
Онлайн книга «Мост мертвеца»
У капитана Морго были для меня новости. – Кен нашел дело о смерти Крейтона Тейлора и разыскал в архивах колледжа его документы, – сказала она. – Как он умер? – спросил я. – В газете этого не было. – Тело было обнаружено висящим на подвесном мосту на куске плетеного шнурка, – сказала она. – Пестрого, правильно? – Да, – подтвердила капитан Морго. – И содержание алкоголя в крови было необычайно высоким… ноль тридцать семь. – Что-нибудь еще? – Одна странная вещь. Правая рука была просунута под петлю. Я мысленно представил себе все это. – Вы также спрашивали насчет его родителей. Мать умерла пятнадцатого июня восемьдесят шестого года. В архивах колледжа значится, что отец был майором армии Соединенных Штатов. – Вы можете сказать его полное имя? – спросил я. – Фрэнсис Мэрион Тейлор. Его домашний адрес – Шарлотт, штат Южная Каролина. Фрэнсис Мэрион [30]. «Болотный лис» времен войны за независимость из Южной Каролины, великий воин. Вероятно, отец Крейтона Тейлора был назван в честь него вместе с десятью тысячами других уроженцев Южной Каролины. Все наконец начинало вставать на свои места. Я попросил капитана Морго связаться с Пентагоном и постараться разыскать подполковника Майкла Эндрюса, штабного работника. – Будет сделано, – ответила она и повесила трубку. Меньше чем через десять минут диспетчер службы безопасности колледжа переключил меня на Вашингтон, на Майка Эндрюса. К этому времени я сидел в машине посреди Трипхаммер-роуд, остановившись перед поваленным деревом, перегородившим единственную дорогу через ущелье в студенческий городок. К счастью, сотовая связь еще действовала. – Ну, какая там погода в вашем захолустье? – спросил Эндрюс. – Ты застрял у себя дома, греешься у огня вместе со своим огромным белым волком? – Майк, мне нужна одна услуга. – Проклятье! – пробормотал он. – Ну вот, все начинается сначала! Мы с ним служили вместе в Афганистане. Я не спасал ему жизнь, и он не спасал жизнь мне. Но мы ненавидели одних и тех же идиотов из числа высшего командования и не раз крепко напивались вместе. И Майк знал о том, как меня кинули. – Мне нужно, чтобы ты срочно выяснил все возможное об одном армейском офицере по имени Фрэнсис Мэрион Тейлор. В тысяча девятьсот восемьдесят шестом году он был майором и, вероятно, в какой-то момент служил в Сто первой воздушно-десантной дивизии в Форт-Кэмпбелле. – Ты же знаешь, блин, сколько Тейлоров служило в армии, начиная от старины Закари и до Максвелла Тейлора [31], – простонал Майк. – Наверное, тысяч пятьдесят. – Вот почему я обратился к тебе. Скорее всего, этот Фрэнсис Мэрион родился в Южной Каролине. – Спасибо огромное… Ну хорошо. Дай мне пару недель, и я тебе позвоню. – У тебя есть один час. Позвонишь диспетчеру, и тот свяжет тебя со мной… Майк… возможно, это вопрос жизни и смерти. – Твоей жизни? – Как знать. – Сделаю все, что смогу, Джейк, – сказал Эндрюс, оканчивая связь. Фрэнсис Мэрион Тейлор. Я размышлял над тем, где он находится в настоящий момент, когда рядом остановилась машина аварийных служб и трое рабочих начали выгружать из кузова оборудование. Сдав назад, я остановился у тротуара. Под монотонный стук дождя по лобовому стеклу рабочие принялись распиливать дерево. Я заснул под убаюкивающее завывание цепных пил, расправляющихся со стволом… Что-то ударило по кабине, заставив меня вернуться из небытия. «Перкодан» полностью отключил меня. Щурясь, я взглянул на часы. Я проспал около двадцати минут. К этому времени ветер и дождь должны были бы уже утихнуть, если только ураган не остановился на месте или не замедлил свое продвижение. Однако я не увидел никаких признаков улучшения погоды. Небо по-прежнему оставалось черным. Я снова завел двигатель и, увидев, что аварийная бригада закончила работу, двинулся дальше. Мне нужно было найти Ивлин Уитли. Согласно последней информации, которая у меня имелась, она пережидала ураган в общежитии «Тау-Эпсилон-Ро» вместе с миссис Палмер. Развернувшись, я включил фары и направился туда. Глава 22
Ивлин Уитли сидела вместе с привлекательной светловолосой женщиной на кожаном диване в общем зале. Женщины смотрели на непогоду в большое окно. Увидев меня, миссис Уитли встала и повернулась ко мне. Не сомневаюсь: мой внешний вид не внушал особого доверия к моим детективным способностям. Стоя на пороге, в грязных ботинках и мокрой ветровке, с которой капала на пол вода, я увидел, как в глазах у Ивлин Уитли вспыхнула ярость. Очевидно, мысли у нее были заняты другим. – Я поверила вам, офицер Кантрелл, – с горечью бросила она, – а вы допустили, что Робина убили, как и моего мужа! Похоже, вы такой же некомпетентный, как и этот кретин шериф! Я мысленно отметил, что она не упомянула в числе погибших Хойта Палмера. – Из-за урагана агентство Окойна не смогло выслать следственную группу самолетом, – продолжала Ивлин Уитли. – Однако она прибудет сразу же, как только погода улучшится. А вам тем временем лучше вернуться к тому, чтобы выписывать штрафы за неправильную парковку и приставать к студенткам, или чем вы там еще занимаетесь. – Вероятно, будет уже слишком поздно, – сказал я. – Слишком поздно для чего? – выпалила она. – Для того чтобы найти и задержать убийцу вашего мужа. Вторая женщина так и не вставала с дивана. Лет тридцати, она была на седьмом или восьмом месяце беременности и внешне походила на уроженку Скандинавии, светловолосая и голубоглазая. – Вы миссис Палмер? – спросил я. Она молча кивнула. – Я полагаю, миссис Палмер, что ваш муж является ключом к разгадке того, кто ответственен за эти смерти и почему. – Я не… не очень хорошо говорю по-английски, – сказала она. – Я уверен, что ваш муж жив, и, думаю, вам обеим известно, где он сейчас находится, – сказал я. – В настоящий момент у вас нет оснований верить мне, однако если б я мог прямо сейчас переговорить с ним, возможно, мне удастся найти убийцу в ближайшие несколько часов. – Верить вам? – насмешливо воскликнула Ивлин Уитли. – Да я скорее поверю в то, что папа римский выступит в поддержку абортов! |