
Онлайн книга «Харизма»
– Не против визита к нашим длинноруким друзьям? Как будто я хоть раз отказывалась поиграть с шимпанзе. – Конечно. Она идет вниз по тихому коридору, удаляющемуся от столовой. – Какое облегчение – на один день отвлечься от бумажной работы. Я знаю, что нужно проявить дружелюбие, прежде чем перейти к делу, но я не могу удержаться и спрашиваю прямо: – Так что, Сэмми, ну, подходящая кандидатура? Она подмигивает мне. – Что ж, я еще не могу сообщить тебе никаких деталей, но инструкции оставляют нам достаточно свободы действий. – Спасибо вам за все, что вы делаете. Для нас нет ничего важнее. Я ожидаю, что мы направимся наружу, к куполам вольеров, где обычно играют шимпанзе, но доктор Стернфилд останавливается у лифта. На нем нет никаких надписей, а чтобы им воспользоваться нужен ключ. Мы спускаемся на два этажа, а потом идем по извилистому коридору к зоне, которую я еще не посещала. Кондиционеры здесь работают на полную. Когда мы подходим к тяжелой двери, доктор Стернфилд поворачивается глазом к сканеру сетчатки и вводит код на клавиатуре. Я еще ни разу не видела лабораторию, защищенную настолько хорошо. За дверью оказывается комната, залитая светом полного спектра, но меня пробирает дрожь от страха замкнутого пространства. Здесь даже холоднее, чем в коридоре, а пахнет будто дезинфицирующим спиртовым раствором. Мы проходим вдоль клеток и приближаемся к одной, на которой написано «Руби». Она – мой любимчик, и Штеффи, присматривавшая за ней, давала мне покормить обезьяну, когда та была еще детенышем. Хотя Руби должна была привыкнуть к людям, она все еще прячется, если голоса вокруг становятся слишком громкими. Могу ее понять. Мы останавливаемся у ее клетки. Руби торопливо подходит к решетке и высовывает свою узловатую руку, будто хочет, чтобы мы пожали ее. Впервые такое вижу. Доктор Стернфилд усмехается и похлопывает ее по длинным пальцам. Руби крутится перед нами, будто позируя для фото, и я готова поклясться, что она улыбается. Доктор Стернфилд наклоняется ко мне и шепотом, хотя рядом больше никого нет, произносит: – Харизма. – Она ей определенно присуща. Но как вы выдрессировали ее? Она чешет макушку Руби. – Выдрессировала? Думаю, ты не понимаешь. Я дала ей средство, о котором тебе говорила – для коммуникабельности. «Харизма», или CZ88, если ты предпочитаешь официальное наименование. Кровь приливает к голове так быстро, что я едва удерживаюсь на ногах. – Что? У вас уже есть метод лечения? Я думала, вы только ведете исследования. Её глаза блестят. – Ну, мне нужно быть осторожной насчет того, что и кому я говорю. Но интуиция подсказывает, что тебе, Эйслин, можно доверять. Как бы там ни было, я начала работать над этим еще студенткой, когда изучала медицину. Шимпанзе – второе тестирование на млекопитающих. В первой группе были крысы, очаровательнее которых ты вряд ли встретишь. Сердце все громче колотится в моей груди. – Ух ты. Ух ты. Я позволяю Руби взять меня за руку, просунутую между прутьями решетки. – Она такая дружелюбная. На скольких шимпанзе вы уже это проверили? – На пяти. Иногда тут целая компания приматов собирается. – Держу пари, Штеффи это нравится. Глаза доктора Стернфилд на мгновение вспыхивают, а потом она улыбается: – Ага, она этим наслаждается. Я наблюдаю за Руби, которая, кажется, танцует. – Кажется, она действительно счастлива. Вы можете это измерить? Доктор Стернфилд поджимает губы. – У людей это измеряется лишь субъективно, а о животных и говорить нечего. Но мы можем измерить стресс. А уровень норэпинефрина, кортизола и адреналина у Руби значительно снизился. Чтобы определить, что на вечеринке мои гормоны стресса зашкаливали, несмотря на пиво, не понадобилось бы анализа крови. Каков мой нормальный уровень счастья? Когда я переписываюсь с Джеком в Интернете, мои показатели, несомненно, поднимаются. Но сейчас? Низкие, несопоставимо низкие. Доктор Стернфилд продолжает. – Неважно, насколько счастливы шимпанзе, все равно между тестированием на животных и клиническими испытаниями с участием людей есть огромная пропасть. Знаешь, как называют эту пропасть те, кто занимаются исследованиями и разработкой новых лекарств? Долина смерти. Где прекрасные, совершенные проекты встречают безвременный конец. Она упоминала «долину смерти» и раньше, но никогда эти слова не вызывали у меня такого острого приступа разочарования. – Вы не можете позволить этому проекту умереть. Он может оказаться просто потрясающим. Она печально улыбается. – Я знаю. Поверь мне. Но быть «просто потрясающим» недостаточно, чтобы в обозримом будущем получить одобрение по официальным каналам. Мой папа упорно настаивает на том, что «Nova Genetics» борется только с болезнями, и чем опаснее они – тем лучше. Я тихо говорю: – Иногда я думаю, что чувствовать себя так – хуже болезни. Она вздыхает. – Эйслин, я понимаю. К моменту, когда мир наверстает упущенное в части улучшения генов, я уже, наверное, без ходунков передвигаться не смогу. У меня перехватывает дыхание. – Так вы не собираетесь испытывать его на людях в ближайшее время? Свежая порция слез собирается за моими веками, хотя я уверена, что выполнила норму прошлым вечером. Ее взгляд становится холодным и стальным, и она словно пытается продырявить белую плитку пола носком туфли. – Это совершенно нелепо! Представь только, сколько людей сломались под натиском стеснительности и социальных фобий – а я могла им помочь! – Это открытие может подарить им новую жизнь. Она оценивающе смотрит на меня. – Я видела опросники, которые ты заполняла для исследования динамики отношений в вашей семье. Как мучительно ты стремишься высказывать свою точку зрения, быть услышанной – и в то же время боишься этого. Когда я поступила в колледж в четырнадцать лет, я была самой маленькой в классе, и у меня был самый писклявый голос, и я была неспособна поднять руку, даже если знала ответ. О неспособности поднять руку я знаю все. О том, на что это похоже – будто что-то постоянно держит тебя на привязи, не давая оторваться от земли. – Сложно поверить, что генная терапия может сделать кого-то смелее. Она поджимает губы. – Знаешь, личность действительно ужасно сложная. Харизма, или CZ88, воздействует на множество генов, работающих согласованно, на участки ДНК, которые другие исследователи могли пропустить. Но что для одного ученого – мусор, для другого – сокровище. |