
Онлайн книга «Харизма»
В отделении интенсивной терапии вокруг него стоят любящие родственники с опухшими от слез глазами. Шейн, который всегда выглядел так внушительно, кажется маленьким из-за груды оборудования, подсоединенного к нему. Глотая слезы, я беру его за руку. – Лучше бы тебе встать. Ты нужен «Шоу Шейна» и глупым девочкам. И мне. Его лицо, которое я успела узнать так хорошо, не выражает ничего. Наверное, это самое ужасное – видеть черты лица, которые всегда были такими живыми, а теперь стали невыносимо неподвижны. Я убивать готова ради того, чтобы он хоть раз ухмыльнулся. Медсестра говорит, что мне пора уходить. Я говорю ей, что хочу увидеть остальных друзей. После торопливых переговоров с членами семьи, мне разрешают зайти ко всем, кроме Ксавьера, но только на пару секунд к каждому. Этих мгновений достаточно, чтобы болезненно напомнить мне о том, что все они по-прежнему блуждают где-то далеко отсюда. Мама ведет нас по извилистым коридорам больницы на первый этаж, к парковке. Мы проезжаем мимо как минимум десятка новостных камер. Я скрючиваюсь на сиденье, чтобы меня не было видно в окно, и распрямляюсь только когда мы удаляемся от больницы. По дороге мы заезжаем за Сэмми. Но когда мы приближаемся к дому, я думаю, что лучше бы мы подольше задержались у дяди и тети. Толпа репортеров в ожидании слоняется по нашему двору. Мама сигналит, чтобы они дали машине проехать. Они расступаются, но их камеры неотрывно смотрят в окна машины, когда мы проезжаем мимо. Я сжимаюсь в смятении, и меня охватывает приступ паники. А точно ли все эти люди – настоящие репортеры? Что, если кто-то из них пришел сюда, чтобы снова украсть меня и выкачать остаток моей крови? Темноволосый худой парень, телосложением похожий на того, что мы видели в лесу, кричит: – Привет, Эйслин! Они поймали тех, кто вас похитил? А противоядие врачи нашли? Я закрываю лицо руками и скрючиваюсь на сиденье. Заезжая в гараж, мама ведет машину рывками, отчего меня начинает мутить. Только когда дверь гаража с грохотом закрывается за нами, я осознаю, что все это время задерживала дыхание. На кухне меня ожидают несколько подарков в красивой упаковке, лежащие на обеденном столе. Мама кладет руки мне на плечи: – Понимаю, что это не очень подходящий момент, но с днем рождения, дорогая, – хоть и на день позже. Я в сотый раз обнимаю ее. – Ох, мам. Сэмми тоже обнимает меня. – Жаль, что в семнадцать тебе не разрешают ничего нового. Недавно это меня все равно не остановило. Мама снова прижимает меня к себе. Наконец я отстраняюсь и говорю: – Извините. Не думаю, что я смогу открыть подарки. Не сегодня. – Я понимаю. Она смотрит на меня беспомощным взглядом. Я извиняюсь, спотыкаясь, поднимаюсь к себе и падаю в кровать. В комнате тихо, и в ушах почти не звенит. А может, тоска в моей душе заглушает все остальное. Я зарываюсь в постель и проваливаюсь в глубокий сон. Когда я резко прихожу в себя, день уже клонится к вечеру. Инстинктивно я хватаюсь за запястье, ожидая, что меня снова связали или бросили у дороги. У меня уходит не меньше минуты, чтобы успокоится и осознать, что я дома, в безопасности. Ну, настолько в безопасности, насколько это возможно, учитывая, что CZ88 по-прежнему таится в моих клетках. Мой телефон украли те чокнутые, которые решили приготовить коктейль из моей крови, или что там они с ней сделали. Поэтому я поспешно бегу к домашнему телефону в коридоре и оставляю голосовые сообщения для Джека и Эви, сообщая им, что я в порядке. Внизу мама накрывает на стол. На обед она приготовила курицу карри и рис. Подарков ко дню рождения больше не видно, но Сэмми то и дело косится в сторону серванта. Пряный запах нашего обеда возвращает меня к воспоминаниям о том, как мы уютно сидели за столом – я, мама, папа и Сэмми, и несчастный случай с папой был еще в невообразимом будущем, вместе со смертоносной ДНК и похитителями крови. Даже Сэмми в те дни кашлял реже, потому что его легкие оставались относительно неповрежденными. Я резко трясу головой. Когда погружаешься в прошлое, настоящее причиняет еще больше боли. После обеда звонит телефон. Это Эви. Не успевая перевести дыхание, она задает сразу тысячу вопросов. Я рявкаю: «Тащи свою задницу сюда, и я дам тебе полный отчет». То же самое я говорю и Джеку, когда он звонит минуту спустя. Эми и Джек приезжают вместе еще через час. Мы молча обнимаемся, прежде чем забраться в мою комнату, где мы садимся на мою кровать, прижавшись друг к другу. Они постоянно переглядываются, и я понимаю, что они определенно обсуждали свою безумную подругу, но Джек старается смягчить разговор и спрашивает меня о двух деревянных силуэтах щенков, висящих на стене. – Купили, когда ездили в Индонезию, – в тысячный раз я задумываюсь, действительно ли микробы, которых я подхватила в той поездке, спасли мою жизнь. Эви грозит мне пальцем. – Так, теперь ты долго никуда не пойдешь и не будешь говорить с незнакомцами. Слышишь меня? Джек берет меня за запястье – как раз там, где видны свежие ссадины от веревок. – Держись рядом с нами. И это он называет мягкостью. Я будто съеживаюсь. – Я не планирую никаких заграничных поездок, если вы об этом, ребята. Но я надеюсь, что кто-то из вас съездит со мной в Кле-Элум. Эви морщит нос. – Где это? И почему ты говоришь шепотом? – Это на востоке, в паре часов езды. Там живет мать доктора Стернфилд. Джек сжимает мою руку так сильно, что мне становится неприятно. – Ты не отказалась от этой идеи? Эйслин, посмотри, что случилось после того, как вы с Шейном решились на предыдущее приключение. – Это было не приключение. Мы собирали деньги на поиск противоядия. Эви смотрит на меня скептически. – Да ну. Я видела тебя на фото, разодетую как Золушка, в толпе шикарных людей. Я отцепляю руку Джека от своего запястья и потираю больное место. – А ведь было время, когда ты готова была заплатить, чтобы я пошла на вечеринку. Она говорит: – Это было до того, как кто-то попытался украсть твою кровь. Джек добавляет: – Тебе нужно сидеть дома и приходить в себя, а не гоняться за кем-то, кто, как тебе кажется, врет о ком-то еще, кто уже умер. Я отвожу взгляд от его лица, не желая читать его выражение. Тихим голосом я говорю: – Но что еще я могу сделать, чтобы все исправить? Эви, одарив Джека молниеносным взглядом, говорит: |