
Онлайн книга «Укрощение строптивой»
— Да-да, отъявленные. Любой из них даст фору самой болтливой девице, — с улыбкой заметил Китинг. — Но никаких упоминаний о леди Балтроу я так и не услышала. Вам не удалось разыскать ее? — Нет. Пока что нет. Она на удивление скрытна. И признаться, это меня беспокоит. — Леди Балтроу? — в изумлении воскликнула София. — Так она в Лондоне? Боже мой! И ты ничего мне не сказала, Камми? — Я просил ее никому ничего не говорить, пока не выясню, зачем приехала Элеонора, — поспешил ответить Китинг. София осмотрелась, словно ожидала увидеть притаившуюся в кустах Элеонору. — Она и впрямь так хороша собой, как все говорят? — Да, — кивнул Китинг. По крайней мере, так было шесть лет назад. Именно поэтому он и заинтересовался ею. Что же до ее характера, то это обстоятельство его нисколько не интересовало. И он отчетливо помнил, что Элеонора подняла перед ним юбки в вечер их знакомства. Это произошло в кладовке с серебром, в доме лорда и леди Уинкотт. В результате серебряные подносы были отполированы до блеска, пока толстый муж Элеоноры ужинал в соседней столовой вместе с тремя десятками гостей. А сейчас рядом с ним шагала женщина, которая приняла необдуманное решение и пострадала от его последствий, в точности как Элеонора. В остальном же между ними не было ни малейшего сходства. Камилла становилась то застенчивой, то безрассудно смелой, то осторожной, то отчаянной… Кроме того, она была очень наивной в некоторых вопросах — и вместе с тем весьма искушенной в других, — но неизменно желанной. И она очаровала его. Для мужчины, настоящее которого определялось его прошлым, она казалась глотком свежего воздуха. В считаные недели она умудрилась создать для себя совершенно новую жизнь, и хотя эта жизнь оставляла желать лучшего, вела ее уже больше года. — Отчего вы на меня так пристально смотрите? — вполголоса спросила Камилла, делая вид, будто с увлечением разглядывает деревья и кусты. — А разве я смотрю? — удивился Китинг. И тут же, спохватившись, напомнил себе, что эта женщина ему не принадлежит и не может принадлежать, как бы этого ни хотелось. — Может, я просто смотрю в ту же сторону, а вы загораживаете мне обзор. — Ясно, — с улыбкой кивнула Камилла. — А вот и он, — внезапно шепнула София. Китинг глянул через плечо и увидел, как спешивался Стивен Поллард, явившийся верхом на Рыжем — прекрасном чистокровном жеребце рыжей масти. Его прибытие, которому следовало бы радоваться как хорошему известию, совсем не казалось таковым. Тяжело вздохнув, Китинг остановился в ожидании. Противясь неизбежному, рассудил он, ничего не добьешься — разве что набьешь лишние шишки. — Доброе утро, леди Камилла, мисс Уайт, Китинг. — Приблизившись, маркиз коротко кивнул и предложил невесте руку. «Весьма многообещающее начало, хотя и немного неожиданное», — промелькнуло у девушки. Камилла приняла руку маркиза, а Китинг, стиснув зубы, кивнул кузену и проговорил: — Ручаюсь, что сегодня все будут вести себя прилично. Даже я, как это ни странно. — Да, разумеется, — отозвался маркиз. — Я, например, всегда веду себя как джентльмен и горжусь этим. «Да он чем угодно готов гордиться», — чуть не выпалил Китинг, но вовремя сдержался. В примирении были заинтересованы все стороны, и если Фентон решил сделать над собой усилие и хотя бы притвориться обаятельным, то тем лучше для Камми. Стивен показал своим спутникам сокола, отбившегося от стаи гуся, а потом пеночку в зеленовато-буром оперении. — Орнитолог Луи Вьейо год назад официально классифицировал ее как Sylvia collybita в своем «Новом словаре естественной истории», — пояснил маркиз. — Не знала, что вы увлекаетесь орнитологией, — с улыбкой заметила Камилла. — О, я всегда любил наблюдать за птицами. Верно, кузен? «Что-то не припомню», — мысленно отозвался Китинг. Вслух же сказал: — Да, с самого нашего детства. Более вероятным выглядело другое объяснение… Зная, что они собираются на прогулку в парк, Стивен заранее озаботился темой для беседы — чтобы его спутники не повесились от скуки на первом попавшемся дереве. Поскольку же маркиз удосужился узнать даже латинские названия местных птиц, Китинг был готов отдать ему должное — кузен и впрямь прилагал старания. Пока Фентон говорил об особенностях классификации пернатых обитателей Лондона и его окрестностей, Китинг пытался отвлечься от нелестных мысленных замечаний в адрес кузена и не смотреть на плавно покачивавшиеся бедра Камиллы. — Вы дружили с Камми еще до того, как поступили на службу в клуб? — спросил он свою миниатюрную рыжеволосую спутницу. София покачала головой: — Нет, я жила у тети и дяди в Уорикшире. Когда мне исполнилось восемнадцать, они выставили меня из дома, и я отправилась в Лондон. — Вы, по-видимому, получили хорошее образование. — О да. Кажется, герцог каждый месяц посылал моему дяде Гарольду что-то вроде жалованья. Так что сначала я училась у гувернантки, а потом в пансионе. Но затем кто-то узнал, что я внебрачная и выросла на ферме, и примерно в то же время деньги перестали присылать. Вот тогда мои родственники потеряли ко мне всякий интерес, и мне пришлось самой о себе заботиться. — Вы, похоже, совсем не держите на них зла. Девушка пожала плечами и тихо сказала: — В то время мне было очень больно и обидно. Но теперь я уже почти три года в Лондоне. И поверьте, я повидала немало девушек, которым в жизни повезло гораздо меньше, чем мне. — Не сомневаюсь, — кивнул Китинг. Услышав, как Камилла засмеялась чему-то, он снова стиснул зубы. — Значит, вы знакомы с Камми примерно год, не так ли? — Да, верно. И знаете, такие разговоры мы с ней вели довольно часто. Ну… о том, как мы стали… товарищами по оружию, если можно так выразиться. — Общая борьба против идиотизма высшего света? Да, понимаю… Но зачем вы каждый вечер принимаете у себя врагов? — Мы получаем от них деньги, — ответила София с усмешкой. Китинг рассмеялся. — Да, это верно. Даже я чувствую себя так, будто меня обобрали до нитки. И все-таки наносить вам визиты я не перестану. Как видите, я чрезвычайно слаб духом. — Знаете, я бы угостила вас моими рассуждениями насчет мужчин и их слабостей, но боюсь, вы тогда бросите меня здесь и мне придется искать наемный экипаж. — Мы же друзья, София. Я не брошу друга на произвол судьбы — пусть даже я не согласен с ними. Девушка внимательно взглянула на собеседника и тихо сказала: — Вот поэтому Камилла и решила, что вы ей нравитесь. Видите ли, вы — один из нас. Поэтому вы все понимаете. «Интересный оборот», — промелькнуло у Китинга. |