
Онлайн книга «Цепная реакция»
— Он умер, — сухо отвечает Луис. — Я специально хотела оттолкнуть тебя, — говорю я. — Так я защищаюсь. — Поздравляю, Никки. У тебя получилось. Он отдергивает голову, но я заставляю его смотреть на меня и медленно очищаю полотенцем подбородок, промываю неприятный длинный порез на щеке. Когда я перехожу к ране на бицепсе, то понимаю, что выцарапанные там злые буквы навечно оставят шрамы на коже. И кажется, они издевательски смотрят на меня. Луис берет меня за запястье сильными пальцами и удерживает мою руку как раз в тот момент, когда я собираюсь стереть все еще сочащуюся из ран кровь. — Не помогай мне, — просит он. — Мне правда нужно, чтобы ты ушла. — Ну почему, Луис? Ведь мы с тобой связаны и оба это знаем. Хотелось бы мне сказать, что это не так, но я не могу. Его неземные глаза смотрят прямо мне в душу. — Не лги себе. И не думай, будто то, что происходило между нами, отличается от того, что было между тобой и Марко. Качаю головой. — Я в это не верю. Пусть у нас в будущем нет никаких шансов, но в глубине души я знаю: то, что происходило между нами, — гораздо сильнее и глубже, чем было у меня с Марко. — И ошибаешься. — Луис крепче перехватывает мою руку, не давая прикоснуться к себе. Кричит: — Эй, Дерек! Голова Дерека появляется в двери. — Да? — Уведи ее отсюда, пока я чего-нибудь не натворил. Дерек трогает меня за плечо. — Ник… тебе лучше оставить его в покое. Сглатываю вставший в горле комок. — Я люблю тебя, Луис. Луис зажмуривается. — Дерек… да уведи же ты ее! Я отодвигаюсь от него и глубоко вздыхаю. Мне не по силам к нему пробиться. Он выбрал другую сторону и бросил меня здесь одну. 45. Луис
МЕНЬШЕ ЧЕМ ЧЕРЕЗ час после ухода Никки с друзьями я получаю сюрприз — ко мне вваливаются Алекс с Карлосом. Ох, явно уже разлетелись слухи, что я теперь в банде, потому что братья ничуть не удивлены тому, что я весь избит. — Живо в душ, — командует Алекс. — От тебя несет. — И не копайся там, — говорит Карлос, хлопая меня по ноге. — Ужин будет готов через сорок пять минут. Он берет на руки Гренни — все это время бульдожка от меня не отходила. — Не хочу есть, — упрямлюсь я. — И отдай мне мою собаку. — Захочешь, когда узнаешь, чтó мы собираемся сделать. Смотрю на братьев. Наверное, я ожидал, что они накинутся на меня с нравоучениями или будут злиться, но ни Алекс, ни Карлос ничего такого не делают. Они просто… просто торчат в моей комнате. — У твоей собаки депрессия. Как и у тебя, — возвещает Карлос, опуская Гренни на пол. Иду в душ и даю горячей воде смыть с кожи засохшую кровь. Увы, ей не под силу стереть тот факт, что я теперь — полноценный член «Мексиканской крови». Или тот факт, что я навсегда оттолкнул Никки — и это приносит гораздо больше боли, чем раны в виде букв МК, что остались на бицепсе от отвертки Чуи. Я ее потерял. Может, оно и к лучшему. По крайней мере теперь я не буду ее огорчать и разочаровывать. И я не хочу обижать ее еще сильнее, чем уже обидел. Выхожу из ванной и лицезрею братьев, сидящих за столом на кухне. Они негромко разговаривают, видимо, обсуждая, что теперь со мной делать. Когда я демонстративно прохожу мимо, Алекс с Карлосом столь же демонстративно собирают тарелки и идут следом за мной. У меня в комнате они усаживаются прямо на пол, прислонившись спинами к стене, и продолжают есть как ни в чем не бывало. От запаха мяса со специями рот наполняется слюной, но я не хочу сейчас смотреть в глаза братьям… или ужинать с ними. — Что вы делаете? — спрашиваю я. Алекс с Карлосом переглядываются и пожимают плечами. — Едим, братец, — отвечает Алекс. — Неужели это похоже на что-то еще? Указываю на дверь. — Вообще-то у нас есть кухня. Идите есть туда. — Мне и тут нормально, — говорит Карлос. — А тебе, Алекс? Старший брат накалывает полную вилку carne guisada [71] — они оба знают, что я его просто обожаю. — Мне тоже все зашибись, — говорит он с набитым ртом. Долго сосредоточенно жует и нарочно стонет от удовольствия. Вот паршивец! Поужинав, Карлос вытаскивает запасной матрац и растягивается прямо на полу у меня в комнате. — Ты же вроде собирался ночевать в гостинице вместе с Киарой? — спрашиваю я. — Не сегодня. И не завтра. Из-за тебя все планы коту под хвост, представляешь? — А я-то при чем? — возмущаюсь я. — Вали к себе в отель. Ты мне тут не нужен. Когда мне приспичивает в туалет и я заставляю свои ноющие кости двинуться в ванную, то с удивлением вижу дрыхнущего на диване в гостиной Алекса. — Иди домой, тебя жена с ребенком ждут. — Я начинаю злиться. — Извини, но я останусь тут на недельку. С Брит и Пако побудет mi’amá. Это на тот случай, если тебе интересно. — Не хватало еще, чтобы вы с Карлосом нянчились со мной, как с маленьким. Я в порядке, — злюсь я. Точнее, буду в порядке, когда сожру горсть «Тайленола». Старший брат окидывает меня изучающим взглядом и фыркает. — Ну-ну. Ты просто отпадно выглядишь, братец. Шуруй в кровать, пусть тело само себя восстанавливает. — Ну ладно. И когда же мне ждать лекцию? — Я не настолько туп, чтобы думать, что вот так запросто, без нравоучений, отделаюсь от Алекса с Карлосом. — Лекцию? Я не собираюсь читать тебе никаких лекций, — удивляется Алекс. — Угу, я тоже, — кивает Карлос. — Но вы же понимаете, что я в банде, да? — Я спрашиваю, просто чтобы убедиться, что мы все на одной волне. — Это на меня не в темном переулке напали, это я сам завербовался в «Мексиканскую кровь». — Спасибо, кэп, — скучающим тоном говорит Карлос. Алекс берет пульт и включает телек. Они усердно делают вид, что их нимало не заботят мои отношения с бандой, но я-то не идиот. Братья играют со мной. Но зачем? — То есть вам нормально, и все зашибись? — передразниваю я. — Ну, настолько серьезные заявления я бы делать не стал, — отвечает Алекс. — Но тебя мы точно поняли. — И даже дадим тебе время добровольно из нее выйти, — добавляет Карлос. Ковыляю к себе в комнату, держась за отбитые ребра. |