
Онлайн книга «Капкан времени»
— Кто-кто? — переспросила незнакомка. Я мотнула головой. — Потом. Ты видела наших? — Тех парней, что быть с тобой? Они побежать в другую сторону. Плохо дело. Мы разминулись в лесу, а "прежнее место", по словам Бена, растягивалось вдоль границы. — Где мы можем переждать нападение? — спросила я у девушки. От людей так часто исходил страх, что меня начинало от него тошнить. Нет, не хватало мне еще своего, так на голову свалился дрожащий комочек человеческой плоти. — Здесь есть деревня неподалеку, — девушка справилась с волнением и выровняла голос. Молодец, крепилась. Наверное, не привыкла к долгим пробежкам. Недолго думая, я согласилась. Если иллюзионист еще жив, он сможет за себя постоять. А вот если разозлится Ам`мел, то он перегрызет весь город, не то что охотников, но надеемся, до такого не дойдет. А то из персон нон-грата мы превратимся в маньяков-убийц, главное вознаграждение за которых сводится хотя бы к уничтожению. Девушка поднялась на ноги, отряхивая короткое платье. Несмотря на но, что ночи летом теплее, чем зимой, ощущалась прохлада, способная и застудить почки. Я вернулась к своему обыкновенному облику и поплелась за проводницей, которая уверенно шла через лес в противоположную сторону. — Ты хорошо знаешь лес? — быстрым шагом я нагнала девушку. Ее светлые волосы отливали серебром под светом луны. Девушка подождала меня, и коротко ответила: — Да. Что ж, на задушевный разговор я могла не рассчитывать, хотя попыталась еще раз. — Красный — твой отец? Девочка не ответила. Может, она не поняла вопрос? — Тот мужик, э-э, мужчина в красном, он твой отец? Девушка резко обернулась, встряхнув светлыми волосами. — Он мне не отец, — кинула она и продолжила путь. — Ладно, — я пожала плечами, — как скажешь. До окраины леса мы шли молча. По дороге нам не попался ни один преследователь, что, казалось бы, очень странно. Я не списала Красного со счетов, потому что от таких психов, как он, можно было ожидать только подвоха и неожиданного нападения в самый "подходящий" момент. Девушка вывела меня на освещенную тропинку, ведущую из леса до деревни. Вдалеке скромно мелькали огоньки из окон домов. Никаких трехметровых фонарей, что указывает на отсутствие электричества. Куда я попала? Минут через десять мы свернули на подобную тропинку, но расчищенную и сравнительно ухоженную в отличие от предыдущей. Высаженные вдоль тропинки полевые цветы образовывали бордюр. Длинным рядом тянулись небольшие двухэтажные домики, вероятно, деревянные, но обложенные снаружи камнем. Один участок от другого отделял невысокий проволочный заборчик. В целом, район напоминал загородные поселки. В России такие дома называют избами, и зная несколько языков, я не могла подобрать более подходящего слова, чтобы охарактеризовать их. Типичные деревенские жилища прошлого века с небольшим намеком на современность. Девушка легко коснулась моей руки и показала на крайний домик с травой на крыше, обветшалый с виду, но с ухоженным участком — цветы ровными клумбами окружали дом и создавали эффект регулярной посещаемости. — Постучишь в дверь, — наставляла девушка, — спросишь Тома Деббори или Виолетт Деборри. Скажешь, что от Эвелин. Они тебя приютят, и никуда не уходи. Девушка легкой походкой направилась в обратную сторону, оставив меня без объяснений в одиночестве. — Ты куда? — крикнула я ей вдогонку. Девочка, не оборачиваясь, бросила. — Спасать задницы твоих друзей. Ух ты, она не промах. Нравилась мне еще больше. — Тебя саму-то не поймают? Девушка соизволила посмотреть на меня. — Нет, они не осмелятся, — и с этими словами она скрылась за поворотом. Делать нечего. Я расправила плечи, и пройдя через открытую калитку, направилась к дому. На двери висело железное кольцо, за которое я и дернула несколько раз, стукнув о дерево. Неловко было будить хозяев, но что мне еще оставалось? За дверью послышались шаги, и в образовавшуюся в двери щелку просунулась квадратной формы голова. Мужчина глянул на меня, оборванную, грузную, но с растянувшейся на губах улыбкой, и нахмурился. — Приве-е-ет, — протянула я, не отрываясь от его заспанных темных глаз. — Quis es? — спросил хозяин. Скорее всего, это и был Том. — Том, — начала я. Мужчина скривился при звуке своего имени. Неужели ошиблась? — я от Эвелин. — Англичанка? — догадался Том, перейдя на мой родной язык. Если быть точнее, аверийка, но можно и так сказать. Я кивнула. — От Эвелин? — уточнил он. Снова кивок. — Проходи. Мужчина распахнул дверь и пропустил меня вперед. Внутреннее убранство оказалось намного лучше общего состояния дома. Просторная веранда с окнами, выходящими в сад. Слева деревянная лестница с широкими ступенями на второй этаж. К стене, покрытой палевого цвета краской, привинчены крючки для одежды и круглое зеркало. Я мельком взглянула себя. В отросших до лопаток каштановых волосах с оттенком спелой вишни, как гласят рекламы на упаковках, застряли обломки соломы и опавшие листья. В глазах еще блестел красный огонек, который я тут же подавила, придав радужной оболочке натуральную зелень. Длинные царапины тянулись вдоль плеч по локти, теряясь концами за спиной. Топ разодран в нескольких местах, оголяя живот. Про джинсы я вообще молчу, ведь они теперь напоминали рокерские или байкерские — в стилях не сильна. По лестнице сбежала миниатюрная брюнетка в белой ночной рубашке до пола. Волосы ее были заплетены в аккуратную косу. Девушка с опаской посмотрела на меня и повторила первый вопрос Тома. — Я от Эвелин, — медленно произнесла я. Мужчина что-то сказал своей жене, и та радостно улыбнулась. — Англичанка? Как это мило, — девушка подбежала ко мне, и, когда я отшатнулась, весело засмеялась. — Не бойся. Я тебя приведу в порядок, дорогая. Пошли со мной. Как ни странно, "дорогая" сделала свое дело. Я покорно приняла помощь любезной девушки и пошла за ней в другую комнату, пересекая веранду. На полу стоял глубокий таз. Девушка опустила в него руки, проверяя температуру. — Холодная, — оповестила она. — Подождешь, я согрею воду? Неужто в котле? — Не стоит, спасибо. Я закаленная. Девушка подняла на меня глаза. — Уверена? Вода из колодца. Я опустила руку в таз. Ух, как в проруби. — Пойдет. — Хорошо, — девушка потянулась к тряпочке, которую я когда-то звала топом. — Позволишь? — Что? — отпрянула я. — Я принесу тебе новую одежду, — пояснила девушка, — эта уже непригодна для носки, и ты будешь сильно выделяться на фоне остальных жителей. |