
Онлайн книга «Мерзкие дела на Норт-Гансон-стрит»
Доминик принялся очищать ветровое стекло. – Чувак по имени Вендел является внештатным сотрудником департамента. – Собаки нам не помогут, – сказал Тэкли, пряча коробку в машину. – Они слишком шумят для таких дел, и к тому же снежная буря практически началась. Беттингер покачал головой. – Мне не нужны собаки – я хочу получить свистки. – Зачем? – спросил Уильямс. – Доберманы. Эдвард ухмыльнулся, обнажив два ряда мелких желтых зубов. – Их четыре. Доминик отбросил в сторону глыбу льда. – А разве свистки не заставляют их сидеть на месте? Или делать всякие фокусы? – Только если они прошли соответствующее обучение, – ответил детектив, счищая снег с ветрового стекла пикапа правой рукой. – Большинство собак начинает лаять, когда они слышат такой сигнал. На лице капрала появилось понимание. – А у ниггера идея… Тэкли распахнул пассажирскую дверь. – Если хочешь, можешь ехать с нами. – Нам лучше иметь две машины, – сказал Беттингер, стряхивая с головы снег и садясь в пикап. – Я поеду за вами. – Хорошо, что сегодня ты не на своем горчичнике. * * * Доминик врезал тараном по задней двери двухэтажного дома из песчаника. Дерево поддалось, залаяли собаки. – Похоже, здесь целая собачья армия, – проворчал капрал. Жюль стоял сбоку от напарника, держа в руках пластиковый мешок, – он позаимствовал целую дюжину в соседнем продовольственном магазине. Вендела не оказалось дома, и он не отвечал на телефонные звонки, а до ближайшего магазина было тридцать пять минут езды, да к тому же он вполне мог закрыться. Так что вломиться в дом кинолога оказалось самым быстрым и простым способом обзавестись ультразвуковым свистком. Великан-полицейский снова поднял таран. – Только постарайся, чтобы дверь не распахнулась, – посоветовал детектив. – Нам не нужно, чтобы они выскочили наружу. – Я стараюсь быть деликатным, – отозвался Доминик и нанес новый удар. Дерево затрещало, и собачий вой достиг крещендо. Капрал поставил осадное оружие, вырвал ручку и отбросил ее в кусты. – Готовы? Беттингер опустился на колени и кивнул. Уильямс ткнул указательным пальцем в дверь. В образовавшуюся щель высунулась лающая голова с оскаленными зубами, и детектив накрыл ее большим пластиковым пакетом из магазина. Через мгновение он закрепил пакет на ошейнике пса клейкой лентой. Сбитая с толку собака атаковала завалявшийся в пакете чек. – Смешно, – сказал Доминик. – Точно. – Он ведь не задохнется? – Нет. – Жюль вывел пса во двор. – Тут полно воздуха. Между тем в дверях показалась еще одна лающая голова, принадлежавшая немецкой овчарке, на которую надели сразу два пакета. Пока детектив выводил из дома ошеломленное животное, его напарник вошел внутрь. – Остальные в следственном изоляторе, – сообщил он своим коллегам. Полицейские вошли в дом и отыскали бирюзовую кухню, где пахло мокрым сеном. У дальней стены стояли большие проволочные клетки, в которых лаяли три дворняжки. Доминик покачал головой. – Мотают срок. – Именно здесь он держит всех псов? – спросил Жюль. – Нет, он переоборудовал гараж. – Пошли туда. Здоровяк-полицейский провел напарника по коридору к мощной стальной двери. По другую сторону о дверь скребли когти, словно это был инструмент в шумовом оркестре. Беттингер отпер замки и толкнул дверь. В коридоре запахло теплом и собаками. Детектив заглянул внутрь. Гараж был превращен в большую конуру из нержавеющей стали, разделенную на четыре части. В двух сидели сонные немецкие овчарки, а пара биглей и что-то пушистое, похожее на обезьяну с четырьмя ногами, патрулировали территорию. Как только Жюль оказался в теплом помещении, он сразу начал потеть. Складывалось впечатление, что самой приятной комнатой в штате Миссури является та, где живут собаки. – У моей бывшей есть такой же, – сказал Доминик, указывая на тевтонского пленника. – Только побольше. Детектив подошел к металлическому шкафу, который вполне мог послужить гробом для толстяка, и распахнул дверцу. Внутри стояли бутылки с банками и торчали столбики, на которых висели самые разнообразные ножницы, ошейники, цепочки и собачьи свистки. Беттингер взял все свистки. Полицейские вышли из гаража и вернулись в коридор. Когда они подходили к кухне, детектив отдал половину свистков напарнику. – Нам нужны только ультразвуковые. – А разве они не все такие? – Часть из них производит звуки, которые люди способны слышать. – Ну, тогда нам точно не нужно свистеть в такие на Свалках. – Доминик махнул в сторону сидевших в клетках животных: – Удачи вам – надеюсь, вас ждет условно-досрочное освобождение. Полицейские вернулись на улицу, где падал снег, и принялись на ходу свистеть в свистки. Собаки Вендела, а вместе с ними и многие другие, находившиеся гораздо дальше, отозвались хоровым лаем и воем. Семь проверок позволили выявить три полностью ультразвуковых свистка. Напарники подошли к Тэкли, который сидел внутри серебристого автомобиля и слушал местное радио. В левой руке он держал пистолет, стекло было опущено. – Вот. – Детектив протянул ему один из выбранных свистков. – Что в новостях? – Дороги станут непроходимыми примерно через час. – Эдвард указал в сторону заднего сиденья. – Там запасной бронежилет. – У меня уже есть. И маска. Доминик приподнял бровь. – Бронемаска? Беттингер кивнул и подумал: «Если б у убийцы была обычная маска, Гордон был бы жив». У него в глазах начало жечь. – Ты помнишь продуктовый магазин, где нашли тело Элейн Джеймс? – спросил великан-полицейский, обходя свой автомобиль. – В Дерьмовии? – На Гансон-стрит. – Да. – Уильямс распахнул дверцу. – Так вот, эта дорога ведет до самых Свалок. – Понял. Жюль подошел к пикапу и сел за руль. Пуленепробиваемая маска дьявола, бронежилет, дополнительный полуавтоматический пистолет с глушителем, которые он взял у убийцы, лежали на сиденье, завернутые в голубое полотенце. Сверху детектив положил свисток из нержавеющей стали, украшенный фигуркой печального английского бульдога. Серебристая машина зарычала, выпустила струю пара и покатила вперед. Беттингер завел двигатель, переключил передачу и последовал в метель за Домиником и Тэкли. |