
Онлайн книга «Гильдия магов»
— Это сильный аргумент? — Надеюсь, что нет, — пробормотал Дэннил. Эта новость встревожила его. Дэннил хорошо знал Фергуна. Даже слишком. С его презрением к низшим классам, что ему нужно было от девчонки-двэлла? — Может, хочет взять реванш за свое публичное унижение на Северной Площади? Ротан нахмурился. — Но, Дэннил… — Нельзя отбрасывать эту возможность, — гнул свое маг. — Фергун не стал бы заваривать такую кашу из-за какого-то синяка, даже если при этом слегка пострадало его эго, — твердо отрезал Ротан. — Он просто хочет поймать ее самолично — и чтобы потом об этом не позабыли. Дэннил отвел взгляд. Его старший товарищ никогда не понимал, что его враждебное отношение к Фергуну — это не просто мальчишеский каприз, оставшийся со времен их школьных стычек и ссор. Дэннил по собственному опыту знал, каким целеустремленным может быть Фергун, когда речь идет о мести. — Да, похоже, будет дело, — хохотнул Ялдин. — А бедная девочка ни сном ни духом, что Гильдия из-за нее на уши встала. Не каждый день у нас два мага борются за право опекунства над новичком. Ротан тихонько фыркнул. — Полагаю, это немного не то, что ее беспокоит в данный момент. После того, что случилось на Северной Площади, бедняжка наверняка убеждена, что мы хотим ее убить. Улыбка сползла с лица Ялдина. — К сожалению, мы не можем убедить ее в обратном. По крайней мере, пока не разыщем. — Ну, не знаю, не знаю, — с невинным видом проговорил Дэннил. Ротан подозрительно посмотрел на друга. — У тебя есть какие-то мысли на этот счет? — Полагаю, мой новый друг из Воров имеет свои каналы распространения информации среди населения трущоб. — Друг? — Ялдин недоверчиво засмеялся. — Теперь ты называешь их друзьями . — Союзниками, — загадочно ответил молодой человек. — Судя по всему, твой поход удался? — Ротан приподнял бровь. — Кое в чем — да. Это только начало, — пожал плечами Дэннил. — Как мне кажется, я побеседовал с одним из вожаков. Эзриль распахнула глаза. — А как он выглядел? — Его зовут Горан. — Горан? — Ялдин нахмурился. — Какое странное имя. — По-моему, все вожаки носят кличку по названиям животных. Похоже, кличка дается им исходя из положения и внешности, потому что Горан — такой же огромный и волосатый, как и его прототип. Я ничуть не удивился бы, увидев рога. — Ну, так что он сказал? — нетерпеливо поторопил его Ротан. — Он не давал мне никаких обещаний. Я объяснил ему, сколь опасно находиться рядом с магом, который не умеет контролировать свою силу. Его же больше интересует вопрос, как заплатит ему Гильдия в случае успеха нашего предприятия. Ялдин помрачнел. — Верховные Маги не согласятся оказаться в долгу у Воров, если речь идет о сделке типа «услуга за услугу». — Еще бы! — взмахнул руками Дэннил. — Мне удалось это до него донести. Думаю, он примет деньги. — Деньги? — Ялдин с сомнением покачал головой. — Не знаю, не знаю… — Раз уж мы все равно предложили вознаграждение, то, мне кажется, если его получит один из Воров — это уже не столь важно. В любом случае ни для кого не секрет, что деньги достанутся кому-то из двэллов, а у них у всех в нашей среде определенная репутация. Эзриль задумчиво сказала: — Дэннил, никто, кроме тебя, не смог бы сделать так, чтобы все это прозвучало исключительно разумно. Дэннил усмехнулся. — И более того. Если мы подадим это блюдо под правильным соусом и в нужный момент, то наши коллеги запрыгают от восторга, представив себе, что в кои-то веки Ворам пришлось сослужить службу на благо города. Эзриль звонко рассмеялась. — Надеюсь, сами Воры до этого не додумаются, а то с них станется отказаться от сделки. — Но до поры нам нужно держать это в тайне, — посерьезнел Дэннил. — Не хотелось бы поднимать шум до тех пор, пока я не узнаю, поможет нам Горан или нет. Могу я рассчитывать на ваше молчание? Он посмотрел на своих собеседников. Эзриль горячо закивала. Ротан сдержанно склонил голову. Ялдин насупился, потом пожал плечами. — Отлично. Но, Дэннил, будь осторожен. Ты же понимаешь — на кону больше, чем просто твоя шкура. — Да, я знаю, — чародей расплылся в улыбке. — Я знаю. Путешествовать по Воровской Тропе при свете лампы было значительно быстрее и увлекательнее, чем брести на ощупь, спотыкаясь на каждом шагу. Стены коридоров представляли собой бесконечные ряды кирпичной кладки. Кое-где на кирпичах поблескивали металлические таблички с вырезанными на них загадочными символами, кое-где стены были помечены непонятными знаками. На развилке туннелей проводник остановился и, поставив лампу на пол, вынул из кармана скомканные куски темной ткани. — Отсюда вы пойдете с завязанными глазами. Сири кивнул, и проводник затянул на его затылке узел плотной повязки. Сонеа тоже послушно закрыла глаза, и ей на лицо легла грубая ткань. Плечо легонько сдавила чья-то рука, другая сжала запястье и ее повели по коридору. Поначалу девушка пыталась считать повороты, но вскоре сбилась и бросила эту затею. Они скользили в полном мраке. Откуда-то доносились приглушенные звуки: голоса, шаги, капающая вода и еще какие-то непонятные шорохи и шумы. Кожа от повязки страшно зудела, но Сонеа терпела, не отваживаясь почесаться — вдруг их проводник решит, будто она подглядывает. Они снова остановились, и девушка облегченно вздохнула — чьи-то пальцы сняли с глаз повязку. Она покосилась на Сири, тот ответил ей ободряющим взглядом. Достав из складок плаща блестящий металлический штырь, проводник засунул его в отверстие в стене. После короткой паузы участок кирпичной кладки отъехал назад, и из открывшейся потайной двери вышел крупный мужчина. — Да? — Сирини и Сонеа к Фарену, — объявил проводник. — Входите. Сири замялся и обернулся к их провожатому. — Я просил свести меня с Рэйви. Тот криво ухмыльнулся. — Значит, Рэйви захотел, чтобы ты побеседовал с Фареном. Сири пожал плечами и шагнул внутрь. Сонеа шла за ним, размышляя, был ли Вор, носящий кличку ядовитого восьмилапого насекомого, опаснее Вора с кличкой грызуна. Они оказались в маленькой комнатке. Из кресел по обе стороны двери на них смотрели еще двое крепко сколоченных парней. Один закрыл за ними дверь в туннель, провел их к противоположной стене и указал на вход в другую комнату. |