
Онлайн книга «Миссия: Счастливая женщина. Книга-камертон»
– Ах, моя доченька! Ты такая любящая и ласковая, неужели ты и вправду можешь приносить несчастье! Нет, нет, моя бедная Сантина, никогда я не назову тебя Сфортуной, что бы ни говорила старуха. Я никогда не прогоню тебя. Лучше мы будем делить с тобой все, что накличет твоя злая судьба. Горько было слышать это юной королевне, но она лежала тихо, как мышка, и ничем не показала, что проснулась. Когда же мать, наплакавшись, задремала, Сантина встала, связала в узелок свои пожитки – старенькое платьице, гребенку да деревянную ложку, глянула в последний раз на спящих сестер и мать и покинула хижину. До самого рассвета шла она лесом, а чуть поднялось солнце, вышла на равнину. Куда ни глянь, ни холмика, ни кустика, только один дом и возвышался на равнине. Королевна приблизилась к дому и заглянула в окно. Она увидела трех женщин, которые сидели за ткацкими станками и ткали. Одна ткала золотыми нитями, другая – серебряными, а третья ткала алой нитью по синей основе. Под искусными пальцами мастериц нити ложились такими красивыми узорами, что королевна не могла отвести глаз. Вдруг та, что ткала золотом, подняла голову и заметила девушку. Ткачиха встала и открыла дверь. – Не хочешь ли войти? – спросила она. – Если позволите, – ответила королевна. – А как тебя зовут? Королевна подумала: «Если я и вправду приношу неудачу, пусть меня и зовут Неудачей – Сфортуной». Так она и сказала ткачихам, а потом добавила: – Оставите меня в этом доме – буду вам прислуживать. А не оставите – пойду дальше. – Ну что ж, – сказали ткачихи. – Оставайся. И Сфортуна принялась за работу. Она подмела пол, развела огонь в очаге и начала стряпать. К полудню обед был готов. Ткачихи поели, похвалили искусную повариху и снова уселись за работу. Когда солнце стало клониться к закату, старшая из мастериц, та, что ткала синие и алые узоры, сказала: – Сегодня мы приглашены в гости. Путь туда не близкий, и вернемся мы только к утру. Хорошенько охраняй без нас дом. Ведь пряжа наша сделана из серебра, золота и шелка, а ткани, что сходят с наших станков, заказал сам король для свадебных нарядов невесты. Запри дверь за нами на засов, а мы еще снаружи навесим большой замок. Ткачихи надели праздничные платья и ушли. Сфортуна все чистенько прибрала, вымыла посуду, потом положила в угол соломенный тюфячок и, задув свечу, заснула. Проснулась она ровно в полночь. Ей показалось, будто кто-то ходит по комнате. Что-то звякало и шуршало. – Кто там? – вскрикнула девушка. В ответ из темноты послышался скрипучий старушечий голос: – Это я, твоя судьба. Утром увидишь, какой хорошенький подарочек я тебе приготовила. – И судьба пронзительно захихикала. Потом все стихло. Сфортуна подумала: «Дверь крепко заперта изнутри и снаружи, никому не войти в дом. Верно, мне это снится». Подумала так, повернулась на другой бок и закрыла глаза. Утром вернулись ткачихи и громко застучали в дверь. Королевна вскочила и открыла хозяйкам. Луч солнца ворвался в комнату. Сфортуна побледнела, ткачихи так и ахнули. Дорогая пряжа была спутана и изорвана, а золотые и серебряные ткани изрезаны на куски. Вот что наделала злая судьба Сфортуны. – Ах, негодница! – закричали ткачихи на бедную девушку. – Так-то ты платишь за нашу доброту! Убирайся вон! Пинки и толчки посыпались градом. И вот снова молодая королевна бредет, сама не зная куда. К вечеру пришла она в какое-то селение. Во всех окнах уже светились приветливые огоньки. В этот час семья собирается у очага за ужином после дня, проведенного за работой. Но ни в одном из этих домов нет места для Сфортуны. Она так и не решилась постучаться в какую-нибудь дверь. Сфортуна добрела до площади и села на каменную ступеньку крыльца богатого дома. Скоро хозяин вышел закрывать ставни и увидел девушку. – Что ты здесь делаешь? – спросил он. – У меня больше нет сил идти, – ответила Сфортуна. – Пожалуйста, не прогоняйте меня. – Ты, девчонка, видно, не знаешь, с кем имеешь дело. Ведь я поставляю вино самому королю. Я не могу позволить тебе сидеть здесь на ступеньках. Вставай и входи в дом. Сфортуна вошла. – Залезай на эти бочки с вином и спи, – сказал хозяин. – Им ничего не сделается, это простое вино. А то, что приготовлено к свадьбе короля, запечатано в десяти бочонках и хранится вот тут, в погребе. И хозяин хвастливо постучал по дверце люка в полу. Уставшая Сфортуна крепко заснула. Под утро ей приснился удивительный сон. Будто она сидит над ручьем. Ручей бежит по камешкам, журчит и лепечет, как ребенок. Его бы песенку слушать да слушать, а Сфортуне почему-то страшно. Тут она проснулась в испуге и вдруг услышала, как кто-то бормочет скрипучим голосом: – Десять красных ручейков, собирайтесь в озеро! Я свое дело знаю, а девчонке от меня не отвязаться. Бедная Сфортуна поняла, что ее злая судьба опять натворила беды. Королевна громко закричала: – На помощь! На помощь! Прибежал заспанный хозяин со свечой. И что же он увидел? Никого в лавке нет, кроме девушки. Крышка люка откинута. В погребе так и плещется вино. Десять пустых бочонков плавают сверху. Что могла сказать бедная Сфортуна! Молча она вытерпела брань и побои. Вдоволь накричавшись, хозяин вытолкал ее за дверь. Заливаясь горькими слезами, Сфортуна опять побрела куда глаза глядят. К полудню она вышла на берег речки и увидела женщину, стиравшую белье. – Э, – сказала женщина, – к прачке Франческе пришла помощница. Не так ли, девушка? – Если вы позволите, – ответила Сфортуна, – я охотно помогу вам. – Ну, так берись за дело, – сказала прачка Франческа. – Я буду намыливать, а ты полощи. Живо пошла у них работа. Солнце еще не устало припекать, а белье уже было все развешано. Только оно подсохло, Сфортуна уселась на траве и начала штопать дырки. Принялась помогать ей и Франческа, но у нее выходило куда хуже. – Подумать только, – сказала прачка, – двадцать лет я стираю и штопаю белье нашему молодому королю и всегда думала, что никто на свете не может сделать это лучше меня. А теперь я вижу, что гожусь тебе в подмастерья. Вот что, дитя, оставайся жить со мной. – Ах, добрая женщина, – ответила девушка, – я не смею даже переступить порог твоего дома. Недаром я прозываюсь Сфортуной. Моя злая судьба насылает несчастья на меня и на дом, в который я вхожу. – Ну, это пустяки! – сказала Франческа. – Судьба, конечно, особа важная. Да ведь и человек не флюгер, чтобы вертеться, куда ветер подует. Можно и против ветра повернуть, можно и злую судьбу подобрее сделать. Посиди здесь, я скоро вернусь. |