
Онлайн книга «Серебряный меридиан»
Скуола печатников, основанная четой Артелли, получила имя Св. Гульельмо. Венеция в это время была столицей печатного дела и книгоиздательства. Скуола Артелли помимо сугубо профессиональных знаний в программу обучения включала изучение иностранных языков, подготовку художников и граверов, а также торговых посредников и распространителей печатного оборудования и книг. Управляла школой супруга патрона — синьора Виола Артелли. Жизнь на родине не позволяла Виоле расслабляться, поэтому и здесь она умела располагать своим временем так, чтобы его хватало на все. Няни и наставники лишь помогали ей воспитывать детей. — Спасибо, Франческа. Виола вошла в зал, где наставница-итальянка обучала Бенедикта и Беатриче игре на цитре. Бен обессиленно вздохнул. — Я устал. — Он притворяется! — воскликнула Бетти. — Я знаю. — Мамочка, давай поразговариваем, — подбежала к ней дочка. Малыши любили слушать, когда Виола рассказывала им сказки и истории с продолжением. «Поразговариваем» — так однажды назвала эти истории Бетти. Всем полюбилось это словечко. Оно стало семейным. Виола повела плечами. — Ты что-то сказала? — засмеялся Бен. — Да, — ответила она. — Мы ведь сами состоим из слов. — Мы состоим? — Помните, что сказано: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Оно было в начале у Бога. Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть» [184]. — Только выразить то, что мы хотим, можно и без слов. Можно даже не видеть лицо человека или видеть только его глаза, но понять, что он хочет сказать. Как это? — Ну вот, смотрите. Можно рассказать о том, как утро меняется днем, а день сменяет вечер без слов — одним лишь выражением. Она замолчала, на секунду прикрыв глаза. Потом открыла их без улыбки — с выражением холодным, почти мрачным, слегка усталым, но скорее равнодушным и отстраненным, чем хмурым. — Ночь, — сказал Бен. Ее взгляд едва коснулся его и стал меняться — она словно просыпалась, с каждой секундой в ней прибавлялась жизнь. Улыбка подернула губы, веки приоткрылись шире. — Рассвет, — произнесла Бетти. Лицо улыбнулось, глаза смотрели спокойно и мягко. Потом вдруг она увидела что-то, и в ее взгляде появилась деловитая сосредоточенная серьезность. — Полдень, — отозвался Бен. Взгляд стал цепким, внимательным, острым, а лицо выразило деятельный интерес. Потом вновь появилась улыбка — теперь она была легкой и умиротворенной. Глаза подернулись дымкой усталости. — Вечер, — сказала Бетти. Взгляд замер, остановился — острый и ясный. Выражение лица стало строгим и гордым, точно скрывающим тайну. — Полночь! — прошептал Бен. Виола опустила плечи и улыбнулась. — Браво! — зааплодировали дети. Она поклонилась. Затем взяла шелковый платок, сложила его вдвое и поднесла было к лицу. — Или вот что. Дети с любопытством следили за ней. — Теперь отгадайте, что я буду говорить без слов, но уже по-другому. — А как ты это будешь делать? — Спиной. Она подмигнула им, отвернулась, расправила и расслабила плечи. — Ты готова, — перевел Бенедикт. — Хорошо, — отозвалась она. Плечи приподнялись и выдвинулись вперед, она наклонила голову. — Ты боишься, — сказала Беатриче. — Правильно. Правое плечо отклонилось вниз, левое приподнялось, руки легли на талию, голова повернулась влево. — Ты лучше всех. — Ты хвастаешься. — Ессо! [185] Дети снова захлопали в ладоши. — И еще можно многое сказать танцем, — она приняла исходную позу вольты, — но и это не все. А вот теперь… — Виола снова взяла платок и повязала его на лицо, точно маску, оставив только глаза, — улыбаться, спрашивать, сердиться, сомневаться, соглашаться, признаваться в любви можно и без слов, и без движений, — только глазами. И тут выражение ее глаз стало меняться, передавая им чувства и действия, только что названные. — У кого ты так научилась? — спросил Бен. — У одного актера. Он часто делал это, глядя на свое отражение. А потом то же самое повторял на сцене. И в жизни тоже. Она помнила, как часто Уильям проделывал это, иногда сидя перед ее маленьким зеркалом, а порой они тренировались вместе, глядя при этом друг на друга. Где он сейчас? Быть может, в эту самую минуту он повторяет свои приемы и вспоминает о своем отражении. О ней. — Вот бы так суметь. Но ведь это трудно, — Бен перевел глаза слева направо, придерживая у лица платок, который сняла с себя Виола. — Игра — это огромный труд. Как всякий честный труд: Этот вот актер
В воображенье, в вымышленной страсти
Так поднял дух свой до своей мечты,
Что от его работы стал, весь бледен;
Увлажен взор, отчаянье в лице,
Надломлен голос, и весь облик вторит
Его мечте
[186].
Дети притихли, прислушиваясь к тишине, в которой, казалось, воздух, как волны, еще расходился в ритме произнесенных строк. Спустя восемь лет Виолу трудно было узнать. Порой она встречала в городе знакомые лица из мест, где играли «Слуги лорда-камергера». Однажды она услышала, как двое, неторопливо шедших позади нее по узкой улочке англичан, говорили о спектакле, который месяц назад один из них видел в Лондоне. Она замедлила шаг, чтобы не упустить ни слова. Они говорили о «Троиле и Крессиде», новой, только что написанной и поставленной в «Глобусе» пьесе — ироничной, сатиричной, даже злой, высмеивающей самоуверенность и ханжество придворных, мерзость притворной любви и гадость предательства. — Говорят, — рассказывал недавний зритель своему собеседнику, — что автор так напрягался, когда писал ее, что получил нервное расстройство. Или когда играл в ней, получил его. Словом, перестарался, бедняга. Но там и впрямь есть от чего. Она готова была растаять в воздухе, чтобы оказаться рядом с братом, и решила, не откладывая, плыть в Лондон. Утешить и успокоить ее Тому не удалось. Это сделал сам Уильям. Он приснился ей. Он смотрел на нее ясными молодыми глазами. Проснувшись, она поняла, что он успокоил ее. С ним все в порядке. |