепкое рукопожатие. Лет сорок пять или около того. Небольшого роста, но широкая и плотная, похожая на бывшую гимнастку, вступившую в средний возраст. Чистая кожа – розовый фон для ничем не примечательных черт лица. Короткие пепельные волосы выгодно подчеркивали выступающие скулы, что придавало округлому лицу детектива некую решительность. Бежевый брючный костюм, черные туфли и сумочка из лоскутов кожи обоих этих цветов. К нагрудному карману жакета прицеплен золотистый значок. Костюм свободного покроя, чтобы скрыть выпуклость пистолета у левой груди. Хорошая попытка, но не вполне удачная. А может, копы как раз любят напоминать, что они вооружены… Слишком внимательные карие, почти ореховые глаза. Пытается делать вид, что не оценивает собеседника, но Грейс чувствовала, когда ее «просвечивают». – Прошу вас, детектив, – поприветствовала она Хенке. – Можете называть меня Элин. Только если б мы были приятельницами. Но у меня нет приятелей. * * * – Никогда не была в кабинете психотерапевта, – сказала Хенке. Она устроилась в кресле перед письменным столом Грейс и разглядывала дипломы и сертификаты. – Все бывает в первый раз, детектив, – заметила хозяйка кабинета. Элин усмехнулась. – Спасибо, что сразу согласились встретиться со мной. – Ну что вы! Это ужасно. У вас есть предположения, кто убил мистера Тонера? – К сожалению, нет, доктор. И возможно, Эндрю Тонер – не настоящее его имя. Очень быстро. – Неужели? – Понимаете, – сказала Хенке, – он сообщил вам, что приехал из Сан-Антонио, но мы не смогли найти в Сан-Антонио человека с таким именем. Мы отыскали несколько Эндрю Тонеров в других техасских городах, но к нему они не имеют никакого отношения. – Я не знаю, почему он назвался чужим именем, – сказала Грейс. – Но по поводу Сан-Антонио вы уверены. – Он связался со мной через телефонную службу, а они, как правило, не ошибаются. Кроме того, он оставил номер телефона для связи. – Доктор протянула собеседнице листок с десятью цифрами, которые набирала три четверти часа назад. – Код двести десять, – прочла Хенке. – Да, это Сан-Антонио, – сказала Грейс. – К сожалению, номер не обслуживается. – Вы пытались позвонить? – Мне стало любопытно. Взгляд Элин скользнул по бесстрастному лицу Блейдс. Она достала сотовый телефон, набрала номер, нахмурилась и прервала связь. – Все равно спасибо, доктор. Возможно, мне удастся извлечь из этого что-то полезное. – Она спрятала листок бумаги в карман жакета. – Хорошо, давайте вернемся к тому, о чем я уже вас спрашивала. Дальняя поездка, чтобы посетить психотерапевта, – это не кажется вам странным? – Необычно, но не странно. В моей практике встречается такое, что вы и представить себе не можете. – Почему, доктор? – Я работаю с жертвами травм и их близкими. Это может привлечь людей издалека. Хенке улыбнулась. – Потому что вы лучшая? – Мне приятно было бы так думать, но причина, наверное, в том, что я на этом специализируюсь. Многие случаи требуют короткого курса, и поэтому приехать – не проблема. – Вы быстро выводите их из кризиса. – Стараюсь как могу. – Травма, – сказала Элин. – Речь идет о посттравматическом стрессе? – В том числе и о нем, детектив. – А остальное? – Естественно, я не могу рассказывать о конкретных пациентах, но зачастую это жертвы преступлений или их родственники, а также люди, ставшие жертвами несчастных случаев или потерявшие близких в результате болезней. – Похоже, тяжелая у вас работа, – сказала Хенке. – Думаю, у вас тоже, детектив. – Верно. Итак, мистер Тонер – будем называть его так, пока не выясним настоящее имя, – был жертвой ужасного несчастья или близко знал такую жертву и прилетел из Техаса за помощью. Хорошо бы знать, что у него была за травма. – Наверное, тут я могу вам немного помочь. Несколько лет назад я опубликовала статью о психологических проблемах, с которыми сталкиваются родственники убийцы. Основой для материала стал один пациент. Эндрю Тонер упоминал эту статью в нашем разговоре. К сожалению, когда я попыталась узнать подробности, он прервал сеанс. – Прервал? – Разволновался и ушел. – Из-за чего разволновался, доктор? – Я сама хотела бы это знать. Хенке забарабанила пальцами по подлокотнику. – Прилетел, расстроился и был таков. – Расстроился – это слишком сильно сказано. Просто почувствовал себя некомфортно. – Такое часто случается с пациентами? Когда люди меняют решение? – В моем деле может случиться все что угодно. Детектив задумалась. – Сколько он здесь пробыл? – Всего лишь несколько минут – думаю, десять или пятнадцать. – Достаточно долго, чтобы вы запомнили, во что он был одет. – Пытаюсь быть наблюдательной. – Это хорошо. Что еще вы заметили? Элин сползла чуть ниже. Она устраивалась поудобнее, будто готовилась к длинному разговору. – Есть идеи, почему он держал вашу визитную карточку в туфле? – Нет. Похоже, как будто он скрывал факт, что обращался к психотерапевту. – Например, от того, с кем он приехал? Он упоминал о спутнике? Грейс покачала головой. – Вы не догадываетесь, что именно его так взволновало? – продолжала детектив. Когда он узнал во мне ту цыпочку, которую… – Нет. Мне жаль. – Занял оборонительную позицию и слинял, – сказала Хенке. Настойчивая женщина. Хорошее качество для детектива. И неприятное, когда он сует нос в твои дела. – Жаль, но я больше ничего не могу добавить, – ответила психотерапевт. Ее собеседница раскрыла свою разноцветную сумочку и достала блокнот. Перелистнула страницу, потом другую. – Не хотелось бы отнимать у вас слишком много времени, но если мы упустим какие-то детали, я буду вынуждена вернуться. |