
Онлайн книга «Страстная приманка для плейбоя»
– Да, мои ребята удивительно быстро работают! Бекки не стала даже бросать взгляд на его команду. – Да, – согласилась она. – Я хотел убедиться, что ткань для драпировки беседки прибыла. Нужно еще придумать способ ее повесить. – Я посмотрю. Дрю сразу начал перебирать коробки, с легкостью поднимая их. – Возможно, она тут. Эта коробка из магазина тканей. Тут несколько ящиков. – Он достал из кармана нож и вскрыл одну из коробок. – Посмотри. Бекки подошла. Стоя бок о бок с ним, она чувствовала исходящее от него тепло. – Да, это она. Дрю закинул коробку на плечо. – Я сделаю ребятам небольшой перерыв. Бекки вздохнула. Так и состоится знакомство. «Очень профессионально», – поздравила она себя. Она отбросила в сторону профессионализм и пошла за ним, как щенок за хозяином. – Эй, ребята! – крикнул Дрю. – Сбор всей команды. Ткань здесь! Его команда – четверо ребят – собралась вокруг него. – Бекки, это Джаред, Джейсон, Джош и Джимми. – Все на «Джи», как на подбор! – пошутил один из них. – Мы братья. Я самый симпатичный. Джош, – представился парень, отвешивая ей поклон. – А я самый сильный, – объявил Джимми. – Я самый умный. – А я романтик, – сказал Джаред, шагнув вперед и поцеловав ей руку. Остальные братья зарычали от досады. – Вы настоящая красавица. Позвольте мне звать вас «миледи». Вы, случайно, не свободны? Я не вижу у вас кольца, поэтому… – Достаточно, – прервал его Дрю. В его фразе не было злости на Джареда, но тон прозвучал так твердо, что от Бекки не ускользнула поспешность, с которой тот отстранился от нее, и удивленные взгляды, которыми обменялись братья. Ей нравилось видеть Дрю в такой обстановке. Было очевидно, что его команда не просто уважает его. Работники его обожали. И вскоре она поняла почему. – Давайте посмотрим, что у нас есть, – сказал Дрю. Он открыл коробку, откуда выскользнули бесконечные слои белоснежной материи. Дрю был прирожденным лидером и прислушивался ко всем предложениям братьев по поводу драпировки и расположения ткани на беседке, которую они устанавливали с самого утра. – А что ты думаешь, Бекки? – спросил ее Дрю. Она была польщена, что ее мнение тоже брали в расчет. – Думаю, можно сделать планки на боковых балках. Длинные планки – как для полотенец в ванной, можно пропустить через них ткань. – А вот и наш победитель! – крикнул один из парней. Они одарили Бекки аплодисментами и вернулись к работе. – Я подвешу первый кусок ткани, и вы посмотрите, как выглядит со стороны, – сказал Дрю. Он быстро соорудил планку из подручных материалов, поразив Бекки своей изобретательностью. Потом он поднялся по лестнице и, опираясь на столб, прикрепил ее к первой балке. То же самое он проделал с другой стороны. – Момент истины! – крикнул Дрю сверху. Бекки открыла коробку, и он наклонился, чтобы взять ткань из ее протянутой руки. Он пропустил ткань через первую планку, потом спустился с лестницы, разворачивая широкую полосу ткани за собой. Потом он поднялся к другой балке и закрепил ткань там. Балка была около трех футов шириной и десятки футов в длину. Дрю спустился на землю и передал ей конец отреза. – Сделай сама, – предложил он. Она потянула за край, пока ткань не взвилась вверх, а затем натянула ее. Наконец первое полотно было на месте. Полупрозрачная белоснежная ткань образовала подобие легкой крыши над ними, через которую просачивался рассеянный свет, а спускающиеся края были похожи на воздушные стены. Беседка колыхалась от бриза, как живое существо. – Как кровать с балдахином, – сказал Дрю с удовлетворением. – Ты слишком много знаешь об этом, – поддразнила Бекки. – На самом деле, – добавил он, нахмурившись, – если подумать, то она не похожа на кровать с балдахином. Она похожа на… Он схватил край полотна и перекинул его через плечо. – На тогу! Бекки расхохоталась. Дрю принял позу. – Быть или не быть… – продекламировал он. – Не хочу показаться заучкой… – начала Бекки. – Да ты и есть заучка, так что продолжай. Для тебя это нормально. Его фраза задела ее. Он даже почувствовав укол, Бекки не могла оставить это без ответа. – «Быть или не быть» – это слова Шекспира, – сказала она. – А не Нерона. – Вот черт, – выругался Дрю. – Как же тяжело тупому плотнику встречаться с умной девушкой. Бекки посмотрела на него. – А мы встречаемся? – прошептала она. – Нет! Я просто привел еще одно доказательство нашей несовместимости. Это задело ее больше, чем упоминание о ее интеллекте. – По крайней мере, в этом есть доля истины, – сказала Бекки. – Какая именно? Что ты – заучка? – Я не заучка! Дрю грустно покачал головой. – Строка «Быть или не быть» – это часть монолога из пьесы «Гамлет». Сцена в монастыре. – Монастыре? – переспросил он с удивлением. – Это твое увлечение? – Нет! Ты считаешь это моим увлечением. Это в корне неверно, как и считать меня заучкой. – Цитирование Шекспира, еще и с указанием главы и стиха, конечно, развеяло все сомнения. Бекки хихикнула и стащила с него ткань. – Эй, верни мою тогу! Я же говорил, что не ношу нижнее белье. Пришла ее очередь играть с прозрачной тканью. Бекки встала в центр и закрутилась в нее, будто в длинное платье. Потом она обмотала ее вокруг головы, оставив открытыми только глаза. Она двигала бедрами и делала движения руками. – Угадай, кто я? – промурлыкала она. Дрю нахмурился: – Невеста? Эта идея ему совершенно не нравилась! – Нет, не невеста, – отрезала Бекки. – Восточная танцовщица! – Близко. – Э-э… сдаюсь. Перестань. – Я – Мата Хари. – Кто? Я же просил тебя прекратить. – Почему? – Слишком сексуально для работы. – Значит, мне удалось изобразить Мата Хари, – сказала она с ликованием. Нет, она не остановится. Ей нравилось наблюдать за выражением его лица. – Кто это? – Она была шпионкой. И танцовщицей. |