
Онлайн книга «Фурия Капитана»
— Вот так. Эрен фыркнул. — Это породит интересный слух, или два. Тави усмехнулся. — Не обижусь. Как насчет гвардейцев? Эрен снова встряхнул кошельком. — Две девочки, которые работают у мадам Цимнии, заставят их изрядно отвлечься. Мы могли бы проломить стену кайлами, и они ничего не заметят. Тави издал лёгкий вздох облегчения. — Хорошо. Я не хочу, чтобы кто-нибудь пострадал из-за этого. — Ночь ещё только началась, — сказал Эрен. Когда Тави оделся, Эрен бросил ему длинный тёмный плащ с глубоким капюшоном, похожий на его собственный. Они накрылись капюшонами и вышли из камеры. Эрен запер её за ними. Они покинули здание штаба через заднюю дверь и поспешили прочь по тёмным улицам. — Когда прибудет воздушный экипаж? — спросил Тави. Эрен поморщился. — Есть проблема. Тави выгнул бровь. — Заклинателей ветра было дорого и трудно найти ещё до войны, — сказал Эрен. — Легионы всей Алеры предлагают вознаграждение, привлекающее большинство из них. Все летуны, которые не ушли в Легионы, уже перегружены работой, даже с их ценами, поднятыми выше крыши. — Меня не волнует, сколько это стоит. Нам нужна карета. — Нам её не достать, — сказал Эрен. — Мы находимся в середине пустого места. Ни один из экипажей не согласен лететь через зону войны до этой глухомани. — Вороны, — выругался Тави. — Куда мы направляемся? — В доки, — ответил Эрен. — Остальные уже ждут. Тави остановился и уставился на Эрена. — Корабль? Нам придётся обогнуть половину побережья, чтобы добраться до Гала. Эрен пожал плечами. — Нищим не приходится выбирать. Это займёт ещё больше времени, чем дойти пешком. Тави вздохнул. Они шли по одной из множества деревянных лестниц, ведущих вниз, на берег реки, к обширным докам, которые выстроились по обе стороны реки. Таверны и склады стояли вдоль набережных, и хотя легионы ушли, торговцы и лодочники остались. Доки были так же заняты работой, как и в любой другой вечер, и Тави и Эрен без проблем смешались с толпой. Эрен повёл его к одному из самых больших доков, и вдоль него к одинокому постояльцу, длинному и невзрачному кораблю, приметному из-за отсутствия возле него магических ламп и прохожих. Никого, кроме них, похоже, не привлекал его деревянный корпус, и Тави был просто рад. В темноте Тави едва мог разобрать буквы на носу корабля, гласящие: "Слайв". Несколько закутанных фигур ждали внизу трапа, и одна из них оторвалась от других, чтобы подойти к Тави. — Чала, — тихо сказала Китаи и обняла его. — Я скучала по тебе. У тебя всё хорошо? Тави поцеловал ее волосы. — Я в порядке. Его мать была рядом, за Китаи. Она улыбнулась и неуверенно кивнула. Тави выпустил женщину-марата и подошёл к Исане, обняв её. — У нас мало времени. Нам нужно поговорить, — сказал он тихо. Она кивнула, ничего не говоря, и они разорвали объятия. Из темноты вышел Арарис и кивнул Тави. Он протянул Тави его меч, и Тави принял его с благодарностью, было приятно снова ощутить знакомую тяжесть оружия у себя на поясе. Арарис бесшумно подошел и встал за Тави, его глаза постоянно бегали, осматривая пространство между доком и берегом. — Капитан, — тихо позвал Эрен. — Мы готовы. На трапе появился мужчина и медленно спустился вниз. Он был немного выше среднего роста и худ, а на поясе носил длинный клинок. Он вошел в док и остановился вне досягаемости клинка Тави, но в пределах действия своего оружия. Выражение его лица было отстраненным и хладнокравным, а настороженные и расчетливые глаза выдавали профессионального мечника. — Это капитан Демос, — сказал Эрен. — Он тот человек, кто доставил меня вовремя в Алеру, чтобы предупредить вас о флоте канимов. Демос кивнул Тави. — Кто ты такой? — Руфус Сципио, — ответил Тави. Демос моргнул и пожал плечами. — Хорошо. Эрен говорит, что у тебя есть работенка. — Мне надо добраться в столицу и обратно. Мне нужно кое-что тайно перевезти. Ты можешь сделать это? Демос пожал плечами. — Возможно. Если цена устроит. — Тогда давай обговорим цену, — сказал Тави. — Я не торгуюсь, — ответил Демос. — Либо платишь, либо ищешь кого-то другого. Момент Тави безмолвно изучал мужчину. Затем пожал плечами. — Сколько? — Пятьсот орлов, — ответил Демос. — Только за транспортировку. Взятки являются дополнительной платой. А еще еда. Половину платишь вперед, половину — по выполнении. Тави глянул на Эрена, и тот кивнул. — Идет, — сказал Тави. Демос взглянул на них обоих, а затем на остальных. — Давай проясним. Ты можешь нанять меня, но на своем корабле капитан я. Я не подчиняюсь приказам. Я их отдаю. Если я прикажу тебе, ты должен исполнять, или остаток пути будешь добираться вплавь. — Я понял, — сказал Тави. — По-прежнему согласен на сделку? Тави протянул руку Эрену. Курсор вложил в нее тяжелый кошелек. Тави бросил кошелек Демосу, который поймал его легким движением руки. Демос один раз подбросил кошелек в руке и кивнул. На его лице промелькнуло такое выражение, которое, если бы не было придушено в зачатке, могло бы стать улыбкой. — Очень хорошо, сэр. Добро пожаловать на борт Слайва. Мы отбываем через полчаса. Он развернулся, поднялся на корабль и начал отдавать команды. Люди начали двигаться по палубе, подготавливая веревки и паруса. Тави поморщился от вида корабля. — Эрен. Молодой курсор кивнул и поднял руку, сконцентрированно нахмурившись. Вдруг воздух стал давить на уши Тави, причиняя больше дискомфорта, чем боли. — Хорошо, — сказал Эрен. — Это все, что я могу сделать. Тави кивнул. — Как много времени у нас займет путь туда на корабле? — Три недели или около того, — тихо сказал Эрен. — Слишком долго, — сказал Тави. — Не думаю, что ты все хорошо обдумал, — сказал Эрен. — Допустим у нас сейчас есть паланкин. Что ты собираешься делать? Скажешь им лететь до Серой башни, и ждать твоего возвращения с девятифутовым меховым заключенным, а затем вернешься обратно? Каждый Рыцарь Воздуха, который сможет оторваться от земли, пустится в погоню за паланкином, чтобы вернуть его обратно. |