
Онлайн книга «В змеином гнезде»
Глядя на Эдди, она пыталась понять, что на самом деле скрывается за ледяной голубизной его глаз. Доверять ему или нет. Ехать с ним или не ехать. Мэдди просто разрывалась на части. Когда они проходили мимо цветочного киоска, Эдди остановился. — Привет, Спайк, — сказал он. Из-за прилавка, на котором лежали охапки свежесрезанных цветов, вышел седоволосый мужчина. — Эдди! — воскликнул он, широко улыбаясь. — Я думал, тебя нет в городе. Они обнялись. — Я вернулся, приятно снова видеть тебя, Спайк, — ответил Эдди. — Тебе нужна помощь? — спросил седой продавец. — Могу я чем-нибудь помочь? — Всё под контролем, Спайк, — улыбнулся Эдди. — Ну, раз ты уверен в этом… — сказал Спайк. — Но я всё еще в долгу перед тобой, не забывай. — Ерунда, — ответил Эдди, махнув рукой. — Хотя, если ты сегодня такой добрый, я хотел бы красную розу для моего хорошего друга. — Возьми целый букет, Эдди, — улыбнулся Спайк, глядя на Мэдди. — Возьми два букета! — Нет. Достаточно одной красивой розы. Спайк вытащил красную розу из букета и протянул ее Эдди. Эдди взял стебель двумя пальцами, поднес цветок к лицу и понюхал его, улыбаясь, а затем протянул Мэдди. Мэдди посмотрела на него. — Возьми, — сказал Эдди. — Зачем ты делаешь это? — спросила она. — Это роза для прекрасной английской розы, — ответил он. — Просто подарок. Смутившись, Мэдди протянула руку к цветку и укололась об одну из колючек. От неожиданного укола девушка отдернула руку. Эдди перехватил ее запястье. На одном из пальцев выступила капелька крови. Поднеся руку девушки к своим губам, Эдди стер кровь. Подняв голову, Мэдди увидела, что молодой человек смотрит ей прямо в глаза. Она почувствовала, как по ее коже поползли мурашки, и вырвала руку. Эдди бросил розу на землю и наступил на цветок каблуком ботинка, превратив нежные лепестки в кроваво-красную массу. Мэдди смотрела на него, удивленная гневом, который исказил лицо Эдди. Когда Эдди снова взглянул на девушку, его лицо уже было спокойным. — Я не хочу сделать тебе больно, Мэдди, — мягко произнес он. — Ты слишком много значишь для меня. Они поднимались по ступенькам к центральному залу вокзала «Ватерлоо». — Что этот человек из цветочного киоска имел в виду, когда говорил, что он у тебя в долгу? — спросила Мэдди. — Однажды я оказал ему небольшую услугу вот и всё, — ответил Эдди. — Кое-кто беспокоил его, я убедил оставить старика в покое. Так поступают друзья. Они помогают друг другу, как и мы. — Мы не друзья, Эдди, — нахмурившись, заявила Мэдди. — Нет? — спросил он с обидой в голосе. — Очень жаль. Когда они поднялись по лестнице, Эдди указал на кафе под названием «Бонапарт». Перед входом стояли деревянные столики и кадки с цветами. — Можно я куплю для тебя кофе? — спросил Эдди. — Даже если мы не друзья. Не дожидаясь ответа, Эдди направился к кафе. Большинство столиков были заняты, Эдди нашел свободный и сел. Мэдди стояла рядом, глядя на молодого человека. Он указал на стул, и девушка села. — В чем дело? — спросила она. — Я заказываю кофе, — ответил Эдди и потянулся к подошедшему официанту. — Один двойной эспрессо, пожалуйста. А ты что будешь? Эдди посмотрел на свою спутницу. — Капуччино, пожалуйста, — сказала Мэдди. Официант исчез. Мэдди подозревала, что у Эдди была какая-то причина, чтобы зайти в кафе. Возможно, он договорился здесь о встрече со своим человеком. Мэдди оглянулась, стараясь вычислить бандита. Это мог быть любой из посетителей, или его вообще не было среди них. За время стажировки в УПР Мэдди усвоила, что невозможно отличить плохих парней от хороших только по внешнему виду. Надо копать глубже. Эдди откинулся на спинку стула и, улыбаюсь, наблюдал за людьми, сновавшими взад и вперед по оживленному залу. — Я люблю вокзалы, — сказал он. — Люблю Места, где начинаются путешествия: вокзалы, аэропорты, порты. Начало поездки — это всегда приключение, как ты считаешь? Никогда не знаешь наверняка, где окажешься к концу путешествия. Мэдди молча смотрела на него. — Возьмем, к примеру, тебя, — продолжал Эдди, наклонившись к ней через стол. — Когда ты проснулась сегодня утром, могла ли ты представить себе, что вечером будешь садиться на поезд, идущий в Париж? — Нет, — ответила Мэдди. — Думаю, что нет. К их столику приблизился официант с заказанными напитками. Эдди весело смотрел на Мэдди. — Жизнь полна сюрпризов, — сказал он и поднял свою чашку. — За дружбу и доверие. Мэдди тоже подняла свой капуччино. — За честность, — произнесла она. — За правду. Оба выпили, и за столиком воцарилось молчание. В голове Мэдди роились сомнения. Правильно ли она поступает? Ей очень хотелось попросить у кого-нибудь совета. У отца, у Алекса, Дэнни или Тары, у бабушки. У мамы. Она знала, что они все ответили бы ей: «Уноси отсюда ноги, Мэдди! Немедленно уходи от него!» Но она не могла. Было слишком поздно, чтобы просто взять и убежать. «Нас многое связывает, Мэдди». Эдди был прав. Что-то связывало их, но к чему это приведет, будет видно только со временем. Мэдди знала одно — чтобы порвать с Эдди Стоуном, надо пройти этот безумный путь до конца. Эдди положил на столик пару монет и поднялся. — Пойдем? — спросил он. Мэдди последовала за ним к выходу. Эдди направлялся к терминалу «Евростара». Они уже прошли ползала, прежде чем Мэдди заметила, что у Эдди в руке теперь был маленький чемоданчик из черной кожи. Должно быть, Эдди подобрал его у столика. Обернувшись через плечо, Мэдди пыталась определить, кто и где успел передать ему чемоданчик. Она ведь внимательно ждала этого момента и проглядела. — Тонкая работа, — заметила Мэдди, взглянув на молодого человека. — Что внутри? — Два билета до Парижа, — улыбаясь, ответил Эдди. Спускаясь по лестнице к терминалу, Эдди остановился и открыл чемоданчик. Мэдди увидела внутри плоский белый конверт и большой и толстый сверток с круглыми боками. Вытащив плоский конверт, Эдди захлопнул чемоданчик. Затем он достал из конверта два билета и начал изучать их. |