
Онлайн книга «Города под парусами. Книга 3. Рифы Времени»
Мельник почесал подбородок кончиком карандаша. – Не знаю. – Вот если бы у нас были крылья, мы не стояли бы тупо здесь, а давно бы уже поднялись в воздух, облетели город и выяснили, где притаился враг. – Но тогда и у врагов тоже имелись бы крылья. – Разумеется! И это была бы захватывающая война крылатых людей за превосходство в воздухе! Тамо улыбнулся и покачал головой. Скорее восхищенно, нежели с осуждением. – Тебе бы, Зум-Зум, рассказы для журнала «Если» писать. – Нет, – наморщил нос Зум-Зум. – Писать – это скучно. В сорок шестой раз глянув за борт и вновь не увидев там ничего, Зум-Зум взял в руки вилы, стоявшие у ограждения. Потрогав пальцем острие крайнего зубца, Зум-Зум с сокрушенным видом покачал головой. – Слушай, у тебя все вилы такие тупые? – спросил он у мельника. – Такими ведь в живот ткни – не проколешь. Тамо молча достал из-за пазухи напильник с крупной насечкой и протянул его Зум-Зуму. Танцор повертел напильник в руках, языком поцокал, головой покрутил. Да и принялся точить вилы. Какое-никакое, а все занятие. – Как твой танцевальный класс, Зум-Зум? – спросил городской глава. С большей частью горожан Икос Гренальдо был на «ты». А вот как обращаться к Зум-Зуму, он все еще не определился. Поэтому говорил ему то «вы», то «ты». По ситуации. При этом Зум-Зум обращался к Икосу строго на «вы». – Вас, уважаемый, должно быть, интересуют успехи ваших детей? – шваркая напильником по железу, напрямую спросил Зум-Зум. – И это тоже, – не стал отпираться Икос. – Пока ничего определенного сказать не могу. Мне кажется, из Артура может получиться толковый танцовщик. Но для этого ему нужно быть более сосредоточенным и целеустремленным. Он дома занимается? – Скорее, балуется. – Вот то-то и оно. Вжик – скользнул напильник по железу. – Но он же еще ребенок. – Ему сколько? Пять? – Да. – Самое время браться за ум. Если еще полгода-год упустить – ничего не получится. – А Элия? – Элия – молодец. Она очень старается. Но у нее есть проблема – широкая кость. Для нее трудно будет подобрать достаточно сильного партнера. Поэтому, как бы хорошо она ни танцевала, ее местом, скорее всего, будет кордебалет. И тут вдруг Зум-Зума в темечко клюнула мысль. Да так клюнула, что он даже вилы точить перестал. – Послушайте-ка, уважаемый Икос, а что, если нам собрать в Корнстоне танцевальную труппу! Городской глава озадаченно поджал губы и спрятал руки в широкие рукава своего разноцветного одеяния. – Мы ведь плывем за сокровищами. Так ведь? – быстро продолжал Зум-Зум. – И капитан Ван-Снарк обещал, что каждый получит свою долю. Так почему бы всем нам не сделать выгодное вложение? У нас будет своя танцевальная школа. Пока молодежь подрастает, пригласим опытных танцоров. Я сам займусь постановкой. У меня имеется куча идей. Это будет нечто совершенно новое! Феерическое! – Зум-Зум вдохновенно взмахнул рукой. – Революционное! Нас будут на части рвать, приглашая на гастроли! Как вам такая идея? – Мне нравится, – не отрываясь от своих записей, кивнул Тамо. Икос не успел ничего ответить. На невысокий холм, расположенный метрах в трехстах от того места, где несла свое дежурство троица, взбежал человек и призывно замахал руками над головой. Городской глава приложил руку козырьком ко лбу. – Кто это? – спросил он. – Карл Пронт, – ответил отличавшийся острым зрением Тамо. – Ветеринар, – уточнил он для Зум-Зума. – Эй! – снова взмахнул руками над головой ветеринар. – Икос! Тамо! Мы видели лодку! Движется в вашу сторону! – Вот так-так! – тут же вскочил на ноги мельник. Блокнот он спрятал в карман, а в руки взял вилы. Зум-Зум глянул за борт. – Ничего не… Есть! Нос появился! Лодка! – Не ори во всю глотку, – осадил его Тамо. Он быстро глянул за борт и тут же сделал шаг назад. – Бери горшок. Зум-Зум бросил вилы и взял обеими руками пузатый глиняный горшок, размером с хороший арбуз, прикрытый крышкой с круглой ручкой посередине. – Прицелься. Зум-Зум еще раз осторожно посмотрел за борт. Лодка шла под днищем Корнстона. Теперь она была видна уже наполовину. Это был восьмивесельный баркас. – Готов? – Да, – нервно сглотнув, кивнул Зум-Зум. В руке у Тамо появилась вечная зажигалка Лурье. Большим пальцем он откинул крышку и ударил по ребристому колесику, высекая искру из кремня. Фитиль загорелся бледно-голубым пламенем. – Как только подожгу – сразу бросай. Зум-Зум молча кивнул. Тамо поджег обрывок ветоши, приоткрыл крышку, кинул горящий комок в горшок и тут же вернул крышку на место. Зум-Зум по пояс перегнулся через ограждение, чуть приподнял правую ногу, оттянул носок и развел руки в стороны. Все это было проделано с изяществом и грацией, за кажущейся легкостью которых стояли годы и годы упорного труда. Столб огня вышиб крышку из горшка, когда он пролетел примерно половину пути, отделяющего его от лодки. В следующую секунду, не выдержав запечатанного в нем безумного жара, горшок разлетелся на множество осколков. И огненный дождь обрушился на лодку. Баркас вспыхнул, как бумажная коробка. – В лодке никого нет, – удивленно произнес Тамо. – Значит, они уже успели высадиться. – Городской глава решительно взялся за вилы. – И, судя по тому, что лодку бросили, уходить назад они не собираются. – Кто они вообще такие? – спросил Зум-Зум. – В семафорном сообщении об этом ничего не было сказано, – ответил Икос. – А что им нужно, мы тоже не в курсе? – Нет, – качнул головой Икос. – Значит, договориться не получится, – сделал вывод Зум-Зум. Он пальцем проверил остроту вил и на этот раз остался доволен. – Вам уже приходилось убивать? – с напускной беспечностью спросил он у Икоса. – Людей? – уточнил городской глава. – Ну, разумеется. – Нет. – А тебе? – Зум-Зум посмотрел на Тамо. – Я – мельник, а не боец, – ответил тот. – Но при этом вы оба стоите тут с вилами в руках с таким видом, будто готовы всадить их в первого, кто поднимется на борт. – Это наш город, – сказал Икос Гренальдо. – И мы будем защищать его. |