
Онлайн книга «Квинтет времени. Книга 4. Большие воды»
– Ну а как насчет единорогов? – спросил Аднакиэль, иногда бывающий жирафом. – Что происходит, когда они исчезают? – Они есть, только когда они здесь, – сказал Аднарель. – Или когда они там. Но не между. Это не совсем то же самое, что переход материи в энергию. Аларид снова кивнул: – Для того чтобы существовать, им нужно, чтобы их видели. – Чтобы в них верили, – прибавил Аднакиэль. – Это большое расстояние, – заметил Адмаэль, – и во времени, и в пространстве. – Это риск, – согласился Аднарель, – но я думаю, что в этом случае мы должны рискнуть. – Но почему они вообще оказались здесь? – спросил Ахса, чьи крылья были того же неяркого серого цвета, что и его мышиная шерстка. – Думаешь, их послал Эль? – предположил Адмаэль. – Я не думаю, что их послал Эль, – медленно проговорил Аднарель. – Но он и не стал препятствовать их приходу. – Они – часть замысла? – спросил Адмаэль. – Это правильно и дóлжно, чтобы они были здесь? Аларид посмотрел на пасмурное небо: – Возможно, Ариэль принесет весть, когда доставит Иалит пред Его Лик и вернется. Но думаю, что да, они часть замысла. – Замысел не окостенел, – сказал Аднарель. – Он подвижен и постоянно изменяется. – Но в итоге приведет к созданию красоты, – подтвердил Адмаэль. – Так вы согласны? – спросил Аднарель. – Мы поможем им вернуться в их время и место, как они предлагают? – Мы согласны, – подтвердили серафимы. Немного посветлело, когда сокрытое за тучами солнце встало из-за горизонта. Со стороны обезьян донеслись редкие хлопки; видно, обезьяны растерялись из-за туч и редких капель дождя. Несмотря на то что облака заслонили свет последних гаснущих звезд, слух серафимов был настроен на песню, пусть та и звучала вдалеке. – Давайте споем с ними, – предложил Аларид. И пение серафимов слилось с песней сокрытых звезд и голосом невидимого солнца. Сэнди с Деннисом спали беспокойно. На самом деле дождь еще не пошел всерьез. Но он постукивал по крыше шатра. Три мамонта свернулись в клубок у ног близнецов. Утренние песни оазиса были тише обычного, но мальчики проснулись и посмотрели друг на друга. Кивнули. Они тихо натянули свою одежду. Деннису не хватало тех деталей туалета, которые он выбросил после выгребной ямы, но он надел свитер и утепленные джинсы, чувствуя себя странно и скованно. Близнецы привыкли к свободе движений, которую давало хождение в одной лишь набедренной повязке. В зимней одежде было жарко и неудобно. Мальчики действовали осторожно, чтобы не разбудить спящих мамонтов. Они посмотрели туда, где и сейчас спали Ной и Матреда. Туда, где прежде спала Иалит, – теперь это место опустело. Потом они на цыпочках выбрались наружу. Аднарель ждал их. – Лучше обойтись без прощания. – Но вы попрощаетесь с ними от нашего имени? – спросил Деннис. – И с Оливемой и Иафетом? И с остальными? – Попрощаемся, – пообещал Аднарель. Он посмотрел на купу пальм. Адмаэль с Аларидом вышли из тени и направились к ним. За ними шел Ариэль, вернувшийся из своего путешествия с Иалит. – Теперь, – сказал Аднарель, – мы призовем единорогов. Сэнди замедлил шаг: – Еще один вопрос. Вы позаботитесь о мамонтах? – Позаботимся. Единороги! И в серебристом сиянии перед ними возникло два единорога. – Пора, – сказал Аднарель. Мальчики уселись на единорогов; свет рогов озарял их. – Сейчас мы вас покинем, – сказал Аднарель. – Адмаэль и я. Когда мы окажемся в ваших краях и временах, мы призовем единорогов и вас. – А вы узнаете, что попали в правильное время и место? – забеспокоился Сэнди. – Вы дали нам очень точное описание. Аларид с Ариэлем встали по бокам у единорогов. Капли дождя, касаясь сверкающих рогов, тихо шипели. Единороги пересекли оазис и вступили в пустыню. Аларид и Ариэль бежали рядом. Когда они добрались до скалы Ариэля, серафимы остановились и посмотрели на единорогов, а потом на близнецов. – Вы готовы? – спросил Аларид. – Готовы, – ответил Деннис. Ариэль хлопнул единорогов по серебристым крупам, и они помчались по белому песку и камням. Зазвучал золотистый голос серафима: – Единороги, домой! Когда и дождь, и единороги убыстрились, на Денниса накатила сонливость. Сэнди тоже чувствовал, что сознание его туманится. Дождь превратился в серебристую завесу. – Алар… – пробормотал Сэнди. – Ари… – начал было Деннис. Единороги и близнецы замерцали, как свечи, и исчезли. Два единорога в старой каменной лаборатории, примыкающей к обшитому вагонкой белому фермерскому дому, – это странное зрелище. Как и два высоких яркокрылых серафима. Близнецы огляделись. Если не считать единорогов и серафимов, все выглядело совершенно обычно. В плите все еще ярко горели дрова. От бунзеновской горелки тянуло ароматом тушеного мяса – говядины по-бургундски. Странного вида компьютер стоял на том же самом месте, где и был, когда они вляпались в эту историю. Аднарель уселся в мамино кресло для чтения, золотистые крылья спускались за спинку кресла. Адмаэль, изогнув светло-голубые крылья, заглянул в один из мощных микроскопов. – Вы верите в единорогов? – Лазурные глаза Аднареля улыбались. – Как вам поездка? – Адмаэль тоже улыбался, но заметно было, что оба серафима облегченно перевели дух. Хлопнула входная дверь. Аднарель быстро встал. Адмаэль отвернулся от микроскопа. Близнецы напряглись. Послышался мамин голос: – Близнецы! Вы дома? – Ой, – сказал Сэнди. – Нам бы лучше убрать единорогов отсюда. – Они уйдут, как только в них не будут верить, – сказал Аднарель. – Но Мег и Чарльз Уоллес верят в единорогов! – воскликнул Деннис. – А в серафимов? – поинтересовался Адмаэль. – И нам вообще не полагается находиться в лаборатории сейчас, когда идет эксперимент. – Сэнди встревоженно посмотрел на Аднареля. – Не страшитесь, – сказал серафим. – С вами все хорошо? – Да – пока мама нас тут не нашла, – ответил Сэнди. – С нашим-то загаром, – прибавил Деннис. – По сравнению с некоторыми другими вашими невзгодами… – начал Адмаэль. Мама позвала снова: |