
Онлайн книга «Ноэль»
Джерид сидел, откинувшись на спинку кресла и стиснув от боли зубы. Ноэль присела на пол рядам с креслом, разметав вокруг себя юбки, и подала бокал с виски Джериду. - Спасибо Данн одним глотком осушил бокал. Ноэль уловила запах спиртного и невольно подумала, как вообще можно пить жидкость со столь ядовитым запахом. Виски пахло хуже какой-нибудь мази. Джерид опустил руку, и девушка забрала у него стакан. Сгорая от любопытства, она опустила палец на дно бокала, где еще оставалась капелька виски, и поднесла палец к губам. - О! - воскликнула Ноэль, скривившись. - Какая гадость! Джерид посмотрел на девушку, чувствуя, как по всему телу распространяется приятное тепло от алкоголя, и улыбнулся выражению ее лица. - А вы, оказывается, горькая пьяница! - поддразнил он. Девушка с негодованием посмотрела на Джерида. - Нет! - Дайте мне бокал. Наэль вернула бокал Джериду. - Дядя давал мне однажды попробовать спиртное, но у того напитка вкус не казался столь ужасным, - сделала она попытку оправдаться. - По крайней мере, в нем ощущался привкус лимона и меда. - Ваш дядя пил пунш, - объяснил Джерид. Он встал, поморщившись, но боль уже отпустила его. Джерид подошел к Ноэль, все так же сидевшей на мягком ковре с раскинутыми вокруг юбками. - Простите, - произнесла она с искренним участием, поднимая на мужчину глаза. - Должно быть, я причинила вам ужасную боль, споткнувшись. - Жизнь нельзя прожить без боли, - ответил Джерид просто. - А я живу с ней уже долгое время. Должно быть, нога мучает его уже давно, поняла Ноэль, не подумав о том, что Джерид мог выразиться образно - Я могу еще чем-нибудь вам помочь? - спросила она. Мужчина покачал головой. - Ничего не надо, спасибо - Взгляд Джерида скользнул по фигуре девушки, и он с трудом поборол в себе желание посадить Ноэль на колени и овладеть ею тут же. - Встаньте, ради Бога, встаньте, - раздраженно пробормотал он. - Конечно - Девушка схватилась за подлокотник кресла, но запуталась в подоле юбки и непроизвольно ругнулась теми самыми словами, которые не раз слышала от своего дяди. Но уже в следующее мгновение ее подхватили сильные руки Джерида и спасли от неминуемого падения. Он, смеясь, помог ей выпрямиться. И только потом до нее дошел смысл сказанного ею. - О! - вскрикнула Ноэль, ужаснувшись и схватившись за щеки. Не говоря ни слова, Джерид взял девушку за плечи и крепко прижал к себе. С какой-то грубой нежностью он принялся покачивать ее в своих объятиях, забыв даже о ноющей боли в ноге. - Ах, вы скверная девчонка, - прошептал Джерид девушке на ухо - У меня лопнет терпение, прежде чем я сделаю из вас настоящую леди. Ноэль ясно слышала, как сильно бьется сердце Джерида. Но, кроме того, она ощущала стальную силу его тела, не столь заметную на расстоянии, и особый терпкий аромат одеколона и виски. На своих волосах она чувствовала его теплое дыхание. Еще мгновение, и она сама начала вдруг волноваться, ей нестерпимо захотелось прикоснуться к обнаженной груди мужчины. Однако, в следующий момент она опомнилась и нахмурилась от столь чудовищной мысли, пришедшей ей в голову. Почувствовав, как напряглась девушка, Джерид приподнял ей голову, желая узнать причину ее волнения. Он взглянул в огромные, растерянные глаза девушки и услышал, как учащенно бьется ее сердце. От насмешливого выражения на лице Джерида не осталось и следа, а в глазах блеснул огонек чувств, так давно сдерживаемых. Его ладони скользнули по гибкой девичьей спине, даже сквозь корсет из китового уса ощущалось их тепло и нежность. Дыхание девушки стало частым и прерывистым. Ее руки лежали на широкой груди Джерида, там, где под шелковым жилетом сияла белизной его тонкая батистовая рубашка. Под своими пальцами Ноэль почувствовала гулкие удары мужского сердца и услышала неровное дыхание Джерида. Спустя какое-то время его руки опустились вниз и легли ей на талию, затем медленно двинулись вверх. Задержавшись у нее на плечах, он легонько погладил кончиками больших пальцев нежную кожу в вырезе платья и, ощутив, как девушка затрепетала, закинул ее руки себе за шею. Ноэль хотела что-то сказать, но Джерид покачал головой, и девушка промолчала. Руки Джерида снова обвились вокруг ее стана, он бережно привлек девушку к себе, и ее голова уютно расположилась у него на груди. Объятия его становились все крепче и настойчивее. Ноэль чувствовала, как начинает гореть все ее тело Она никогда еще не испытывала ничего более волнующего и восхитительного Джерид впился взглядом в пухлые губы девушки, но в это время из холла донесся бой часов, извещавший об обеде. - Это непростительно, - с трудом выдавил Джерид, начиная приходить в себя. - Раньше бокал виски так на меня не действовал. Или, может быть, с возрастом голова кружится чаще. Он резко отстранил Ноэль от себя и с удивлением заметил, что ее, похоже, ничуть не смутило столь откровенное и страстное объятие. Напротив, ее, скорее, озадачила собственная пылкость. Она вопросительно взглянула на него - Вы ведь не хотели этого, правда? - раздался ее тихий голос. Джерид изо всех сил стиснул зубы и шумно вздохнул. - Вы наша гостья, - с трудом выговорил он. - И если бы вы обидели меня, я не стала бы это скрывать,- еле слышно отозвалась девушка. - Вы никогда и ничем меня не обидели. - Ноэль, вы еще совсем ребенок, - резко возразил Данн. - Юная девочка, имеющая о мужчинах такое же представление, как я - о французских шляпках. - Ну, если меня нужно научить… - Ноэль хотела продолжить начатую фразу, но потом передумала и, смутившись, залилась краской. Джерид понял, что она хотела сказать. - Нет, - сказал он коротко - Этому я учить вас не собираюсь. Если вы хотите научиться чему-нибудь в этой области, берите уроки у Эндрю. Ведь объект вашего желания - он, не так ли? Его не лишенные сарказма слова рассердили Ноэль. Он только что поставил ее в глупое и неловкое положение, да и еще намекает, будто она вешается ему на шею! Она смерила Джерида уничтожающим взглядом. - Значит, вы не станете учить меня этому, да? А почему вы так уверены, что я попрошу преподать мне уроки любви такого старого, 6ecхapaктepного человека, как вы? - Ноэль дрожащей рукой поправила растрепавшиеся волосы. - Ага, - усмехнулся Джерид. - Наконец-то я услышал от вас правду. - Вы - напыщенное ничтожество, а не адвокат! - еще больше распаляясь, взорвалась Ноэль. - Вы - ленивый, слабохарактерный бумажный червь! Вот! Брови мужчины удивленно поползли вверх. |