
Онлайн книга «Синяя кровь»
– Здание разрушено. Похоже, выживших нет. – Это точно то место? – спросила Бет. – Они только что вытащили тело из-под обломков, – ответил техник, нервно взглянув на Бет. – Женское тело, опознание подтверждено. – Господи, Бет, – произнес Бёрнс. – Мне так жаль… – Мне тоже, Джарвис. Мне тоже. Очень жаль. Что-то в ее голосе заставила Бёрнса внимательно посмотреть на женщину. – Бет? С вами всё в порядке? – О’кей, – крикнула та в сторону двери. Дверь открылась, в кабинет вошли Сэм Доннелли и человек пять сотрудников службы безопасности. Следом зашел Стив Ланье, замдиректора ФБР, который широко улыбался. Бёрнс переводил взгляд со своего босса на Бет и обратно. – Сэр, что за чертовщина тут происходит? – Мне жаль, Джарв. Все кончено, – печально сказал Доннелли. – Что кончено? – Твоя секретная операция. С помощью ФБР мы поставили на тебя ловушку. Я давно подозревал, что где-то без моего ведома крутятся какие-то дела. Мне жаль, что это оказался ты. – Но… – начал Бёрнс. – Жертвы, Джарвис. Мы уже говорили об этом. Национальная безопасность страны важнее всего. Бёрнс и Доннелли обменялись понимающими взглядами. – Но вы получите полную поддержку ДНБ, если выяснится, что мы ошиблись, – добавил Доннелли. – Понимаю. Спасибо, сэр. Я уверен, что все наладится. Доннелли обернулся к Ланье: – Я думаю, Стив, дальше мы разберемся сами. Для окончательной зачистки ФБР не нужно. Но я благодарен вам за помощь. Я вызову своих людей… Бет подошла к Бёрнсу. – Джарв, вы действительно собираетесь это сделать? – Сделать что? – Броситься на меч ради Сэма? – О чем вы? – резко спросил Доннелли. Она повернулась к нему. – Жертвы? Полная поддержка ДНБ? Мы сами разберемся? Мы больше никогда не увидим Джарва. Вы просто уберете его в Иорданию или Ирак, чтобы он продолжал заниматься тем, чем он занят. – Чем, разумеется, вы приказали ему заниматься, – добавил Ланье. – Я понятия не имею, о чем вы все говорите, – сердито заявил Доннелли. – На вашем месте, – сказал Ланье Доннелли, – я бы приберег все комментарии для своей защиты. Он махнул рукой своим людям. Те подошли и надели наручники на Доннелли, Бёрнса и техника. – Да как вы смеете! – гневно воскликнул Доннелли. Ланье уселся в кожаное кресло у стола Бет. – Шеф, окажете честь? – сказал он. – Лично меня немного подташнивает. Перри оперлась о край стола. – Джарвис, помните, когда вы говорили мне о том, что знаете о смерти Дианы Толливер, пожарной тревоге и всем прочем? – И что? – настороженно спросил Бёрнс. – Когда я удивилась, что вы все это знаете, вы заметили, что если вы не в состоянии держать руку на пульсе происходящего в городе, как можно рассчитывать на ваше знание происходящего во всем остальном мире? – Боюсь, я не улавливаю вашей… – Я поймала вас на слове, Джарвис. Я допустила, что вы с Сэмом знаете о любых серьезных происшествиях в округе Колумбия. И если вы не делаете ничего, чтобы предотвратить их, то, возможно, сами ими управляете. Я проследила за Хоупом и Рейгером до Пентагона. Я знала, что они никак не связаны с военными, но в Пентагоне есть один из офисов ДНБ. И когда мы узнали о связи между Дианой Толливер и Джейми Мелдоном и о том, что она была убита в пятницу, а не в понедельник, мне стало понятно – дело совсем не в старом ветеране, который внезапно решил изнасиловать и убить женщину. Однако у нас не было никаких доказательств, поэтому я пришла к Стиву, и мы разработали план, который мог принести нам эти доказательства. – План? Бет указала на экран: – Вот этот план. – Господи, Бет, – сказал Доннелли, – я по-прежнему не понимаю, о чем вы говорите. Я что, должен поверить, что ради подтверждения какой-то нелепой идеи вы решили пожертвовать своей сестрой? – С Мейс всё в порядке, – заметил Ланье. – Мы отправили туда КЗС. Мы отслеживали маячок, который Мейс успела прилепить на одного из бандитов до того, как они ее просканировали. «Вертушка» уже везет их с Кингманом в ближайшую больницу. Бёрнс нервно взглянул на экран. – Похоже, мы получили ошибочный отчет… Я очень рад, что с ней всё в порядке. Бет холодно произнесла: – Ни черта вы не рады, Джарв. Вы с Сэмом приложили кучу сил, чтобы убить ее. Вся эта ночная операция – тщательно продуманный вами фарс. Трансляция была подделкой. У вас не было там никаких вертолетов. Никаких наземных групп. Сплошной дым и зеркала. – Вы целиком и полностью ошибаетесь, – заявил Бёрнс. – Джарвис, ничего не говори, – предупредил Доннелли. – Мы со всем разберемся. – Черта с два вы разберетесь! – воскликнула Бет. – У вас ничего нет! – возразил Доннелли. – Никаких доказательств. И как только я поговорю с президентом, полетят головы. – О, доказательства – не проблема, – ответила Перри. – У нас есть исчерпывающие свидетельства. – КЗС прихватила нескольких головорезов, – вставил Ланье, – которых вы импортировали для своей грязной работы. – Вы поставите слова каких-то «головорезов» выше наших заявлений? – спросил Доннелли. – Вы осознаете, насколько смехотворно это будет выглядеть в суде? Я настоятельно рекомендую вам уберечь себя от этой позорной ситуации, немедленно освободить нас, и мы обо всем забудем. – Меня здорово задело, насколько вы меня не уважали, – бросила Бет. – И в чем это выразилось? – В допущении, что я недостаточно умна и не смогу во всем разобраться. – У вас по-прежнему ничего нет. Ланье посмотрел на Бет, потом кивнул одному из своих людей: – Приведите ее. В сопровождении вооруженной охраны в кабинет вошла Мэри Бард, в наручниках и с перевязанной головой. – Мэри Бард, – объявил Ланье. – Была привлечена к работе на ФБР, пока вы, Сэм, ее у нас не украли. Узнав, как были убиты Рейгер и Хоуп – два перерезанных горла, – я вспомнил о небольшой операции, которую она проводила в прошлом году с ЦРУ. Бард сказала с горечью: – Директор сообщил мне, что эти люди были предателями и убивали мирных граждан. Что их устранение санкционировано вашим правительством. – Заткнись! – заорал Доннелли. – Это она их убила! – выкрикнул Бёрнс. – Она, а не мы! |