
Онлайн книга «Фортуна - женщина»
Да Косса улыбнулся. — Весьма любопытное предположение. Но, так или иначе, все опять-таки сводится к тому, что наше поведение предопределено обстоятельствами и не зависящими от нашей воли причинами. Умственная и моральная неполноценность должна вызывать сочувствие так же, как физическая. Вы же не станете укорять меня и тем более не посадите за решетку за покалеченную ногу! Сандберг возразил: — Смотря какое применение вы найдете своей больной ноге. Главное — как человек распорядится своей неполноценностью. Однако да Косса не унимался. — Не хотел бы я иметь вас своим судьей. Сандберг смерил его тяжелым взглядом. — Я и сам не стремлюсь быть судьей для кого бы то ни было. Я прожил жизнь и отнюдь не являюсь ангелом. Но я верю в грех, который есть зло, причиненное личности, и в преступление, которое есть зло, причиненное обществу в целом. Называйте как хотите, но я убежден: человек должен нести ответственность за свои поступки. * * * Она была с Мартином в саду. А когда они расстались, у нее пылали щеки и заикание стало особенно заметным. Через некоторое время она вышла из своей комнаты и начала спускаться по лестнице. Я уже ждал в холле. Кроме нас, там никого не было. Она остановилась за три ступеньки до меня, стоявшего у основания лестницы. — Я хочу извиниться, — начал я, — за то, что вечно путаюсь у вас под ногами. Она улыбнулась и бросила быстрый взгляд мимо меня, на входную дверь. — Я думала, мы покончили с этим сегодня утром. — Это постскриптум. — Значит ли это, что вы решили… п-прекратить п-поиски… — она не закончила фразу. — Да. Леони посмотрела мне прямо в лицо. — Это правда, Филип? Если бы вы… Меня глубоко задело выражение облегчения у нее на лице. — Во всяком случае, пока. Я на пару дней еду в Голландию. Получил письмо от инспектора, ведущего это дело. Можете прочесть, если хотите. Я отдал ей письмо от Толена, переправленное мне Арнольдом, и следил за выражением ее глаз, пока она читала. ”Дорогой мистер Тернер. Мы располагаем свежей информацией по делу вашего брата. Я не могу доверить ее почте, так как она носит конфиденциальный характер. Если вы найдете возможность в ближайшее время приехать сюда, я лично сообщу вам все, что поможет окончательно развеять ваши сомнения. Если же это неудобно, дайте мне знать, и я письменно сообщу все, что смогу. Искренне ваш, Дж. Дж. Толен”. Она вернула мне письмо. — Что бы это значило? — Вот это-то я и собираюсь выяснить. — Да, да, конечно. Надеюсь… — она опять не закончила фразу. — Что это ничего не значит? — Нет. Я надеюсь, что все будет хорошо. — Спасибо. А на время своего отсутствия я оставляю вас на попечении Мартина Коксона. Она опустила глаза. — Он интересный собеседник. — Да, он очень интересный собеседник. — Вы расскажете обо мне инспектору? — Еще не решил. Не думаю. — Наверное, это нужно сделать. — Смотря что он мне сообщит. — Филип, я не могу взять в толк, почему вы мне все это рассказываете. Неужели я еще не убедила вас, что нахожусь во вражеском стане? — Нет. Она провела пальцами по перилам. — Я хочу, чтобы вы пообещали мне одну вещь, — сказал я. — Только одну — пока меня здесь не будет. — Что именно? — Это может показаться дешевым приемом, но… приходится рискнуть. Я не был знаком с вашим мужем, но, по рассказам, он был хорошим парнем. Она молчала. — Мне кажется, вы питали к нему такие чувства, как ни к кому другому. — И что же? — Может быть… будет неплохо, если вы попробуете думать о нем? Она спустилась на две ступеньки, так что наши головы оказались на одном уровне. Ее рука лежала на перилах, но я не дотронулся до нее. — Странно, что вы это говорите. — Почему? — Как раз сегодня я много думала о Томе, — она замялась. — Продолжайте, пожалуйста. — Это трудно объяснить. — Леони, мне необходимо знать. — Нам пора идти. — Нет, — на этот раз я накрыл ее руку своей ладонью. Это оказалось все равно что погладить молодую, необъезженную кобылку. Я ждал, что она отдернет руку, и, видимо, она собиралась это сделать, но вдруг передумала. — Филип, в двух словах этого не объяснить. Понимаете, когда он умер… когда Том с Ричардом умерли, я сама была в больнице. Меня доставили в тяжелом, но не безнадежном состоянии. Том с Ричардом остались дома — здоровые. Это я была больна! И вдруг через три недели мне сообщили… Я отказывалась верить. Вернувшись домой, ждала, что они вот-вот появятся. Я не видела Тома больным. Они все равно что растворились в воздухе, — у нее трепетали ноздри. — Конечно, дом со всей утварью пришлось продать: я не могла в нем оставаться. Через некоторое время я поверила в смерть Ричарда. Ему было всего четыре месяца, это еще не совсем личность… Но смерть Тома никак не укладывалась в голове. Умом я знала, что произошло, и продолжала заниматься повседневными делами, но в глубине души… — У вас оставалось чувство, что он жив. — Да. Именно так. После минутной паузы я сказал: — Когда я упомянул о вашем муже… возможно, вы догадались, почему я это сделал? — Возможно. — Забудьте об этом. Предпочитаю сражаться, не открывая всех карт. Она положила мне на руку свою и, немного помедлив, прошла мимо. — Леони, — позвал я. — Мне безумно жаль, что я не могу вам помочь. — Возможно, вы уже помогли. — Видимо, это уже потолок. — Простите… — Не отрекайтесь от этого. — Я и не собираюсь. Она продолжала свой путь к выходу. Я последовал за ней. Она вдруг остановилась и произнесла: — Вот что я хотела еще сказать и пока не сказала вам. Сегодня я в первый раз с беспощадной ясностью осознала, что Тома нет. Это все равно, что… — она смотрела на меня большими, лучистыми глазами. — Все равно, что понять нечто жизненно важное, — одновременно и лучше, и хуже, чем вы думали. * * * Мы с Мартином возвращались домой. В море отражалась половинка луны. Мне стоило огромных усилий притворяться, но я понимал, что это жизненно необходимо. Я сказал Мартину, что страшно огорчен неудачей с Сандбергом, и вообще у меня такое чувство, будто я гоняюсь за болотным огнем. Единственным лучом света оказалось письмо Толена, которое я и показал ему. Он остановился под фонарем. |