Онлайн книга «Зеркало, зеркало»
|
– Бро, – говорит он, качая головой. – В том-то и проблема, – говорю я. – Никакая я не бро. – Бро, – повторяет он, – твой пол и сексуальная ориентация никого не волнуют. Тут совсем другая тема. Растерянная, перепуганная, я сажусь на платформу рядом с ударной установкой и пробегаю пальцами по голове, в которой творится полнейший бардак. – Господи, Лео, что же мне делать? – Найди Роуз. – Лео подсаживается ко мне. – Поговорите начистоту и разберитесь во всей этой фигне. Но прежде, Ред, прежде ты сама должна понять, кто ты есть на самом деле. Прими себя и начни собой годиться. Обрить голову и носить мальчиковую одежду тут недостаточно. Сейчас ты просто играешь роль, а свою истинную сущность, свои желания и мечты скрываешь. Ты стараешься жить нейтрально, но так не выйдет. Нельзя идти по жизни, надеясь, что никто тебя не заметит, потому что в таком случае тебя никогда не примут. – Ой, Лео, отстань, – огрызаюсь я. Больно слушать правду. – Не надо меня анализировать с высоты своего мужского превосходства. Тебе не понять, каково это иметь нетрадиционную ориентацию. Тебе вот повезло: ты парень, натурал, играешь на гитаре, все девушки ниже тебя ростом – вообще никаких запарок! – Неужели? – Он удивленно на меня глядит. – Ты разве забыла, откуда я родом? – Мне вот не важно, кто человек по происхождению, какого цвета у него кожа, богатый он или бедный, парней любит или девушек и все такое. Почему люди не могут вести себя по-человечески? – Потому что все люди сволочи, – отвечает Лео. – Нам говорят, в мире становится больше добра и справедливости, но это брехня. Нечего ожидать никаких улучшений. Остается только заботиться о себе самих. Вот и все тут. Наступает молчание. Мы оба чуем: любой неверный шаг, и еще одной дружбе конец. – Ну что, – осторожно начинает Лео, – ты с ней уже виделась? – Нет. Она в школе? – Не знаю, сам ее не видал. Уф-ф! Такое ощущение, что своим поступком я проделала в ткани бытия дыру, ни больше ни меньше, и теперь должна как-то ее залатать. – Как думаешь, она придет на репетицию? – Ред, ты все еще надеешься, что у нас будет концерт? Это все затевалось ради Наоми, а теперь… ну на кой тебе понадобилось целовать Роуз? Она же член группы! Мы с самого начала договорились: только музыка, никаких шашней. Так вот и распадаются музбанды! – То есть, если бы сейчас сюда вошла Роуз и сказала: «Лео, будешь со мной встречаться?», ты бы ей отказал? – Да… не знаю. Наверное. Дверь распахивается, а потом с грохотом захлопывается. Перед нами стоит Роуз. Джинсы, футболка, руки в боки, никакой косметики, волосы убраны в хвост. Одного взгляда достаточно, чтобы понять: она в бешенстве. – Или Ред, или я. Выбирай, – говорит она, тыча в меня пальцем, но не сводя глаз с Лео. – Роуз… да ладно тебе, – говорит Лео. – Да, Ред поступила глупо, но ты же понимаешь, она не хотела тебя обидеть. Ты же ее знаешь. – Ты хочешь сказать, ей все должно сойти с рук? – кричит она. На ее лице читается такая мучительная боль, что у меня скручивает живот. – Я думала, рядом со мной подруга, а она берет и подкатывает ко мне. Это все равно как… как если бы ты ко мне подкатил. Предполагается, что все мы тут друзья. Это неправильно и отвратительно. Вряд ли Роуз осознает, как сильно ранила его всего парой слов. Глубоко вздохнув, Лео стискивает зубы, но она этого даже не замечает; Роуз вышла на тропу войны. – Вся ее вина лишь в том, что она на тебя запала и так по-идиотски себя повела. – Лео встает и продолжает: – Она попыталась тебя поцеловать – глупо, не спорю, но она не заслуживает, чтоб ее теперь за это троллили. – Ты обвиняешь меня во лжи? – Роуз подходит к нему на шаг ближе. От нее отлетают искры. Лео сдвигает брови: он явно ожидал, что Роуз пойдет на попятную или хотя бы смягчится. Он переводит взгляд с меня на нее. – Это ведь правда был всего лишь поцелуй? – Пошел ты знаешь куда? – отвечает ему Роуз. – Не важно, что это было: поцелуй, шлепок по заднице или простое, мать его, рукопожатие! Нельзя вот так хватать человека и принуждать к тому, чего ему не хочется. – Роуз, прости меня, пожалуйста! Я не хотела тебя расстроить, я все не так поняла… ты очень много для меня значишь… – Я тоже так думала. – От взгляда Роуз у меня замирает сердце. – Я думала, для тебя я что-то да значу, но ты не лучше всех остальных – тебе бы только меня полапать, как будто я кусок мяса, а не человек. Я тебе доверяла! – Я люблю тебя! – вырывается у меня. – Я люблю тебя не потому, что ты «кусок мяса», а потому что ты забавная, умная, талантливая и добрая, потому что я тебе небезразлична. Иногда мне вообще кажется, что тебе единственной на меня не наплевать. Вчера все эти чувства вскружили мне голову. Прости, надо было держать их в тайне. Я просто совершила ошибку, Роуз. Если ты мне подруга, ты поймешь. Роуз смеряет меня долгим, холодным взглядом. – Будь ты мне подругой, ты бы знала, почему я в принципе не способна тебе такое простить. Концерт отменяется. – Роуз… – кричит ей вдогонку Лео, но, когда она открывает дверь, на пороге появляется мистер Смит. Роуз застывает как вкопанная, только плечи поднимаются и опускаются при каждом вдохе и выдохе. Непонятно, то ли она сейчас на него наорет, то ли разрыдается. Но секунды идут, а она не двигается с места. – Куда это ты собралась? – спрашивает он, опуская руку ей на плечо. – Ребята, нам нужно поговорить. Вопреки моим ожиданиям Роуз не вылетает пулей в коридор, а уступает мистеру Смиту дорогу и, когда за ним закрывается дверь, прислоняется к ней спиной. – Вы знаете, – говорит мистер Смит, – то, что происходит в школе, не ускользает и от учителей. Как вы обе? Он смотрит на меня, потом на Роуз. – Я извинилась, – говорю я. – Я не должна была так поступать. – Хорошо, – кивает мистер Смит. – Ред, на мой взгляд, с тобой обошлись просто отвратительно… Роуз презрительно фыркает. – А как же я, сэр? Со мной, по-вашему, обошлись нормально? – Роуз, прекрати, пожалуйста, ломать комедию. – Как ни странно, под его взглядом она утихомиривается и, порозовев, опускает взгляд в пол. – Комедию? Она до меня домогалась! Это для вас нормально? – Роуз делает шаг ему навстречу. – Конечно нет. – Смит переводит взгляд на меня. Вот бы сейчас провалиться сквозь землю! – Но разве Ред поступила так из ненависти или чтобы тебе досадить? Ты ее отвергла, и на этом все закончилось, так ведь? – Ну да. – Роуз опускает плечи. Ее гнев понемногу рассасывается. – Типа того. – Ребята, школьные рок-группы распадаются чуть ли не каждый день. Подростки ссорятся, влюбляются и снова ссорятся. – Мистер Смит обводит нас взглядом. – Все это страшно скучно и предсказуемо. Да и кому какое дело, ведь вам все равно не стать профессиональными музыкантами. Через пару лет вы закончите школу, и ты будешь жить на папины деньги, – обращаясь к Роуз, – ты, Ред, поступишь в универ и найдешь себе там хорошую девушку, а ты… – глядя на Лео, – ну, будем надеяться, что ты не пойдешь по стопам брата. |