
Онлайн книга «Тайна Кира Великого»
Было затмение солнца. Этот дурной знак мой отец принимал на свой счет. К тому же мирный договор с Мидией был выгоден и для Вавилона. Если бы мой отец нарушил мир, Мидия и Вавилон выступили бы против него, и тогда он разрушил бы свое собственное великое царство.. Крез вздрогнул, закрыл глаза и забормотал как умалишенный: — Великое царство... великое царство... великое царство... Вдруг он уронил голову на грудь, закрыл лицо руками и едва слышно пробормотал: — О боги! Вот оно, возмездие! Пятый в роду! Пятый в роду!.. Ведь это я! Я и разрушил теперь великое царство! Мы с Киром переглянулись. Я по его велению тронул Креза за плечо и тихо сказал ему: — Успокойся, царь. Еще не все потеряно. — Что?! — изумился он и поднял голову; взгляд его выражал глубокую растерянность. — Тебе, Крез, тоже не хватало для полного счастья Каппадокии? — спросил Кир. Царь Лидии — в будущем самый мудрый и самый благоразумный приближенный Кира (замечу теперь, что даже Гистасп признавал его ум и не раз обращался к нему за советом) — в тот миг только бессмысленно выпучил глаза. Не дождавшись вразумительного ответа, Кир задал ему новый вопрос: — Или ты, царь, хотел проверить собственными руками крепость своего счастья и благополучия? — Кто вы? — спустя несколько мгновений пробормотал Крез, тряхнув головой. Некоторое время он опасливо озирался с таким видом, будто почувствовал, что к нему в шатер вместе с персидскими лазутчиками забрались невидимые злые духи. Потом снова потянулся за вином, но я отставил кувшин. — Ты, царь, веришь эллинским оракулам,— сказал Кир,— Значит, для тебя мы всего лишь посланники случая. — Или, если угодно тебе, царь, Судьбы,— добавил я; мне, эллину, Судьба нравилась больше случая. — Вспомни Солона, царь,— улыбнулся Кир.— Ты жив. Значит, еще можешь надеяться на истинное счастье. С этими словами Кир вынул из-под гиматия притороченный к поясу кожаный кошелек, распустил тесьму и высыпал на ковер перед Крезом содержимое. Уж не знаю, кто больше удивился — Крез или Кратон. Из кошелька высыпались игральные кости. Те столь знакомые Кратону кости! Появление этих костей так поразило меня, что мне даже почудилось, будто Кир желает опять сыграть со мной, и я едва не потянул к ним руку. Крез потер кулаками глаза и уставился на ковер. Наверно, у нас с царем Лидии было одинаковое выражение на лицах, ибо Кир сверкнул глазами и оглушительно разразился тем смехом, которого я уже давно не слыхал. Огоньки заметались от испуга. Думаю, что и кони лидийского войска шарахнулись в стороны от шатра. Не вовремя обратился Кир в былого весельчака, но все обошлось: никто из врагов не бросился в шатер узнать, что за страшный дух смеется над их повелителем. — Царь Кир предлагает игру? — обретя дар речи, вопросил Крез,— На что? — Твой случай, царь, твоя Судьба — ты и ставь... Так хочет царь Кир. Каппадокия. Или «великое царство». Или же счастье. Царь Кир Ахеменид пока имеет то же самое. Равное на равное. «Неужели Кир готов проиграть в кости Каппадокию?!» — изумился я. — Если я выиграю Каппадокию, это не значит, что выиграю свою жизнь,— пробормотал сообразительный Крез. — Выбор за тобой, царь,— твердо и повелительно проговорил Пастырь персов.— Так хочет царь Кир. — О боги! — вздохнул Крез и потянулся к костям. Кир положил перед ним кожаный кошелек. Крез брал каждую из трех костей по отдельности, подносил близко к глазам, осматривал со всех сторон, а уж потом опускал в кошелек. — Если царь Кир оставляет мне выбор, то я желаю выбирать после броска,— надумал он. — Благоразумно,— согласился «посланник Кира» с таким осторожным условием. Крез тщательно потряс кошелек, держа его у самого лица, и сделал бросок. Выпали все пятерки — прекрасный итог! Кир улыбнулся, сам собрал кости, заставил их немного поплясать и выбросил на две «горошины» меньше. — Тебе, царь, сопутствует удача,— вполне дружелюбно заметил он.— Повторим еще дважды. Второй раз оказалось поровну. В третий Крез опять выбросил больше. Лицо лидийского царя побагровело. По всему лбу и даже на крыльях носа у него выступили крупные капли пота. Радости я в нем не замечал. Он только дышал глубоко и шумно, как человек, наконец оторвавшийся от преследователей. Кир вовсе не был удручен своим проигрышем. — Вот видишь, царь,— сказал он,— Страшиться было нечего. Чем посылать к оракулам, можно было все быстро решить самому. Не говори о своем выборе. Успокойся. Подумай. Когда персы решают что-то между собой и договариваются в вечерний час за кувшином вина, тогда они обязательно собираются вновь на следующее утро трезвыми и утверждают все договоры заново. Это хороший обычай. — Вы еще вернетесь завтра? — робко спросил Крез, словно страшась, что ему придется бросать кости вновь, на трезвую голову. — Нет,— ответил Кир.— Тебе остается только послать к царю Киру гонца со своим словом. — Да, я пришлю,— закивал Крез.— Обязательно пришлю. Кир коротко взглянул на меня, и я принял его молчаливый приказ. — Моему товарищу надо торопиться,— сказал я Крезу.— Царь Кир ожидает его. Мне же придется еще ненадолго остаться с тобой, царь. Кир поднялся, поправил на себе чужие одежды и решительно вышел из шатра прямо через «царский ход». Уши Болотного Кота напряглись, сам он весь собрался, готовый выскочить на помощь царю персов, если снаружи начнется шум и зазвенит железо. Крез опасливо оглянулся на меня: — Кто он? Стратег Кира... Или даже брат царя? — Брат своего брата. Это верно,— ответил я. К моему удовольствию, Крез немного поразмышлял в молчании. — А ведь я выиграл,— тихим, но радостным голосом проговорил он.— Царь Кир не обманет? — Царь Кир никогда не обманывает,— резко ответил я.| — Может, выпьешь за мою удачу? — еще громче и веселей сказал Крез. Я невольно взглянул на кувшин с моим любимым хиосским вином и с трудом сглотнул. У меня во рту и глотке было сухо, как посреди пустыни. — Теперь нельзя,— все же справился я с искушением. В это время вдалеке раздался пронзительный крик шакала. Я вздохнул с облегчением: Кир благополучно покинул лидийский стан и скрылся во мраке. Напоследок я решил удивить и немного напугать Креза: пусть сидит и думает, не духи ли вправду посетили его. Я незаметно бросил обол в золотой светильник. Монетка звякнула. Крез, вздрогнув, повернулся в ту сторону, а я в тот же миг бесшумно выскользнул из шатра через тайный лаз. Кир терпеливо дожидался меня в том месте, где мы оставили коней. |