
Онлайн книга «Я подарю тебе счастье»
— Привет, Рамон. Они не поцеловались, ограничившись официальным наклоном головы. — Как поживаешь? — вежливо осведомился он, как будто разговаривая со знакомым. — Хорошо, спасибо. А ты? — Прекрасно. — Как твои родители? — С ними тоже все в порядке. Мама надеется, что сможет уговорить тебя прийти сегодня вечером пообедать у них на Итон-Сквер. — Право, я не знаю… — торопливо сказала Нена, но, вспомнив, как добра была к ней донья Аугуста, смутилась. — Это доставит им большое удовольствие, сказал Рамон, прибегая' ко всем уловкам, чтобы заставить ее согласиться. — Я могу заехать за тобой. — Хорошо, я приду. — Тогда мы можем встретиться где-нибудь, и я отвезу тебя на Итон-Сквер. — Прекрасно, спасибо. Мне нужно заняться кое-какими делами. Ты можешь заехать за мной на Честер-Сквер. — Решено. В семь часов. Следующие несколько минут они молча изучали меню. Нена не могла решить, что ей заказать. Тошнота прошла, но она опасалась, что почувствует себя плохо, если съест что-нибудь не то. Меньше всего ей хотелось привлечь к себе внимание. В конце концов она отказалась от закусок и остановилась на жареном цыпленке с овощами. Рамон удивленно поднял брови. — А салат из креветок? Насколько я помню, ты любишь его. — Нет, нет, спасибо, — поспешно сказала Нена, чувствуя, как от одной мысли о креветках к горлу подступает тошнота. — Я не голодна. — Та-ак. Тебе следует заботиться о своем здоровье. Ты выглядишь не совсем хорошо. — Пустяки. Просто я где-то подхватила легкую инфекцию. Пройдет. Рамон пристально посмотрел на нее, но промолчал. — О чем ты хотел поговорить со мной? — спросила Нена, осторожно пригубив шампанского и надеясь, что оно не окажет негативного воздействия на ее организм. Рамон нахмурился. — Поговорить? Ах, да. Есть кое-какие вопросы, о которых ты должна знать. Если ты собираешься принять участие в управлении компаниями, я думаю, что тебе следует проводить некоторое время в офисе, знакомясь с документацией. Я собирался захватить несколько папок, но потом передумал. Тебе будет удобнее прийти на Доувер-стрит и просмотреть их за столом. — Понимаю, — и она действительно поняла. Ее сердце охватил легкий трепет, и сквозь густые ресницы Нена украдкой взглянула на Рамона. Он выглядит таким холодным, сухим и официальным: губы плотно сжаты, голова высокомерно поднята. Но Нена не могла удержаться от мысли, что он устроил их встречу как предлог, чтобы увидеть ее. Эта мысль взволновала ее, и Нена быстро сделала еще один глоток шампанского, удивившись, что ее бокал почти пуст. Прежде чем она успела возразить, Рамон заказал еще одну бутылку. Ну и пусть. При такой скорости она может ей вскоре понадобиться. Она прелестна, но выглядит такой бледной и потерянной! Нена гордая женщина, и Рамон понял, что уязвил не только ее гордость, но и самоуважение. Он лучше многих знает, как это неприятно. Хорошо, что Нена, очевидно, не созвонилась с адвокатами, несмотря на намерение потребовать развод. Возможно, она передумает. Рамон изучал ее холодное, сдержанное лицо. Она достойный противник, грустно подумал он, но, несмотря на это, у него есть надежда, что победа будет за ним. Но эти мысли он благоразумно держал при себе. К концу обеда Нена с удивлением поняла, что они оживленно болтают о пустяках. Она с усилием призвала себя к порядку. Этот мужчина — опасный, ловкий делец. Ей необходимо проявлять крайнюю осторожность и помнить о своем решении, сердито напомнила она себе, когда спустя некоторое время входила в магазин готового платья. В конце концов, разве она не знает, чего хочет? Вздохнув — потому что, вероятно, она все-таки не знает, — Нена без особого интереса начала рассматривать выставленные образцы одежды. Ужин на Итон-Сквер поставит ее в затруднительное положение, подумала Нена, нежась в ванне. Что думают об их отношениях дон Педро и донья Аугуста? Они, несомненно, знают, что по какой-то причине они с Рамоном живут отдельно. Его мать с пониманием относится к этому. Но что скажет дон Педро? Будет ли он упрекать ее за то, что она покинула жилище супруга? Но теплый прием, который ей оказали, сразу рассеял страхи Нены. — Как мы рады видеть тебя, Нена! — дон Педро встретил ее широкой улыбкой и усадил на диван рядом с собой. — Мы соскучились по тебе. Но ты, я уверен, очень занята. В Турстоне много работы. — Гм, да, — смущенно подтвердила Нена, обрадовавшись, что дон Педро делает вид, будто их раздельное проживание вызвано особыми обстоятельствами, а не трещиной в отношениях. Она украдкой бросила взгляд на донью Аугусту. Что, интересно, она рассказала мужу? Нена ощутила внезапно нахлынувшее на нее чувство горячей привязанности. После безвременной кончины бабушки четыре года назад у нее не было старшего друга — женщины, с которой она могла бы поговорить или посоветоваться. Поняв, что донья Аугуста сдержала свое слово, Нена ощутила облегчение. Возможно, она скажет ей, как плохо себя чувствует. Можно, конечно, пойти к доктору Грейнджеру, семейному врачу на Харли-стрит, но ей почему-то не хочется. Возможно, подумала Нена, болтая с доном Педро и смеясь его шуткам, болезнь пройдет сама по себе. Рамон пустил в ход все свое обаяние. Нена постоянно чувствовала на себе его жгучий взгляд, от которого ее бросало в краску. Он пробуждал в ней тоску и пленительные воспоминания о восхитительных чувствах и ощущениях. Когда великолепный ужин, прошедший в приятнейшей обстановке, подошел к концу и Нене пора было уходить, ей стало грустно. Она полюбила родителей Рамона и была признательна им за доброту и радушие, с которым они приняли ее в свою семью. Ей хотелось — как сильно ей хотелось! чтобы ее отношения с Районом сложились иначе. Но пока все остается по-прежнему, напомнила себе Нена, когда Рамон приготовился проводить ее на Честер-Сквер. Выйдя, они увидели, что ночь уже опускается на город, хотя еще не было десяти часов. Они пошли, и Рамон взял Нену под руку. Она мгновенно напряглась, но поняла, что поступит грубо, если оттолкнет его, потому что, вероятно, это просто проявление вежливости. И рука об руку они продолжили свой путь. Вскоре позади осталась церковь Святого Михаила, и они подошли к дому. Рамон остановился. — Нена, ты не будешь возражать, если я войду? Нам нужно поговорить, — мягко сказал он. — Я Знаю, что ты очень сердита на меня, и по заслугам, но, думаю, ты можешь оказать мне любезность и выслушаешь меня. — Может быть, не сейчас? — спросила она, глядя в сторону и думая о том, как избежать неминуемого разговора. Ей и без того тяжело, что он так близко и до нее доносится пряный аромат одеколона и волнующий запах мужского тела, который она не забудет до конца своих дней. |