
Онлайн книга «Однажды в Риме. Обманчивый блеск мишуры»
— Можно и так сказать. — Что ж, хоть это радует. Как и то, что хоть на несчастного дядю Блошку она не покушалась. Слава небесам! Аллейн промолчал. «Упоминать на суде о клине в задвижке окна и спрятанных таблетках полковника особых причин нет», — подумал он. — Адвокаты, наверное, попробуют изменить формулировку обвинения на «непредумышленное убийство». — Сколько ей… полагается? — Трудно сказать. Возможно, и выкрутится… Хилари посмотрел на детектива с тревогой. — Но не полностью, конечно, — добавил Аллейн. — Еще ведь в каком-то смысле, — осторожно заметил Билл-Тасман после паузы, — мои бедняги — Винсент и компания… соучаствовали. — В каком-то смысле, пожалуй. — Да, — торопливо произнес Хилари, — но одно дело наводнить дом людьми, скажем так, однажды оступившимися, в качестве слуг, и совсем другое… Впрочем… — тут он замолчал и задумался. — Наверное, нам пора, Рори, — вмешалась Трой. Владелец поместья тут же рассыпался в благодарностях, похвалах портрету, извинениях и выражениях своего благорасположения. Аллейны уже отъехали довольно далеко, а он все еще стоял в лучах холодного зимнего солнца, величественно, по-хозяйски опираясь на парапет главного крыльца-террасы. Мервин и Катберт, помогавшие гостям с багажом, почтительно застыли на заднем плане. В последний момент Трой успела заметить, как к этой троице присоединились Форрестеры с мистером Смитом, и помахала им рукой. — У них там, кажется, намечается веселая отходная вечеринка, — сказала она мужу. — Знаешь, — спросил тот, — что имел в виду Хилари? Под этой, последней фразой? — Что же? — Что, когда Крессида выйдет на свободу, она сможет претендовать на место в «Алебардах». Не на то, правда, на какое рассчитывала. Возможно, горничной. На льготных условиях. — Рори! — Готов биться об заклад! |