
Онлайн книга «Уродина»
Дэвид и остальные ребята начали спуск. Выстроившись в цепочку друг за другом, они летели между двумя рядами скал, помеченных ярко-оранжевой краской. – Это маршрут для скайборда? – спросила Тэлли. – Ага. Догоняй. Я отведу тебя в библиотеку. Тебе надо познакомиться с Боссом. На самом деле, как объяснила Шэй, Босс не был самым главным. Просто он вел себя как самый главный, особенно с новичками. Но он заведовал библиотекой – самым большим домом из тех, что стояли вокруг центральной площади поселка. На пороге библиотеки Тэлли ощутила знакомый запах пыльных книг. Оглядевшись по сторонам, она поняла, что, кроме книг, в библиотеке почти ничего нет. Ни большого объемного дисплея, ни даже отдельных маленьких рабочих мониторов. Разномастные столы и стулья и множество стеллажей с книжками. Шэй повела Тэлли в центр помещения, где стояла круглая стойка. За стойкой сидел человек небольшого роста и разговаривал по старомодному мобильному телефону. Они подошли ближе – и у Тэлли чаще забилось сердце. Она боялась того, что ей предстояло увидеть. Босс был старым уродцем. Несколько человек такого возраста Тэлли заметила по пути издалека, но сумела отвести взгляд и не смотреть на них. Но теперь перед ее глазами предстала жуткая правда – морщинистая, изборожденная выпуклыми венами, выцветшая, дряхлая. Отчитывая кого-то скрипучим голосом по телефону, Босс смотрел на девочек белесыми глазами и отмахивался от них рукой, похожей на клешню. Шэй захихикала и потянула Тэлли к стеллажам. – Он нас потом позовет. А я тебе пока хочу кое-что показать. – Этот бедняга… – Ты про Босса? Страшноват, да? Ему… сколько же… сорок! Но погоди, вот поговоришь с ним… У Тэлли пересохло во рту, она сглотнула слюну и попыталась прогнать из памяти ветхое лицо старика. Нет, эти люди – просто безумцы, если мирятся с таким, если хотят такого. – Но его лицо… – промямлила Тэлли. – Ерунда. Вот, посмотри. Шэй усадила Тэлли за стол, подошла к стеллажу и сняла с него несколько томиков в защитных обложках. Она положила книги на стол перед Тэлли. – Бумажные книги? Что в них такого? – Это не книги. Они называются «журналы», – объяснила Шэй, раскрыла один журнал и указала на страницу. На странно блестящих страницах было множество картинок. Снимки людей. Уродцев. Шэй стала переворачивать страницы, тыкала в один снимок за другим и хихикала, а Тэлли таращила глаза. Никогда в жизни она не видела такого количества настолько разных лиц. Губы, глаза, носы всевозможных форм и размеров на лицах людей какого угодно возраста. И еще – фигуры этих людей. Одни – потешно толстые, у других – неприятно большие мышцы, третьи – слишком худые, и почти у всех – нарушенные, уродливые пропорции. Но вместо того чтобы стыдиться своей неправильности, люди смеялись, целовались и позировали – так, будто все эти снимки были сделаны на какой-то грандиозной вечеринке. – Кто они такие, эти уроды? – Они не уроды, – покачала головой Шэй. – Самое потрясающее в том, что это – знаменитые люди. – Чем знаменитые? Тем, какие они страшные? – Нет. Это звезды спорта, актеры, художники. Вот эти, с курчавыми волосами, кажется, музыканты. А совсем некрасивые – политики. А про толстяков мне кто-то говорил, что большинство из них комики. – Но это смешно и странно, – призналась Тэлли. – Так вот как выглядели люди до того, как появился первый красивый человек? И как только им не страшно было выходить на улицу самим и смотреть на других таких же? – Ну да. Поначалу страшновато. Но что удивительно: поглядишь на них подольше – и начинаешь привыкать. Шэй перевернула очередную страницу. На развороте был размещен фотоснимок женщины в облегающем нижнем белье, похожем на кружевной купальник. – Что за… – оторопело выговорила Тэлли. – Угу. Женщина выглядела так, будто ее морили голодом. Ребра выпирали под кожей, а ноги у нее были такие тоненькие, что Тэлли удивилась: и как только они выдерживают вес женщины. Ключицы и тазовые кости казались острыми, как иголки. Но тем не менее она улыбалась и явно гордилась своим телом, будто ей только что сделали операцию, а она не понимала, что у нее убрали слишком много жира. Самое смешное, что лицо у этой женщины было ближе к идеалу красоты, чем у всех остальных. Большие глаза, гладкая кожа, маленький нос. Правда, скулы маловаты и слишком большой лоб. – Кто она такая, черт подери? – Модель. – А «модель» – это кто? – Что-то вроде профессиональной красотки. Наверное, когда все вокруг уроды, быть красивой – это что-то вроде… работы. – А в нижнем белье она потому, что?.. – выговорила Тэлли, но тут ее озарило. – Она больна той болезнью! Ну, той, про которую нам рассказывали учителя! – Может быть. Но я всегда считала, что насчет болезни это они выдумали, чтобы нас пугать. В те времена, когда еще не была придумана Операция Красоты, как помнилось Тэлли по рассказам учителей, очень многие (а особенно – юные девицы) так стыдились своей полноты, что переставали есть. Они теряли вес слишком быстро, и некоторые привыкали голодать и продолжали худеть до тех пор, пока не становились такими, как эта «модель». Некоторые даже умирали – так говорили в школе. Это стало одной из причин, почему придумали операцию. После этого болезнь исчезла, поскольку каждый знал: исполнится шестнадцать – и я стану красивым. На самом деле некоторые даже позволяли себе растолстеть перед операцией, поскольку знали, что лишний жир у них в любом случае уберут. Тэлли смотрела на снимок, и по коже у нее бежали мурашки. Зачем же к такому возвращаться? – Жуть, да? – Шэй отвела взгляд. – Пойду посмотрю, не освободился ли Босс. Проводив ее взглядом, Тэлли обратила внимание на то, какая Шэй худая. Это была не болезненная худоба, а уродская – Шэй всегда плохо ела. «А не похудеет ли Шэй еще сильнее здесь, в Дыме? – гадала Тэлли. – Вдруг она тоже будет недоедать, а потом еще и начнет морить себя голодом?» Шэй исчезла за стеллажом. Тэлли повертела в пальцах медальон. Не активировать ли его сейчас – и дело с концом? Эти люди забыли о том, каков был на самом деле прежний мир. Конечно, им весело тут жить, как в кемпинге, и играть в прятки. Но почему-то они забыли, что ржавники в конце концов чокнулись и чуть не погубили мир миллионом разных способов. И эта тощая почти-красотка была одним из таких способов. Так зачем к этому возвращаться? А они здесь уже рубили деревья. Тэлли раскрыла медальон-сердечко и посмотрела на маленькое сверкающее отверстие, за которым прятался миниатюрный лазер, готовый в любое мгновение считать рисунок ее радужки. Дрожащей рукой Тэлли придвинула медальон ближе к лицу. Глупо было тянуть. Потом будет только труднее. |