
Онлайн книга «Человек из Вавилона»
— Уже поздно, Занкан, я пойду, попытаюсь последовать твоему совету. — Спокойной ночи, — сказал Занкан и посмотрел мне прямо в глаза. Надо было уходить, что я и сделал. Но в дверях я все же задержался и сказал: — Доверься мне, Занкан, я постараюсь не делать того, что тебе может не понравиться. — Бог в помощь! — улыбнулся Занкан. Выйдя от Занкана, я направился к Бачеве, как будто у нас была договоренность, что после визита к ее отцу я непременно зайду к ней. Шел к ней, уверенный, что, задержись я хоть на минуту, я уже никогда не рискну войти в ее комнату, а это значило, что я своего не добьюсь. Я смело открыл дверь ее комнаты. Бачева вязала. — Как поживаешь, Баче? На миг она оторопела. Потом вскочила, попятилась, схватила стул и выставила его вперед, словно обороняясь. От чего она оборонялась? — Я же сказала тебе, я же сказала! — крикнула она. — Чего ты хочешь? — Сядь, Баче! — Чем сильнее было ее волнение, тем спокойнее я чувствовал себя. Я опустился в кресло. — Беременная женщина не должна делать резких движений. Это опасно! — Зачем ты сюда явился? Что тебе нужно? — Она снова попятилась. Я улыбнулся. Впервые видел Бачеву такой напуганной. Зеленые глаза ее метали искры. — Сядь, я пришел поговорить. Только и всего. Она не смела сесть. Со страхом смотрела на меня. Никаких признаков беременности, только лицо в каких-то пятнах. — Не бойся, я не собираюсь сводить счеты. Она села. — Как ты думаешь, что лучше: сказать тебе, что я очень люблю тебя и хочу, чтобы ты стала моей женой, или навсегда оставить эту мысль и исчезнуть из твоей жизни? Ты поступила со мной дурно. Боишься меня как огня, сама это чувствуешь. — Я сказала тебе, чтобы ты не приходил сюда, не пытался увидеться со мной. — Баче, что будет лучше, — спокойно повторил я, — попросить твоей руки или навсегда отказаться от тебя? Что ты мне советуешь? Бачева смотрела в пол. Не издавала ни звука. — Я жду ответа. Бачева подняла голову, посмотрела мне прямо в глаза и сказала: — Ты знаешь все… Я тебе сказала. Я не торопился с ответом. Дал ей возможность произнести эти слова и унять то чувство, которое заставляло ее их произнести. Знал, что мой бесстрастный взгляд успокаивает ее. — Твоя история, Баче, ничего для меня не значит, ерунда все это. У тебя никаких забот, никаких других чувств, никакой другой боли, вот ты и думаешь, что снова с ним… Семья, супружеская жизнь развеет эту блажь. Вот увидишь. Ты живой человек, а жизнь… — Глаза Бачевы гневно блеснули, ей не понравились мои слова, но меня это не остановило, и я закончил то, что хотел сказать: — Баче, давай поженимся. После той ночи прошло уже два месяца… — Восемьдесят дней, почти три месяца! — воскликнула Бачева. Я улыбнулся. Моя уловка удалась, теперь я знал, я стал неотъемлемой частью Бачевы. Она не могла забыть меня. — Да, ты права, почти три месяца, и я все больше убеждаюсь, что должен зайти к Занкану и просить твоей руки. — Нет! — вырвалось у Бачевы. Я не стал давить на нее, но не смог сдержать улыбки. Я понимал, почему она кричала, — она пыталась убедить себя, а не меня. — Послушай меня, Баче, я, Эуда бен Иошуа, сейчас войду к Занкану Зорабабели и скажу, что женюсь на тебе. — Нет, нет, нет! — крикнула Бачева и повернулась ко мне спиной. Я перевел дух и спокойно продолжал: — Я люблю тебя, Баче, я засыпаю с мыслью о тебе и просыпаюсь с мыслью о тебе. Ты придала смысл моей жизни. — Замолчи, замолчи, замолчи! — кричала Бачева. Слова застыли у меня на губах. К горлу подкатил ком. В глаза мне бросился портрет Ушу. Я решил разорвать его на куски. Это он встал непреодолимой стеной между мной и Бачевой, он разлучал нас. Я поднялся. Медленно сделал несколько шагов. В глазах Ушу стояла печаль, казалось, они о чем-то молили меня. Да, да, определенно он что-то просил у меня. Я поднял голову, Бачева, затаив дыхание, с ужасом наблюдала за мной. Что спасло меня, что уберегло? По сей день не могу понять — но я вдруг осознал, разорви я в клочки этот портрет, и я навсегда потеряю Бачеву. Она возненавидела бы меня. Сейчас она меня не любит, но и не питает ко мне ненависти, даже думала обо мне. Порви я портрет, и она возненавидит меня навеки. Поэтому, взяв в руки портрет, я внимательно посмотрел на него и сказал: «Хорош, очень хорош», а потом вернул на место. Бачева перевела дух. В ее глазах я прочел что-то похожее на благодарность. А я, почувствовав превосходство, тихо сказал: — Запомни, Бачева, ты будешь моей женой. Может быть, это случится через неделю, может быть, через месяц, а может быть, этой ночью. В глазах твоей прабабушки появился страх. — Не бойся, Баче, я верю, мы будет счастливы, — успокоил я ее и вышел из комнаты. Мне был известен каждый уголок в доме Занкана, я знал, скоро все отойдут ко сну, поэтому направился в гостиную византийского стиля, закрыл двери и опустился на подушки. Впереди была долгая ночь. Это сейчас я то и дело забываюсь сном, а в молодости засыпал, когда хотел, и просыпался, когда нужно было. Всегда просыпался со вторыми петухами. И сейчас я немедля погрузился в сон. Когда запели вторые петухи, был уже на ногах. Попросил у Бога помощи и на цыпочках вышел из гостиной. Неслышно открыл дверь в комнату Бачевы. Завязал ей рот так, что она даже не почувствовала. Проснулась, когда я связывал ей руки. Стала бороться, выскальзывать, но было уже поздно. Я завернул ее в ее же одеяло, перекинул через плечо, как хурджин, и бегом бросился вон. Бачева пыталась освободиться, била меня ногами в бока, пару раз угодила коленом в грудь, но мне все было нипочем. Пока я добежал до коня, раза два предупредил ее, что беременной женщине вредно так вертеться. Но она не успокаивалась. Конь был на месте. Его ржанье нарушило тишину ночи. Привез я твою прабабушку домой, внес в спальню, развязал ее и сказал; — Поздравляю, ты дома! — Немедленно отпусти меня! — Беременной женщине вредно кричать и прыгать. Вот твоя одежда, все новое, доброй ночи. — Я запер ее дверь и пошел к себе. Так я женился на твоей прабабушке. Наступала суббота. — А потом? — спросил правнук. — А что потом? Жили, поживали, а позавчера мы похоронили ее. …На другой день, проснувшись, Бачева окинула взглядом свои новые наряды, выбрала один из них, надела на себя и, похоже, осталась довольна. Эуда наблюдал за ней в замочную скважину, видел, как она подошла к столу, на котором лежали блюда с сушеными фруктами, угостилась. Эуда не зашел к Бачеве и следующей ночью — выдержал характер. |