
Онлайн книга «Первая красотка в городе»
Стояла промозглая калифорнийская ночь, адом Рамона располагался в стороне от дороги в холмах. На парнишках были армейские брюки и белые футболки. Оба — мускулистые, довольно симпатичные, с приятными извиняющимися лицами. Говорил Линкольн: — Мы читали о вас, мистер Васкес. Простите, что побеспокоили, но нас глубоко интересуют голливудские идолы, и мы выяснили, где вы живете, а тут проезжали мимо и не утерпели — позвонили. — А вам не холодно, мальчики? — Да-да, холодно. — Не зайдете на минуточку? — Нам не хочется вас беспокоить, мы не хотим мешать. — Все в порядке. Заходите же. Я один. Мальчики вошли. Встали посреди комнаты, нелепые, растерянные. — Ах, прошу вас, садитесь! — произнес Рамон. Указал на оттоманку. Мальчики подошли, сели, несколько напряженно. В камине горел огонек. — Я принесу вам что-нибудь согреться. Одну минуточку. Рамон вернулся с хорошим французским вином, открыл бутылку, опять вышел, затем вернулся с 3 охлажденными бокалами. Разлил на троих. — Попробуйте. Очень приятное. Линкольн выпил довольно быстро. Эндрю, посмотрев на него, сделал то же самое. Рамон долил. — Вы братья? — Да. — Я так и подумал. — Я — Линкольн. А он — мой младший брат Эндрю. — Ах вот как. У Эндрю очень утонченное и чарующее лицо. Задумчивое. И в нем есть нечто зверское. Быть может, ровно сколько необходимо. Хммм, можно попробовать устроить его в кино. Я, знаете ли, по-прежнему обладаю неким весом. — А что с моим лицом, мистер Васкес? — спросил Линкольн. — Не такое утонченное — и еще более зверское. Настолько, что в нем почти животная красота; вот… это и еще ваше… тело. Простите, но вы сложены, как чертова обезьяна, которую обрили почти наголо. Однако… вы мне очень нравитесь — вы излучаете… нечто. — Может, голод, — произнес Эндрю, впервые раскрыв рот. — Мы только что приехали. Из Канзаса. Колеса спустило. Потом полетел этот клапан проклятый. Все наши деньги сожрали шины да ремонт. Вон он снаружи, «плимут» 56-го года — мы его даже на лом за десять баксов сдать не можем. — Вы голодны? — Еще как! — Так погодите, боже святый, я вам чего-нибудь принесу, я вам что-нибудь приготовлю. А пока — пейте! Рамон исчез в кухне. Линкольн взял бутылку, отхлебнул прямо из горла. Долгим таким глотком. Потом передал Эндрю: — Допивай. Только Эндрю опустошил ее, вернулся Рамон с большим блюдом — чищенные и фаршированные оливки; сыр, салями, пастрама, крекеры из белой муки, зеленый лучок, ветчина и фаршированные яйца. — О, вино! Вы все допили! Прекрасно! Рамон вышел, вернулся с двумя запотевшими. Откупорил обе. Мальчики накинулись на еду. Много времени это не отняло. Тарелка была чиста. Затем приступили к вину. — Вы знали Богарта? — Ну так, немножко. — А Гарбо? — Ну разумеется, дурачки. — А Гейбла? — Шапочное знакомство. — Кэгни? — Кэгни я не знал. Видите ли, большинство тех, кого вы назвали, — из разных эпох. Иногда я убежден, что некоторым более поздним Звездам не нравилось — и посейчас очень не нравится, — что я заработал большую часть моих денег еще до того, как все гонорары стали пожираться налогами. Но эти Звезды забывают, что в смысле заработка я никогда не получал их раздутых гонораров. Которые они теперь учатся защищать при помощи своих экспертов по налогам — те им показывают, как эти налоги обойти, реинвестициями и прочим. Как бы то ни было, на приемах и так далее вспыхивают разные эмоции. Они думают, что я богат; я думаю, что богаты они. Нас всех слишком волнуют деньги, слава и власть. У меня же осталось лишь на то, чтобы удобно дожить свой век. — Мы о вас много читали, Рамон, — сказал Линкольн. — Один журналист, нет, два журналиста утверждают, что вы всегда держите наличкой 5 штук в доме. Как бы на карманные расходы. И по-настоящему ни банкам, ни вообще банковской системе не доверяете. — Не знаю, с чего вы взяли. Это неправда. — «ЭКРАН», — ответил Линкольн, — сентябрьский номер за 1968 год; «ЗВЕЗДА ГОЛЛИВУДА, СТАРАЯ И ВЕЧНО ЮНАЯ», январский номер, 1969. У нас эти журналы в машине. — Это неправда. В доме я держу лишь то, что у меня в бумажнике, и только. 20–30 долларов. — Давайте поглядим. — Пожалуйста. Рамон извлек бумажник. Там лежала одна двадцатка и три бумажки по доллару. Линкольн выхватил этот бумажник: — Забираю! — Что с вами такое, Линкольн? Если вам нужны деньги, берите. Только бумажник отдайте. Там внутри мои вещи — права, всякие необходимые мелочи. — Пошел на хуй! — Что? — Я сказал «ПОШЕЛ НА ХУЙ»! — Послушайте, я вынужден попросить вас, мальчики, покинуть этот дом. Вы становитесь буйными! — Вино есть еще? — Да, да, есть и еще! Можете все забирать — десять или двенадцать бутылок лучших французских вин. Пожалуйста, забирайте и уходите! Умоляю вас! — За свои 5 штук ссышь? — Я искренне вам говорю: здесь нет никаких спрятанных пяти тысяч. Говорю вам искренне от всей души — здесь нет никаких 5 тысяч! — Ах ты, хуесос лживый! — Почему обязательно так грубить? — Хуесос! ХУЕСОС! — Я предложил вам свое гостеприимство, свою доброту. А вы звереете и становитесь очень недобрыми. — Это что — жрачка, что ты нам на тарелке вынес? И ты это называешь едой? — Чем она вас не устроила? — ЭТО ЕДА ПЕДИКОВ! — Я не понимаю? — Маленькие маринованные оливки… яйца фаршированные. Мужчины такую срань не едят! — Но вы же съели. — Так ты еще пререкаться, ХУЕСОС? Линкольн вскочил с оттоманки, шагнул к Рамону в кресле, съездил ему по лицу, жестко, всей ладонью. 3 раза. У Линкольна были большие руки. Рамон уронил голову, заплакал. — Простите. Я делал все, что мог. Линкольн взглянул на брата: — Видишь? Ебаный хлюздя! РЕВЕТ КАК МАЛЕНЬКИЙ! НУ Я ЕМУ СЕЙЧАС ПОРЕВУ! Я ЕМУ СЕЙЧАС ТАК ПОРЕВУ, ЕСЛИ ОН 5 ШТУК СВОИ НЕ ВЫХАРКАЕТ! Линкольн взял бутылку, крепко к ней приложился. — Пей, — сказал он Эндрю. — У нас еще дела. Эндрю тоже крепко приложился к бутылке. Затем, пока Рамон плакал, оба сидели и пили вино, поглядывая друг на друга и размышляя. |