
Онлайн книга «Последняя миссис Пэрриш»
Дафна оторвала взгляд от книги. – Ну, похоже, тебе понравилось? Многому научилась? Эмбер поискала в лице Дафны хоть какие-то признаки недовольства, но не нашла. Похоже, она искренне радовалась тому, что подруга хорошо проводит время. – Мне понравилось, – кивнула Эмбер. – Джексон так много знает. – Эта лодка – его любимая игрушка. Он бы на ней все выходные проводил, если бы я не была против. – А ты ее не любишь. – Да нет, мне нравится. Просто я не люблю проводить на ней все время. У нас красивый дом, пляж, бассейн. Мне нравится находиться там. А на лодке – сплошная вода, и так долго добираться до любой стоянки. Мне в итоге становится скучно, а девочки начинают капризничать. Места не так много, и трудно за порядком следить. Эмбер в который раз поразилась стремлению Дафны к безупречной чистоте. Неужели она никогда не была легкомысленна, никогда не расслаблялась? – Но ты должна признать, это же так здорово – когда ветер треплет волосы и волнует воду, – сказала Эмбер. – Я особенно не люблю скоростное плавание. Честно говоря, предпочитаю ходить под парусом. Это тихо и спокойно. На парусной лодке для меня лучше контакт с природой. – А Джексон это любит? – Не очень. Ты только пойми меня правильно – он прекрасно справляется с парусником. Все знает и умеет. Но на этой яхте он может мчаться на полной скорости, и к тому же он любит рыбачить. – Дафна отбросила волосы с лица. – Мой друг, с которым мы учились в университете, ходил под парусом с детства, поэтому мы проводили много времени на его семейной лодке. Там я и научилась управляться с парусами. – Пожалуй, я понимаю, почему это тебе нравится больше, – сказала Эмбер. – Мне и тут неплохо, правда. Я всегда беру с собой хорошую книжку. И конечно, хорошо, когда рядом подруга. – Спасибо, что позвала меня, Даф. Для меня это такая радость, правда. – Пожалуйста, – ответила Дафна, зевнула и встала с шезлонга. – Спущусь вниз – посмотрю, как там девочки. Ты не возражаешь, если я полежу немного перед обедом? – Конечно нет. Иди, отдохни. Эмбер проводила Дафну взглядом и незамедлительно заняла позицию рядом с Джексоном. – Дафна решила вздремнуть. Кажется, ей тут скучновато. Она внимательно следила за выражением лица Джексона, но если эти слова и вызвали у него хоть каплю раздражения, он этого не показал. – Она этого не скрывает, – сказал Джексон. – Да. Она мне рассказала, как ей нравилось ходить под парусом с парнем из университета, – сказала Эмбер и заметила, что у Джексона едва заметно дрогнула щека. – Даже не знаю. Мне кажется, парусник – как прирученный зверь в сравнении с этим… – Может быть, снова встанете к штурвалу? – предложил Джексон. – А я пойду и принесу пиво нам обоим. Эмбер сжала руками штурвал и почувствовала, что, похоже, ей наконец удалось-таки взять управление на себя – как в прямом, так и в переносном смысле. Вечером, после неторопливого ужина в Мистике, они впятером возвращались в гавань под теплым, усеянным звездами небом. – Папочка, – на ходу произнесла Таллула, – а мы выйдем в море завтра вечером и посмотрим фейерверки? – Обязательно, – ответил Джексон. – Как всегда. – Здорово! – воскликнула Белла. – Я хочу сидеть на флайбридже [39] совсем одна, я теперь уже большая! – Не спеши, малышка. – Джексон взял дочку за одну руку, а Дафна – за другую, и они приподняли Беллу над землей. – Одной тебе туда пока нельзя. – А я хочу лежать на фордеке, как в прошлом году и смотреть оттуда, – нараспев проговорила Таллула. – Папа посидит с тобой на мостике, Белла, – сказала Дафна. – А я побуду на палубе с Таллулой. – Она посмотрела на Эмбер. – А тебе стоит подняться на мостик с Джексоном и Беллой. Прекрасный наблюдательный пункт – особенно для первого раза. «Мне подходит», – подумала Эмбер. На яхту они вернулись в десять часов вечера с минутами. Дафна снова оставила Эмбер на палубе с Джексоном, а сама пошла укладывать девочек спать. Джексон наведался в камбуз и вернулся с бутылкой муската и тремя бокалами. – Спать еще рановато. Как насчет бокала вина перед отбоем? – Звучит отлично. Потом они сидели, окутанные теплым ночным воздухом, пили вино маленькими глотками и болтали насчет последних приобретений «Parrish International» и о том, как будет проведено финансирование. Когда вернулась Дафна, Джексон налил ей вина и протянул бокал. – Держи, милая. – Нет, спасибо, мой дорогой. У меня буквально глаза слипаются. Наверное, не стоило столько есть на ночь. Пожалуй, пойду прилягу. Дафна, на взгляд Эмбер, действительно выглядела усталой. Но «столько есть»? За ужином Дафна к еде почти не прикоснулась. – Так что – вам доброй ночи. – Она улыбнулась Джексону. – Я для тебя оставлю ночник включенным. – Я скоро спущусь. Иди, отдыхай. Как только Дафна ушла, Эмбер налила себе еще вина. – Помню, как уставала моя мать. Настало время, когда она стала ложиться рано. Отец, бывало, шутил про то, как все переменилось с тех времен, когда у них только начинался роман. Джексон задумчиво посмотрел внутрь бокала и повертел его в руке. – Ваши родители живы? – Да. Они в Небраске. Дафна очень напоминает мне мою маму. На краткий миг во взгляде Джексона мелькнуло удивление, однако оно тут же сменилось обычной невозмутимостью. Эмбер начала понимать: этот человек – потрясающий мастер скрывать свои мысли и чувства. – И какие они – ваши родители? – Ну… они оба домоседы. Мама ничего так не любила, как посмотреть с нами какое-нибудь сентиментальное кино. Уже несколько раз, когда вы бывали в отъезде, Дафна приглашала меня вместе с девочками посмотреть кино. Думаю, она очень устает от всех этих благотворительных мероприятий, открытий выставок и всякого такого. По крайней мере, она мне так говорит. – Интересно, – проговорил Джексон. – А еще что-нибудь расскажите. – Ну… Моя мама любит все тихое и спокойное, как Дафна. Она бы не выдержала и получаса на этой яхте – при такой скорости и ветре в лицо. У нас, конечно, никаких яхт и в помине не было, но у отца был мотоцикл. Мама его ненавидела за шум и скорость. Предпочитала велосипед – медленно и тихо. Все это было сущим враньем, но у Эмбер была определенная цель. |