Онлайн книга «Ритуал в Древней Месопотамии»
📃 Cтраница 58
									| 
												 — Раб, соглашайся со мной! 
 — Да, господин мой, да! 
 — Я желаю построить дом, я хочу завести семью! 
 — Заведи, господин мой, заведи! Кто строит дом […]! 
 — Нет, не желаю я заводить семью! 
 — Не заводи, господин мой, не заводи! Семья — что скрипучая дверь, петля ей имя, из детей — треть здоровых, две трети убогих родятся!
[142] 
 — Так создать мне семью? 
 — Не создавай семьи! Строящий свой дом отцовский дом разрушает! 
 V — Раб, соглашайся со мной! 
 — Да, господин мой, да! 
 — Я хочу покориться врагу, я противнику
[143]сдаться хочу! 
 — Покорись, господин мой, покорись! Сдайся, господин мой, сдайся! 
 — Нет, раб, не желаю я покоряться, не хочу я сдаваться! 
 — Не молчи, господин мой, не молчи! Если ты своих уст не откроешь, твой противник промолвит слово! У врагов не найдешь ты пощады! 
 VI — Раб, соглашайся со мной! 
 — Да, господин мой, да! 
 — Я желаю устроить мятеж! 
 — Устрой, господин мой, устрой! Где ты без мятежа добудешь себе одежду? Кто поможет тебе утробу свою наполнить? 
 — Нет, раб, не хочу я мятеж устроить! 
 — Не устраивай, господин мой, не устраивай! Того, кто устроил мятеж, убивают или пытают, выкалывают глаза, сажают в тюрьму под арест! 
 VII — Раб, соглашайся со мной! 
 — Да, господин мой, да! 
 — Женщину я полюблю! 
 — Полюби, господин мой, полюби! Кто женщину любит, забудет печали и страхи!
[144] 
 — Нет, раб, я женщину любить не желаю! 
 — Не люби, господин мой, не люби! Женщина — яма, капкан, ловушка! Женщина — острый железный кинжал, пронзающий горло мужчины!
[145] 
 VIII — Раб, соглашайся со мной! 
 — Да, господин мой, да! 
 — Скорей принеси мне воды, на руки возлей! Моему богу принесу я жертву! 
 — Принеси, господин мой, принеси! У того, кто приносит жертву, сердце его спокойно! Благо за благом он получает! 
 — Нет, раб, не хочу приносить я жертву! 
 — Не приноси, господин мой, не приноси! Подобно собаке, своего бога идти за собой ты не приучишь, если он требует то обрядов, то «Не проси!, то еще чего–то!
[146] 
 IX — Раб, соглашайся со мной! 
 — Да, господин мой, да! 
 — В рост я желаю давать!
[147] 
 — Давай, господин мой, давай! Дающий в рост получает свое, а прибыль его велика! 
 — Нет, раб, не желаю давать я в рост! 
 — Не давай, господин мой, не давай! Давать в долг — женщину любить, возвращать свое — детей заводить! Твое добро возьмут, тебя же проклянут, заставят отказаться от прибыли с добра! 
 X — Раб, соглашайся со мной! 
 — Да, господин мой, да! 
 — Благодеяние для моей страны совершить я хочу! 
 — Соверши, господин мой, соверши! Кто совершает благодеяние для своей страны, деяния того у Мардука
[148] в перстне сияют!
[149] 
 — Нет, раб, благодеяния свершить я не хочу! 
 — Не свершай, господин мой, не свершай! Поднимись и пройди по развалинам древним, взгляни на черепа живших раньше и позже
[150]: кто тут злодей, кто благодетель? 
 XI — Раб, соглашайся со мной! 
 — Да, господин мой, да! 
 — Что же тогда благо? 
 — Шею мою, шею твою сломать, в реку бросить — вот и благо! Кто столь высок, чтоб достигнуть неба, кто столь широк, чтоб заполнить всю землю?
[151] 
 — Хорошо, раб, я тебя убью и пошлю пред собою! 
 — (Хорошо), но мой господин без меня и трех дней не протянет! 
 Поглавная библиография 
 
 
Введение 
1. Елизаренкоеа Т. Я. Ригведа. Мандалы V—VIII. М., 1995. 2. Байбурин А. К. Ритуал в традиционной культуре. СПб., 1993.  | 
										
Реклама