
Онлайн книга «Взлет и падение ДОДО»
Как только мы вошли в вестибюль, к нам направилась сухая старуха с резкими чертами лица и невероятно прямой осанкой. На ней было платье для коктейля в стиле пятидесятых годов, которое в пятидесятых, возможно, выгодно подчеркивало ее красоту, но сейчас смотрелось чудовищно нелепо. Под мышкой она сжимала большую сумку от Версаче. Прежде чем я пришла в себя и поздоровалась, она заговорила тихо, но яростно, культурным голосом с восточноевропейским акцентом: – Мелисанда, просто не верится, что вы заставили меня столько ждать! Это очень грубо, и я не заслужила такого обращения. Я вижу, ты подстригла волосы. Длинные тебе шли больше. С челкой ты похожа на грызуна. Я остановилась так резко, что Тристан налетел на меня сзади. Он что-то начал говорить, но она перебила: – Вы, должно быть, мистер Тристан Лионс. Вы – ее любовник? – Это она так сказала? – тут же спросил Тристан. Я даже восхитилась, как быстро он пришел в себя. Старуха раздраженно цокнула языком. – Нет. Просто она женщина сомнительного поведения, а вы, как я понимаю, занимаете важный секретный правительственный пост. – Мэм, как насчет поговорить в приватной обстановке? – спросил Тристан. – Вы упомянули кое-что, затрагивающее вопросы безопасности. – Конечно, мы поговорим в приватной обстановке. Вы отвезете меня к ОДЕКу – сию минуту. Тристан взял сухой старушечий локоть в широкую ладонь и придвинулся совсем близко – его подбородок в пяти сантиметрах от ее макушки. – Мэм, – тихо произнес он, – где вы слышали это слово? – От нее, – нетерпеливо ответила старая карга, тыча меня в плечо. – Я никогда не видела этой женщины, – сказала я Тристану, шарахаясь от нее, затем обратилась к ней: – Я никогда вас не видела. – Пока да, но увидишь, – нетерпеливо проговорила она. – Я – Эржебет Карпати. Мне надо как можно скорее выбраться отсюда и попасть в ОДЕК. Я и оделась соответственно. – Она указала на платье для коктейля. – Вы знаете, сколько я ждала этого дня? – Мэм, – произнес Тристан. Мне показалось, он тянет время, чтобы сформулировать законченную фразу. – Сколько вы ждали? – Слишком долго, – был ее ответ. – Первый раз она написала мне в Фейсбук месяц назад, – вставила я. – Вы ждали месяц? – спросил Тристан. Старуха фыркнула. – Это потому что я устала ждать, когда вы меня найдете. Я зарегистрировалась на Фейсбуке, едва он стал доступен, как ты мне говорила. Минуту Тристан это обдумывал. – Вы хотите сказать, что больше десяти лет ждали, когда мы вас разыщем? – Ха! – Это был сухой, невеселый смешок. – Я ждала больше полутора столетий. А эта женщина, – продолжала она раньше, чем мы успели ее перебить, – назвала мне слова «Фейсбук», «Тристан Лионс» и «ОДЕК» и сказала в этот, в этот самый месяц разыскать вас с их помощью после стольких лет. Итак. Мы друг друга нашли. Везите меня к ОДЕКу. Тристан слегка толкнул меня в спину плечом – говори, мол, ты. Неужто он утратил дар речи? И неужто думает, будто не утратила я? – Почему вы так хотите попасть в ОДЕК? – спросила я. – Потому что в ОДЕКе я вновь смогу колдовать, – нетерпеливо ответила она. – Очевидно. Тристан нахмурился: – Мэм, должен предупредить, что если это какой-то глупый розыгрыш, то вы напрашиваетесь на неприятности. Если кто-то подучил вас сказать эти слова, я хочу знать, кто и зачем… – Она! Все она! – раздраженно воскликнула старуха, вновь тыча мне в плечо костлявым указательным пальцем. – Если б не она, меня бы давно на свете не было. Я оставалась в живых все это время, потому что она так велела. – Мэм, я вас впервые вижу… – снова запротестовала я. – Не зови меня «мэм», бесстыдница! Ты старше меня! – Она с заметным усилием себя одернула. – То есть была старше. Когда мы встретились. Я пробыла старухой дольше, чем другие люди живут. Ты хоть понимаешь, как это скучно? Тристан уже взял себя в руки настолько, что мог разыграть учтивого кадета из Вест-Пойнта. – Мы будем счастливы развеять вашу скуку, мэм. Может быть, выйдем, и вы расскажете нам свою историю? Надо ли где-нибудь за вас расписаться? Старуха фыркнула и презрительно отмахнулась: – Сестра Рэтчед давно отчаялась со мной совладать. – Это которая? – спросил Тристан, глядя в сторону стойки. – Тристан! – воскликнула я. – То, что я не знала ДАРПА, меркнет в сравнении с тем, что ты не знаешь сестру Рэтчед. – Я их всех зову «сестра Рэтчед» с тех пор, как вышло кино, – говорила тем временем Эржебет. – Меня это веселит. – Вы здесь с тех пор, как вышло «Над гнездом кукушки»? – изумилась я. – Да. Теперь ты понимаешь, почему я так спешу вырваться. Скука. – Давайте выйдем на улицу, – сказал Тристан. Снаружи было холодно и безлюдно. Неуютная садовая дорожка вилась между группами ажурных металлических скамей, на которых старички могли посидеть с гостями более или менее наедине. Эржебет с неожиданной для ее лет грацией опустилась на середину одной скамейки, предоставив мне и Тристану сесть напротив, лицом к слепящему весеннему солнцу. – Здесь люди ругаются со своими детьми по поводу наследства, – сообщила она. – У меня детей нет, так что от этой напасти я избавлена. – Если позволите, мэм, начнем с начала, – предложил Тристан. – Имя, дата и место рождения, краткая биография. Она приосанилась и сделала важное лицо. – Будете записывать? – Пока мысленно. – Он постучал себя по голове. – Начинайте, пожалуйста. – Меня зовут Эржебет Карпати. Я родилась в Будапеште в тысяча восемьсот тридцать втором году. – Нет, мэм, – сказал Тристан. – Это неправда. Такого не может быть. Эржебет обожгла его гневным взглядом – как мне показалось, с явным удовольствием. – Не смейте говорить со мной в таком тоне. Я – ведьма. Когда магия начала уходить из мира, Мелисанда предупредила меня, что скоро она исчезнет совсем. Своим последним заклинанием я насколько возможно замедлила собственное старение, чтобы дождаться вас здесь и сейчас, когда мы можем быть друг другу полезны. Ты ведь знаешь, я этого не хотела, – продолжала она, глядя на меня в упор. – Я бы просто состарилась и умерла. Смерть была бы лучше жизни в последнем столетии. В этой стране ужасно обходятся со стариками. Вы запираете их в кошмарных зданиях вроде этого, полностью отрезаете от жизни, а потом делаете все, чтобы они прожили как можно дольше. Глупейшая система. Вас всех следовало бы расстрелять. Тем не менее, – продолжила она, не дождавшись от нас согласия или хоть какого-нибудь отклика, – вот она я. И вот они вы. Сажайте меня в свой автомобиль и везите к ОДЕКу. Я уже предвкушаю, как снова начну колдовать. |