
Онлайн книга «Язык в революционное время»
Morag, Shelomo 1988 [H] Исследования в области современного иврита: Избранные статьи, в 2 томах (Иерусалим: Академон Пресс). Nahir, Moshe 1977 Review of Jack Fellman, The Revival of a Classical Tongue, in Language Problems and Language Planning, vol. 2 (= La Monda Longvo-Problemo, vol. 8), p. 177–181. 1987 «L’aménagement de l’hébreu moderne», in Politique et aménagement linguistiques, edited by Jacques Maurais (Quebec: Conseil de la langue française), p. 259–316. 1988 «Language Planning and Language Acquisition: The ‘Great Lap’ in the Hebrew Revival», in International Handbook of Biligualism and Bilingual Education, edited by Christina Bratt Paulson (New York: Greenwood Press), p. 275–295. Naor, Mordekhay 1985 [H] Ред., Вторая алия, 1903–1914: Источники, краткие очерки, избранные проблемы и вспомогательный материал (Иерусалим: Яд Ицхак Бен-Цви). Niger, Samuel [S.Charney] 1941 [Идиш] Di tsveyshprakhikeyt fun undzer literature [The Bilingualism of Our Literature]. Detroit, MI: Louis Lamed Foundation for the Advancement of Hebrew and Yiddish Literature. Niger, Shmuel 1990 Bilingualism in the History of Jewish Literature. Translated from the Yiddish by Joshua Fogel. Lanham, Md: University Press of America. Ornan, Uzi 1976 [H] «Иврит как создатель национального общества», Катедра 2 (ноябрь 1976): 98–101. 1986 «Hebrew in Palestine before and after 1882», in Morag 1988, 1:76–47. Oz, Amos 2004 [H] «Повесть о любви и тьме», Иерусалим: Кетер. Русский перевод: 2006, СПб., Амфора. Pollak, Michael 1984 Vienne 1900: Une identité blessée (Paris: Gallimard / Julliard). Rabin, Chaim 1988a [H] «Каким было языковое возрождение?» в Morag 1988, 1:16–31. 1988b «Language Revival and Language Death», in Morag 1988, 1:114–103. Roth, Cecile 1953 «Was Hebrew Ever a Dead Language?» in Personalities and Events in Jewish History (Philadelphia), p. 136–142. St.-John, Robert 1952 Tongue of the Prophets: The Life Story of Eliezer Ben Yehuda (New York: Doubleday). Shapiro, Yosef 1967 [H] Ха-Поэль Ха-Цаир: Идея и практика (Тель-Авив: Авивим). Shats, Tsvi 1919 [H] «Изгнание нашей классической поэзии» в Охель, под ред. М. Кушнира (1921); также в Цви Шац, На краю тишины: Сочинения (Тарбут ве-Хинух). Shkhori, Ilan 1990 [H] Мечта, ставшая городом (Тель-Авив: Авивим). Sholem, Gershom 1982 [H] Из Берлина в Иерусалим: Воспоминания о моей юности (Тель-Авив: Ам Овед). Sholom Aleichem 1956 «The Town of the Little People», translated by Julius and Francis Butwin, in Selected Stories of Sholom Aleichem, edited by Alfred Kazin (New York: Random House). Русский перевод: Шолом-Алейхем, «Город маленьких людей». — Собрание сочинений. Том 4. Москва, 1960, с. 279–286 (пер. И. Гуревича). Shulman, Kalman 1911 [H] Парижские тайны, перевод романа Эжена Сю Les mystéres de Paris (Вильна: Вдова и Братья Ром). Sivan, Reuven 1986 [H] «Элиэзер Бен-Иегуда и его лингвистические достижения» в Ben-Yehuda 1986, с. 7–33. Slutsky, Yehuda 1961 «Criticus», He-Avar 8:43–59. Szmeruk Ch. 1961 «The Jewish Community and Jewish Agricultural Settlement in Soviet Byelorussia», Ph.D. dissertation, Hebrew University, Jerusalem. Steel, Roland 1980 Walter Lippmann and the American Century (Boston: Little, Brown). Tabenkin, Yitshak 1947 [H] «Корни», в Алия Шния, с. 23–30. Toury, Gideon 1990 «The Hebraization of Surnames as a Motive in Hebrew Literature», in Actes du XVIe Congrès international des sciences onomastiques (Quebec: Les Presses de l’Université Laval), p. 545–554. Tsemakh [Zemach], Shlomo 1965 [H] Первый год (Тель-Авив: Ам Овед). Tuwim, Julian 1984 My, Ïydzy Polscy… We, Polish Jews, edited by Ch. Szmeruk (Jerusalem: Magnes Press). Usishkin, M. 1928 [H] «Война за язык» в Гдудену: К третьей годовщине Бригады защитников языка в Иерусалиме (Иерусалим: Бригада защитников языка в Эрец Исраэль, иерусалимское отделение). Weinreich, Max 1973 [Идиш] Geshikhte fun der Yidisher shprakh. 4 volumes. New York: YIVO. Weinreich, Uriel 1953 Languages in Contact: Findings and Problems. New York: Publications of the Linguistic Circle of New York — Number 1. 1958 [H] «Ивритско-идишский книжный стиль», Лешонену 22:55–66. 1965 [H] Ашкеназский иврит и иврит на идише: их географический аспект [репринт из Лешонену] (Иерусалим). Yehoash [Solomon Bloomgarden] 1917 [Идиш] Из Нью-Йорка в Реховот и обратно, в 2 т. (Нью-Йорк: Hebrew Publishing Company). 1923 The Feast of the Messenger [английский перевод предыдущего издания] (Philadelphia: Connat Press). Yerushalmi, Yosef Chaim 1989 Zakhor: Jewish History and Jewish Memory (New York: Schoken Books). Zuckerman, Yitshak 1993 A Surplus of Memory: Recollections of a Leader of the Warsaw Ghetto Uprising, translated and edited by Barbara Harshav (Berkeley, Los Angeles, Oxford: University of California Press). |