
Онлайн книга «Чистый nonsense»
📃 Cтраница 32
Прощевай, змей! ![]() L L was a light Which burned all the night, And lighted the gloom Of a very dark room. l Useful nice light! О О был огонь, Горел ночью он, Всю ночь освещал Очень мрачный подвал. о Полезный огонь! ![]() M M was a mill Which stood on a hill, And turned round and round With a loud hummy sound. m Useful old mill! В В был ветряк, Вращал он крылья так, Что на боку холма Стоял, шумя весьма. в Ценный ветряк! ![]() N N was a net Which was thrown in the sea To catch fish for dinner For you and for me. n Nice little net! С С – это сеть, Закинувши в волну, Мы ею поймали Рыбёшку не одну. с Славная сеть! ![]() O O was an orange So yellow and round: When it fell off the tree, It fell down to the ground. o Down to the ground! А А – жёлтый апельсин, И круглый, и сочный: Он с дерева упал — Попал на землю точно. а На землю точно! ![]() P P was a pig, Who was not very big; But his tail was too curly, And that made him surly. p Cross little pig! П П – порося, Невеликая вся; Хвост у ней крючковат, А видок мрачноват. п Зла порося! ![]() Q Q was a quail With a very short tail; And he fed upon corn In the evening and morn. q Quaint little quail! К К – один куропат, Чей хвост коротковат; Днём ли, ночью – равно Знай клюёт он зерно. к Чудной куропат! ![]() R R was a rabbit, Who had a bad habit Of eating the flowers In gardens and bowers. r Naughty fat rabbit! К К – это кролик, Несносный цветоголик: Цветочки любит – есть их В садочках и поместьях. к Жирненький кролик! ![]() S S was the sugar-tongs, Nippity-nee, To take up the sugar To put in our tea. s Nippity-nee! Щ Щ – это щипчики, Для сахара, чай, Кусочек прихватишь И сразу же в чай. щ Щипчики, чай! ![]() T T was a tortoise, All yellow and black: He walked slowly away, And he never came back. t Torty never came back! Ч Ч – черепашек, Он чёрен и жёлт: Лениво ушёл он, А взад не пришёл. ч Черя взад не пришёл! ![]() U U was an urn All polished and bright, And full of hot water At noon and at night. u Useful old urn! Ч Ч – это чайник, Блесящ и пузат, Горячую воду Всегда в нём хранят. ч Это же чайник! ![]() V V was a villa Which stood on a hill, By the side of a river, And close to a mill. v Nice little villa! В В – это вилла На склоне холма И от мельницы старой Близенько весьма. в |
Реклама