
Онлайн книга «Города под парусами. Книга 3. Рифы Времени»
Гости начали разоружаться. Вскоре все оружие было сложено в шкафчики, а дверцы заперты. Смотритель предложил гостям оставить себе ключи от шкафчиков. Сам же достал из рукава серой хламиды короткий железный стержень и провел им по решетке. Тотчас же из-за угла выбежал человек в таком же сером балахоне, как и у Миро Но-Кано, но с накинутым на голову капюшоном. Смотритель сделал условленный знак рукой. Человек по другую сторону решетки достал из рукава ключ и открыл дверцу клети. – Прошу, – улыбнувшись, сделал приглашающий жест Миро Но-Кано. Покинув клеть, они оказались перед высоким зданием, фасад которого весь состоял из множества прямых, возносящихся вертикально вверх линий. Высоко вверху – голову надо запрокинуть – эти прямые каким-то непостижимым образом сходились, образуя узкие стрельчатые арки. Рядом с дверями, к которым вели широкие каменные ступени, была закреплена блестящая металлическая табличка с выгравированной надписью: Зал Любомудрия и Мирознания – Здесь я вас покину, – сказал смотритель Зала современной поэзии. – Мне не терпится насладиться стихами Таркуса. – Он с любовью посмотрел на книги, что держал в руках. – Полагаю, после знакомства с ними мне придется кардинально пересмотреть собственные взгляды на современную поэзию. – Вам бы поговорить о современной поэзии с самим Таркусом, – предложил Кюйт. – Всему свое время, – многозначительно улыбнулся Миро Но-Кано. – Прежде чем встретиться с самим поэтом, я должен представить его себе. – Чтобы потом сравнить вымысел с оригиналом? – Нет. Для того чтобы образ поэта не довлел надо мной, мешая воспринимать стихи такими, как они есть. Миро Но-Кано прижал книги к груди, наклонил лысую голову и начал пятиться мелкими шажками, явно намереваясь скрыться в узком проулке, скрывающемся за углом Зала любомудрия и мирознания. – Постойте! – взмахнул рукой капитан Ван-Снарк. – А нам куда? – Куда угодно, – не останавливаясь, ответил Миро Но-Кано. – Вся Библиотека Тир-Наира в вашем распоряжении. Только имейте в виду, в Библиотеке нет такого уголка, где за вами не наблюдал бы кто-нибудь из братьев-смотрителей. Так что не совершайте необдуманных поступков, о которых впоследствии будете жалеть. – Что он имеет в виду? – полушепотом спросил Болгер. – Что с книгами следует обращаться аккуратно, – так же тихо ответил Энгель-Рок. – Не метить страницы, не пачкать их чернилами, не вырывать. И всегда ставить книгу на то же место, откуда взял. Миро Но-Кано, пятясь, сделал еще два маленьких шажка и скрылся за углом. – Что здесь вообще происходит? – удивленно развел руками Ван-Снарк. – Старший смотритель решил, что вам можно доверять, – сказал человек в капюшоне, открывший им клеть. Все успели о нем забыть, хотя все это время он стоял рядом. – И что, мы можем идти, куда пожелаем? – спросил капитан. – Куда угодно! – сделал приглашающий жест рукой человек в капюшоне. – В Библиотеке невозможно заблудиться. На каждом углу расположены указатели, которые помогут найти интересующий вас зал. – А вы тут привратник? – Анна-Луиза окинула человека в капюшоне оценивающим взглядом. – Я самый младший смотритель, – еще ниже наклонил голову тот. – Мое имя Гришфан Мокко. У меня много разных обязанностей. – Наверное, нелегко быть самым младшим смотрителем сто сорок лет кряду, – с сочувствием посмотрел на Гришфана Болгер. – Вы хотите сказать, что в Мире Сибура прошло сто сорок лет? – бросил на него взгляд из-под края капюшона Гришфан. – Около того, – ответил Болгер. – А у нас и дня не прошло, – удрученно вздохнул самый младший смотритель Мокко. Из-за угла, как призрак самого себя, появился Миро Но-Кано. – Рад, что вы еще не ушли! – воскликнул он, быстрой, семенящей походкой приближаясь к капитану. – Совсем позабыл! – Старший смотритель с показной досадой хлопнул себя по лысине, выдернул из широкого рукава маленький квадратик бумаги и протянул его Ван-Снарку. – Разрешение на аудиенцию у приора. В любое удобное вам и ему время. Берите, берите! Миро Но-Кано сунул бумажку в руку капитану Ван-Снарку и, прежде чем тот успел рот открыть, чтобы произнести полагающиеся слова благодарности, исчез в неизвестном направлении. – Старший смотритель Миро Но-Кано – очень занятой человек, – с нескрываемым уважением произнес Гришфан Мокко. – И что нам теперь с этим делать? – взмахнул полученным от старшего смотрителя разрешением капитан Ван-Снарк. – Ну, можете отправиться с ним к приору, – сказал Гришфан. – Его жилые покои и рабочий кабинет находятся в том же здании, что и Зал научной и ненаучной фантастики. Пойдете вдоль стены, свернете за угол возле Зала макро– и микрофизики, затем пройдете между Залами биологии и истории древних времен и, обогнув Зал контрреализма, окажетесь на площади, куда выходят фасады Зала любовных романов, Зала детектива и остросюжетной литературы, Зала мистики и ужасов и нужного вам Зала научной и ненаучной фантастики. Любой смотритель зала покажет, как пройти в кабинет приора. – Честно говоря, я уже заблудился, – признался капитан Ван-Снарк. – Если хотите, я могу вас проводить, – без особого энтузиазма предложил Гришфан. Капитан Ван-Снарк в ответ учтиво наклонил голову. – Будем вам весьма признательны. – Только зря все это, – сказал вдруг Гришфан. – Что именно? – спросил Ван-Снарк. – Вы все равно не попадете к приору. – Почему? У нас ведь есть разрешение на аудиенцию. – Дело в том, что, как только мы здесь оказались и никто еще ни в чем не успел разобраться, приору пришло в голову принять ванну… Гришфан тяжело вздохнул. – С тех пор он так из нее и не вылез, – закончил за него Рейво Кюйт. – Да, – удрученно кивнул Гришфан. – Когда к нему приходят и говорят, что надо бы заняться делами, он отвечает, что сел в ванну всего пару минут назад. И только просит подливать горячую воду. – Миро об этом не знает? – Знает, конечно. Просто не хочет об этом говорить. Предпочитает делать вид, что все в порядке, все как прежде… Как и многие другие. Элмор Ван-Снарк окинул взглядом своих спутников. – Что будем делать? – Как я понимаю, у нас есть два варианта, – сказал Энгель-Рок. – Либо каким-то образом вытаскиваем приора из ванной, либо действуем в обходнего. – Энгель-Рок – кладезь мудрости, – указал на здоровяка пальцем Болгер. – В обход – это как? – спросила Анна-Луиза. |