
Онлайн книга «Синяя кровь»
– Не знаю. Но мое нутро кричит, что вся эта история воняет. – О’кей, когда сможешь заставить присяжных прислушаться к своему нутру, дай мне знать. Рой повернулся к Капитану и достал из портфеля линованный блокнот и ручку. – Капитан, мне нужно, чтобы ты сосредоточился. Мы должны разобраться со временем некоторых событий. Ты сможешь это сделать? Мужчина встревоженно посмотрел на него. – Не знаю. Они забрали мои часы, Рой. У меня плохо со временем без моих часов. – Не страшно, ты можешь взять мои. Он снял часы и протянул их своему клиенту. – Пока вы тут разбираетесь, я пойду поболтаю с сестрой, – сказала Мейс. Глава 79
Когда Мейс дошла до кабинета Бет, сестра торопливо запихивала папки в портфель. – Мейс, у тебя две минуты. Я опаздываю на кучу встреч. – Я пройдусь с тобой. Кстати, спасибо за помощь с Алишей и Тайлером. – Полагаю, ты пришла сюда за следующей помощью. Мейс ничего не ответила, и Бет добавила: – Мне позвонили, когда вы явились к Докери. Так Кингман собирается его представлять? – Похоже, что так. Докери сказал, вы нашли его тележку? – Верно. И Кингман, разумеется, хотел бы знать, что мы там обнаружили? – Вам в любом случае придется это ему сказать, Бет. – Он получит всю доказательную информацию из офиса прокурора. Ну, по крайней мере, я предполагаю, что получит. – Что значит, ты предполагаешь? Бет многозначительно посмотрела на нее. – Попробуй догадаться, кто берет это дело. – Мона? Вот черт! Слушай, у нее же целый офис гончих для работы по убийствам. – Неужели ты думаешь, что она пройдет мимо такого дела? Женщина-юрист, высокооплачиваемый партнер из фирмы в Джи-тауне, убита бездомным психопатом и засунута в холодильник. Мона получит тонны прессы. Я думаю, она прямо сейчас делает прическу и маникюр. Много трудиться не станет, но будь уверена, она будет говорить от имени прокуратуры на всех пресс-конференциях и при каждой встрече с медиа. Скорее всего, произнесет заключительное слово. Если дойдет до этого, конечно. – А почему нет? – Первый раз слышишь о сделках с признанием вины? Хотя Мона этого не предложит, пока ваш парень не получит максимум. Она не упустит свой шанс попасть к Ларри Кингу [48]. – Так что они нашли в тележке? – Пропавшие трусики Толливер и ее сумочку. Кредитки, мобильник и ключи от офиса лежали в ней, но наличных не было. Мейс тут же вспомнила, что сказал Капитан. «Я получил две сотни долларов». – У Докери нашли двести долларов, – сказала Бет, похоже, прочитав мысли сестры. – Мейс, это плохо выглядит. – Я по-прежнему не думаю, что он это сделал. Я хочу сказать, посмотри, сколько там других следов. Ключ, который Диана послала Рою. Этот Андрэ Уоткинс. Парень в его квартире. Люди, которые охотились за мной. Как все это связано с убийством Толливер? – Ты по-прежнему думаешь, что тут есть связь? Согласна, что-то странное творится вокруг Толливер и вас. Но, возможно, Докери убил ее случайно, под влиянием момента, а все остальное – совсем другая история. – Я так и знала, что ты это скажешь. – Почему? – Потому что это… гребаная логика! – Приношу свои извинения за приверженность гребаной логике. – Послушай, Докери сказал, что полиция нашла его тележку; значит, она пропала. Кто угодно мог подбросить туда эти вещи. И прочие следы на месте преступления – тоже. – Давай не будем забывать о сперме в вагине убитой. Или Кингман собирается заявить, что она тоже подброшена? – Поверь, я уловила мысль. – А как фирма Кингмана относится к тому, что он собирается защищать парня, обвиняемого в убийстве одного из партнеров? – Наверное, не очень хорошо. – Тогда зачем Кингман этим занимается? Мейс раздраженно посмотрела на нее. – Почему бы тебе не назвать его Роем? – Я зову по именам только своих друзей, за исключением Моны. И делаю это только потому, что знаю – она терпеть не может своего имени. – Он делает это потому, что верит в невиновность Докери. Как и я. Несколько шагов спустя Бет сказала: – Ты ни разу не задумалась, как мужик вроде Докери смог проскользнуть в здание незамеченным? Мне кажется, что ему помогли изнутри. – О чем ты говоришь? – Возможно, твой друг-юрист решил представлять Докери потому, что его грызет совесть. Он помог мужику забраться в здание, потом у Докери совсем съехала крыша, и он убил Толливер, а теперь Кингман встрял, чтобы замести следы. – То есть ты считаешь, что на самом деле Рой верит в вину Докери? – Мейс, большинство людей, обвиненных в преступлении, виновны. Ты и сама это знаешь. – А знаешь, старшая сестрица, что я тебе скажу? – Что? – Я не была виновна. Глава 80
– А здесь можно курить? – спросил Капитан. – Нет, в этом здании не курят, – ответил Рой, делая несколько заметок. – Эй, а еще не пора есть? – Скоро. – Я голодный. – Я знаю… О’кей, ты вошел туда в пятницу вскоре после шести и спрятался в кладовке у лестницы на первом этаже. Потом около восьми поднялся на четвертый этаж и устроился там на выходные. В какое время ты ушел утром в понедельник? – Я не помню. – Лу, ты должен постараться вспомнить. Похоже, Капитан растерялся, услышав свое настоящее имя, и Рой добавил: – У нас отношения «адвокат-клиент», и мне нужно начинать звать тебя настоящим именем. – Но вот что я тебе скажу: эти чертовы «Твинки» все равно были лежалыми. Чего они так суетятся? Рой провел рукой по волосам и задумался, отчего при таком стрессе они до сих пор не выпали. – Суета не из-за «Твинки». Они обвиняют тебя в убийстве. – Он указал ручкой на Капитана. – Лу, если до тебя не доходят другие идеи, пожалуйста, пусть до тебя дойдет эта. – Я никого не убивал. Я бы такое помнил. – Прошу тебя, не делай подобных заявлений перед посторонними. И улики свидетельствуют об обратном: ты изнасиловал и убил ее. |