
Онлайн книга «Ты поймешь, когда повзрослеешь»
![]() Сомневаюсь, чтобы она чувствовала себя несчастной, особенно принимая во внимание ее загруженность, но мне хотелось бы убедиться, что она не очень тоскует по мне. Я много думаю о ней. Надеюсь, что у тебя все хорошо, я провел с вами тремя потрясающий вечер в субботу! До скорого, Рафаэль. P. S. Будь осторожнее, вдруг акула притаилась у тебя за спиной. Я кликнула мышкой на «ответить» и уже начала печатать текст, как вдруг что-то остановило меня. Я решила еще раз перечитать его письмо. Я прочла его раз, другой, третий. Сомнение охватило меня, но, не будучи до конца уверенной, я отправилась к Марин посоветоваться. Август
Настоящий момент имеет одно единственное преимущество перед остальными: он принадлежит только нам. Чарльз Калеб Колтон
[33] 64 – Кто эта Помпонетта, о которой ты говоришь? – спросонья пробормотала Марин с гламурно всклокоченными волосами на голове. Думаю, я ее разбудила. Освежив лицо водой, она села на кровать. – Объясни все по порядку. И я принялась ей объяснять. Я рассказала о письме Рафаэля, непохожем на первые его послания, о своем ощущении, что в нем кроется двойной смысл, о Помпонетте. – Но кто эта Помпонетта, черт подери? – Ты когда-нибудь видела «Жену булочника»? – Из «Золотой бриоши»? Так ее зовут Помпонетта? Я расхохоталась. Обожаю эту девушку. – Я совсем не то имела в виду. «Жена булочника» – это культовый фильм Паньоля [34]. Пересказываю вкратце. Это история о булочнике и его жене, которая ушла к другому. Он несчастен, страдает, и все такое. Но самое замечательное в фильме – это финальная сцена. Его жена возвращается, он ее прощает, но когда их кошка, которую зовут Помпонетта, входит в дом и начинает лакать молоко из блюдечка, он изливает на нее все зло: «Тварь, мерзость, скотина! А ты о нем подумала, о бедном Помпоне, когда путалась с дворовым котом?» Я знаю, что мой марсельский акцент не добавляет красок к этому рассказу, но думаю, главное ты поняла. Слова, сказанные кошке, он на самом деле адресовал жене. Марин посмотрела на меня так, как будто я на ее глазах теряла рассудок. – Ничего не поняла. Ты что, выпила? В ответ я ей протянула отпечатанный имейл. Она его прочла. – Да, и что дальше? – Я спрашиваю себя: действительно ли он говорит о своей бабушке? – А может, ты под кайфом? – Да нет же, посмотри! – сказала я, тыкая пальцем в текст. – Видишь, вот здесь, где он спрашивает, не очень ли она тоскует по нему. Может, он хочет знать, не тоскую ли я? На несколько секунд Марин погрузилась в молчание и сидела как парализованная. Я даже спросила себя, жива ли она. Потом на ее лице появилась улыбка. – Знаешь, а ты, наверное, права… «Она была очень грустная в момент моего отъезда», «принимая во внимание ее загруженность», «я много думаю о ней»… Окончательно проснувшись, она вскочила на ноги. – Да, так и есть! Это как с Пупунеттой! Я вернулась к себе в студию с наказом от Марин: сию минуту позвонить Рафаэлю и сказать, что я от него без ума. Видимо, недосып все же повлиял на ее мыслительные способности. Не знаю, права ли я, пытаясь отыскать между строк другой смысл. Может, мне просто очень этого бы хотелось. В то же время засовы, на которые я запираюсь от остальных, посеяли путаницу в моих чувствах. Я не знаю, чего я хочу, и не знаю, чего я не хочу, и я не знаю, когда я разберусь со всем этим. Так что в целях безопасности я решила избрать нейтральный тон. Здравствуй, Рафаэль, У меня все хорошо, спасибо. А как твои дела? Я не заметила, чтобы твоя бабушка была более, чем обычно, опечалена твоим отъездом. Но если у тебя сложилось такое впечатление, завтра постараюсь все выяснить. Это правда, что она тоскует по тебе, но, как ты сам говоришь, мы делаем все возможное, чтобы она не скучала и чтобы дни, проведенные у нас, не были ей в тягость. Обещаю, что сразу же предупрежу тебя, как только увижу, что ей взгрустнулось. Прошлый вечер был незабываем. Грег и Марин тоже в восторге. Предлагаю повторить. Хорошего вечера и до скорого! Памела. P. S. Ты тоже будь осторожнее, ведь у тебя вертолет в трусах. 65 Элизабет и Пьер сидят на диване, так сильно прижавшись друг к другу, что напоминают сиамских близнецов. – Я так счастлива, что наконец вернулась, – не устает повторять старая дама. – Не могу передать, как я там скучала, мне даже не хватало здешней еды. Пьер тихонько сжал ее руку. – А что я пережил! Когда долго живешь вдвоем, то невозможно себе даже представить, как это – вдруг оказаться в одиночестве. Шестьдесят лет совместной жизни: все мои привычки обусловлены присутствием супруги. Просыпаться, чистить зубы, смотреть телевизор, есть, восхищаться пейзажем… Один я не в состоянии проделывать все это. Я почувствовала себя лишней в их вновь обретенном счастье. Я к этому не привыкла. Мои родители были слишком целомудренны. Я не могу вспомнить, чтобы они целовались у нас на глазах, исключая свадебные фотографии и дежурные поцелуи, когда они желали друг другу спокойной ночи или хорошего дня. Это не означает, что их любовь была менее сильной, просто она проявлялась по-другому. Поэтому в тот вечер на пляже меня смущали объятия и поцелуи Марин и Грега. Мне даже показалось, что они как будто хотят задеть меня своей любовью. Следует покопаться в себе, чтобы с этим разобраться. Но сейчас я решила встать и уйти, чтобы не мешать Пьеру и Элизабет наслаждаться вновь обретенным присутствием друг друга. – Вы только что вернулись, вам хочется побыть наедине, а мы можем поговорить в любой момент. Если я вам понадоблюсь, вы знаете, где меня найти. Я сделала знак Элизабет, чтобы она не вставала, поскольку шейка бедра еще не окончательно зажила, но Пьер вскочил и поспешил к шкафу возле входной двери. – Подождите, Джулия, чуть не забыл со всей этой суматохой! – промолвил он, протягивая мне старый цифровой фотоаппарат. – Думаю, тут вы найдете все, что вам нужно. Как только за ним закрылась дверь, я бросилась изучать снимки на потертом экране. Изображение было нечетким, и я решила посмотреть их на компьютере, но то, что я успела мельком увидеть, повергло меня в изумление. |