
Онлайн книга «Иней как ночь»
— Еще беженцы? — спрашивает один из воинов и указывает направо. — Они начали ставить палатки в… Он умолкает, присматриваясь ко мне. Замечает шакрам и медальон. — Королева Мира. Я улыбаюсь, и все тревоги отпускают меня. Видимо, беженцы все еще прибывают в королевство. И отемнианцы принимают их. Я ловлю на себе взгляд Генерала. Он смотрит, улыбаясь, и я вспоминаю прошлое: в последний раз мы были в Отеме много лет назад, когда кочевали с места на место, прячась от Ангры. А теперь нас здесь принимают как долгожданных союзников. Такое ощущение, будто наша жизнь вмиг изменилась. Я киваю ему, и он, не говоря ни слова, направляет лошадь вперед. Отемнианский лагерь открывают несколько оранжевых и коричневых палаток, частично выкрашенных для маскировки в зеленый цвет. Чем дальше мы продвигаемся, тем больше видим палаток, пока мы не выходим к целому городку с улочками и базаром. Здесь много людей — по большей части воины, причем мужчины и женщины. Они затачивают оружие, стоят на охране, едят за столиками, расставленными вдоль дорожки. Мы останавливаемся у огромной рубиново-красной палатки. Спешившись, я разглядываю искусно вышитый на ее ткани рисунок — опадающую с деревьев листву и пламя костров. Когда сопровождающий нас воин подходит к палатке, из нее доносится шум. — Шази, стой… Что-то падает, взвизгивает ребенок. Я смеюсь. Похоже, война никак не сказалась на жизнерадостности отемнианской принцессы. Распахивается полог, сжатый маленькими ручонками. — Мии-ваа! — кричит Шази, бросается ко мне и крепко обнимает. Я снова смеюсь, обнимая ее в ответ. Николетта вылетает из палатки с таким лицом, словно уже в сотый раз за день бежит за неугомонной дочуркой. Увидев меня, замирает, и ее карие глаза озаряются светом. — Мама! — расцепляет ручонки Шази. — Ми-ва! Николетта делает шаг навстречу и молча обнимает меня, прижимая к себе. Ее пурпурные одежды пропитаны запахом горящих дров. — Мы слышали жуткие новости, — тихо говорит она. — Мой брат… и Терон… Нам сказали, вы отправились в Джулай. Ее голос подрагивает. Она обнимает меня не только потому, что рада видеть, но и потому, что ей тоже нужна поддержка. Я крепко обнимаю ее в ответ. — Мне очень жаль, — шепчу я. Николетта отстраняется, в ее глазах блестят слезы. Из палатки один за другим выходят отемнианцы, и я вижу, как сильно выделяется она среди них своей бледной кожей и золотистыми волосами. Николетта поднимает на руки дочку, и Шази сжимает в ладошке висящее на шее кольцо. — Синая, Ми-ва! — лопочет она. — Синая! Я улыбаюсь. — Сильная, Шази. Засмущавшись, она зарывается лицом в мамино плечо. Каспар отделяется от круга своих придворных и встает рядом с женой. Его взгляд так суров, что меня пробирает дрожь. — Твой воин сказал, что ты не встал на сторону Ангры. Но что ты планируешь? — задаю я вопрос, который занимал меня с той минуты, как мы ступили на землю Отема. Мой отряд делает шаг вперед. — Теперь, когда ты здесь, — отвечает Каспар, склонив голову набок, — мы планируем его разгромить. * * * Проверив окрестности, я устанавливаю вокруг лагеря магический барьер. Теперь можно всецело сосредоточиться на предстоящей встрече. Основная часть главной палатки представляет собой прямоугольную комнату. На полу расстелены ковры и разбросаны подушки. К потолку вьется дымок от горящего ладана. Воздух свеж, и я делаю глубокий вдох, наслаждаясь его прохладой. У нас есть союзники. Мы укрылись в королевстве, которое Ангра еще не полностью подчинил себе. Возможно, у нас все получится. Мэзер с Холлисом встают в углу палатки, остальные ребята уходят помогать нашим беженцам. Похоже, Предвестники Расцвета назначили себя моей персональной охраной. Я не против. Мэзер, разговаривая с Холлисом, посылает мне улыбку. Они оба разворачиваются, когда полог шуршит и в палатку заходит Генерал. Мы с Мэзером с нетерпением смотрим на него. — Беженцы добрались сюда без проблем, — сообщает Генерал. — Они разделились на три группы, и последняя еще не прибыла. Ее ожидают через несколько дней. Сглотнув, я плотно сжимаю губы. — Мы можем пойти за ними, — предлагает Мэзер. — Обеспечить им безопасность и проводить сюда. — Я хотел предложить то же самое, — кивает Генерал и с сомнением смотрит на меня. — Если так будет угодно моей королеве. Мы теперь всегда так будем себя вести? Его уточнение прозвучало настолько нелепо, что я еле сдержала смех. Я улыбаюсь Генералу. Своей прежней, искренней улыбкой. — Конечно. Кого отправим за ними? Лицо Генерала остается бесстрастным. — Мы с тобой нужны здесь, вдруг придется принимать важные решения. Я подумывал отправить Хенна с. — Нами, — предлагает Холлис. — Во всяком случае, с кем-то из нас. Если это важно для нашей королевы, то мы готовы отправиться в путь. Поразмыслив немного, Генерал кивает. Мэзер приосанивается, на его щеках горит румянец: он гордится своими ребятами. — Я отправлю их за беженцами, как только мы все здесь решим. Как по команде снова распахивается полог, и в палатку входят Каспар с Николеттой. Секундой позже к нам присоединяются Кэридвен с Джессе и Дендера с Хенном. Собрались представители четырех королевств и главы королевских армий. Если несколько сотен винтерианских, якимианских и саммерианских солдат можно назвать армией. Каспар обводит каждого из нас таким проницательным взглядом, словно все наши сильные и слабые стороны написаны на лбах. Когда он смотрит на меня, я выпрямляю спину. — Что вы слышали о последних завоеваниях Ангры? — сразу переходит он к делу. — Помимо Спринга он теперь правит Вентралли, Саммером, Винтером и Корделлом, — отвечаю я тихо, но твердо, не выдавая голосом своих эмоций. Больше я не стану скрывать от всех правду. Я объясняю, что Ангра теперь является носителем королевской магии и Распада и что его пагубная магия распространяется по миру и подчиняет абсолютно всех людей. Она превращает их в рабов, находящихся в вечном страхе и поддающихся своим самым низменным желаниям. Я рассказываю о том, что сама являюсь накопителем винтерианской магии и что Винтер с Корделлом обнаружили магический источник. Николетту шокирует эта новость, но Каспар и бровью не ведет: или ему все равно, или он уже об этом подозревал. Я рассказываю о ключах к источнику, о лабиринте и об испытаниях, подготовленных пейзлианцами. — Пройдя лабиринт и добравшись до источника магии, я смогу победить Ангру, — глубоко вздохнув, заканчиваю я. — Но, сделав это, я уничтожу не только Распад, но и всю магию. |