
Онлайн книга «Укрощение строптивой»
Маркиз что-то пробурчал себе под нос и сел. Тяжко вздохнув, он покосился на дверь и тихо сказал: — Если кто-нибудь здесь узнал меня, я этого не переживу. — Не беспокойтесь, в этом заведении никто вас не знает, — отозвался Китинг. Забыв о том, что решил сегодня больше не пить, он снова наполнил свой бокал и залпом осушил его. — Вы, Стивен, разозлились из-за того, что остались стоять рядом со священником и без невесты. Камилла же боялась, что обречена всю жизнь провести рядом с холодным и черствым мужланом. А София… Ну, София здесь потому, что я попросил ее составить нам компанию. И не вздумайте оскорблять ее. — Китинг вновь ударил кулаком по столу. — А теперь… Стивен, скажите, вы любите ездить верхом или просто гулять? Маркиз долго молчал. Наконец, снова вздохнув, ответил: — Да, люблю иногда размяться. Особенно поохотиться на лис. Взглянув на Камиллу, Китинг продолжил: — А вам, миледи, нравится ездить верхом или гулять пешком? — Да, нравится и то и другое. Очень жаль, что сейчас я лишена этой возможности. — Стивен, ваш любимый поэт? — Китинг перевел взгляд на маркиза. — Уильям Браун. — Фентон в очередной раз вздохнул: В меланхоличной позе в тени на бережке Рыбак расположился с удочкой в руке. Готов червей прилежно он юрких наживлять, Закинет то подальше, то к берегу опять… — Замечательно! — кивнул Китинг. — Камилла, тот же вопрос… Кто ваш любимый поэт? — Лорд Байрон, — не задумываясь, ответила девушка. И с некоторым вызовом в голосе процитировала: Тайно встречались, в молчанье скорблю, Что сердцем солжешь, заявив «не люблю». — Прекрасно! — радостно воскликнул Китинг, хотя Камилла только что продемонстрировала, насколько разными людьми были жених и невеста. Занявшись фазаном, он добавил: — А теперь Шекспир. Ваша любимая пьеса, Стивен? — «Король Лир». — «Сон в летнюю ночь», — не дожидаясь вопроса, сообщила Камилла. Такие вкусы вряд ли помогли бы им поладить, но зато они хотя бы знакомились — пусть даже и не осознавали этого. И тут Китинг вдруг сообразил, что Камилла назвала ту самую пьесу, на которой они с ней недавно побывали. Интересно, что же это означало?.. — А теперь драгоценный камень! — объявил Китинг. — Конечно же, бриллиант! — раздувая ноздри, заявил Фентон. — Сапфир, — отозвалась Камилла. — Любимый экипаж. — Карета четверкой. — Фаэтон с высоким верхом, — высказалась Камилла. А Китинг вдруг подумал: «А не выбирает ли она ответы назло Фентону?» Но даже если и так, винить ее было трудно: ведь душевного тепла от Фентона исходило не больше, чем от рыбы. — А танец?.. — продолжал Китинг. — Вальс, — ответила Камилла, опередив маркиза. — Прошу прощения, но мне не нравится всегда быть второй, — добавила она тотчас же. Фентон посмотрел на нее в упор и проворчал: — Я не танцую. А поскольку главой семьи буду я, то второй вам быть придется. — Маркиз взглянул на Китинга. — Что в любом случае гораздо лучше, чем служить в клубе «Тантал». — А мне хотелось бы отметить, что я никогда не подписывала согласие выйти за кого-либо замуж, — заявила Камилла. — И напрасно, милорд, вы считаете меня своей собственностью. При этих словах девушки Китинг поспешно встал. — Камилла, у меня к вам вопрос, — сказал он, пресекая попытку кузена возмутиться. — Прошу нас простить. Мы ненадолго. — Взяв девушку под локоть, он увлек ее в крохотную гардеробную, находившуюся в дальнем углу кабинета. — Черт возьми, Камми, где вы этого нахватались? И зачем вы все это говорите? Вскинув голову, Камилла ответила: — Не знаю, где нахваталась, а говорю потому, что так мне нравится. Невольно вздохнув, Китинг тихо сказал: — Знаете, он предпочел бы видеть вас смирной и кроткой. Я, конечно же, ничего не имею против здравого смысла и логики, но думаю, что попытки бросить вызов, а также оскорбления Фентону ни к чему хорошему не приведут. Камилла кивнула: — Да, согласна. Но он меня ужасно разозлил. Неужели он не может хотя бы немножко… — К сожалению, не может, — перебил Китинг. — Он и так очень старается. А вам надо подумать о том, какую жизнь маркиз вам предлагает. А о его характере постарайтесь на время забыть. Камилла оглянулась на дверь, отделявшую гардеробную от кабинета. — Хорошо, я попробую, — сказала она. — Но сначала… Думаю, вы должны меня поцеловать. — Что?.. — Китинг в изумлении уставился на девушку. А она, шагнув к нему, положила ладони на плечи. — София недавно напомнила мне кое о чем… Я ведь падшая женщина, и мою репутацию уже ничем не испортишь — разве что прогулкой нагишом по Мейфэру. Так неужели здесь, сейчас, на этой странной встрече… мне есть что терять? Судорожно сглотнув, Китинг пробормотал: — Я не гожусь для вас, Камми. — А я и не говорю о вашей пригодности. — Камилла улыбнулась. — Просто я собираюсь поцеловать вас. — Она на мгновение опустила свои длинные ресницы. — Но, конечно, лишь в том случае, если вы хотите поцеловать меня. Хочет ли он?.. Разумеется, он хотел. Причем хотел не только поцелуев… Обхватив Камиллу за талию, он приподнял ее над полом и прижал к себе, тотчас же впившись поцелуем в ее губы. Эти губы и страстные объятия одурманили его сильнее, чем виски, и он всерьез опасался, что вот-вот утратит контроль над собой, а затем… О боже! Ведь именно таким он был раньше — безумцем, обольщавшим чужих женщин в первом попавшемся углу. Сделав над собой усилие, Китинг прервал поцелуй и, поставив Камиллу на ноги, отстранился. — Все, довольно, — пробормотал он со вздохом. — Ведь мой кузен всего лишь в пятнадцати футах от нас. Я не хочу повторений. — Повторений?.. — переспросила Камилла. — Ах да, понимаю. — Ее разрумянившиеся щеки побледнели. — Вы про лорда Балтроу, верно? — И она снова придвинулась к нему. Китинг выставил перед собой ладонь, как бы удерживая ее на расстоянии. Но сбежать-то он не мог, а комнатка была слишком уж маленькой… — Камми, черт возьми, остановитесь, — прошептал Китинг. К счастью, девушка замерла. А потом все-таки отступила и прислонилась к стене. И Китинг вдруг заметил, что в глазах ее поблескивало веселье. — Ведь я вам нравлюсь, верно? — спросила она. — Конечно, нравитесь. Не в данный момент, но да. Иначе я бы как-нибудь по-другому заставил вас приехать сюда сегодня. |