
Онлайн книга «Выживания не гарантирую»
Турбаза «Тушино-Центр». – Сигарету… – прошептал я, валясь на песок. Кто-то из мальчишек бросился к одежной куче. В глазах у меня плыло, вместо легких было по мотку колючей проволоки. – Ну? – нетерпеливо выдохнул Сашка. – Нашел, – сказал я. – Открыл. Пусто. – Пусто? – не поверил он. – Как – пусто? – Абсолютно, – сказал я. Алик, бегавший за сигаретами, вернулся, раскурил одну, сунул мне в зубы. – Спасибо, – кивнул я. – Там пусто, – сказал Сашка. Алик с невыразимой обидой уставился на меня. – Как же так? Вы же говорили – никто не откроет… – Если не знает ключа – то да. Значит… значит… Парни, это значит только одно – еще один из наших жив и действует. И, видимо, не в одиночку – иначе он не стал бы выгребать все. Так что… – Это хорошо, – сказал Сашка. – Но нам-то что теперь делать? – Подумаем, – сказал я. Я сел. Стряхнул песок со щеки. Я был в песке по самые уши. На меня налип весь пляж. – Но как же? – не мог успокоиться Сашка. Алик хлопнул его по плечу. – Надо подумать, – повторил я. – Пошли в машину. Пацаны подождали, пока я окунусь, смою песок, потом оделись и потопали впереди меня по тропе. Я нес форму в руках, обсыхая на ходу. Машина наша так и стояла на обочине, часовые прохаживались рядом, Герберт без фуражки сидел в кабине. Увидев нас, он спрыгнул на землю и быстро пошел навстречу. – Нашли? – нервно спросил он. – Пустой, – сказал я. – Опоздали. Он вопросительно поднял брови. – Один из моих парней уцелел, – сказал я. – Думаю, что это его рук дело. Больше некому. – Ясно… Что ж, так, может быть… У нас все спокойно, – резко переключаясь, четко отрапортовал он. – Один раз мимо проехал панцерваген, притормозил, но не остановился. – Вам идет офицерская форма, – сказал я. – У нас в роду были офицеры, – сказал Герберт. – Был даже генерал. Генерал Линевич, не слышали? Русско-японская. – Не помню… Один мой дед был польский офицер. Он воевал с Гитлером, но расстреляли его большевики. Другой дед был испанский офицер, он воевал за Гитлера, потом со своей частью перешел на сторону Сибири. В сорок девятом его расстреляли возрожденцы. Мой отец был на сборах, когда начался офицерский мятеж шестьдесят первого года. Не знаю даже, на чьей стороне он оказался… – У вас есть дети? – спросил Герберт. – Нет. – Это очень плохо… – Иной раз мне кажется, что долги моих предков достались мне. И не хочу никого нагружать своими долгами… – А у меня Сашка. И я не знаю, что делать. – Надо уходить из города. – Как они могли узнать, что у нас… что дети… – Телефон. – То есть? – Я слышал, что кто-то из девочек звонил родителям. – О, боже. Какие же сволочи. – Да уж. – Слушайте, Игорь! – бешено зашептал Герберт. – Надо спрятать детей! Надо спасать детей! – Спрячешь их, как же… – В метро! Во внешнее кольцо! – Я не в том смысле. И внешнее кольцо не подходит – там-то уж точно будут искать. – Ну придумайте хоть что-нибудь! – Они просто не захотят прятаться… если их не убедить, что это засада… – Я же знал, что вы придумаете. – Подождите, я еще ничего не придумал… На меня вдруг накатило: нетерпение, раздражение, разочарование во всем на свете – все вместе. Отвернувшись, я стал одеваться. – Мы будем стоять тут или поедем дальше? – напряженным голосом спросил Герберт. – Поедем, – сказал я. – На Черемисовскую… 16.06. 18 час. 15 мин. Черемисовская, 40. Мы постарались произвести побольше шума. Дверь, по крайней мере, я вышиб очень громко – автоматной очередью. Потом те ребята, которым досталась форма, стали вытаскивать и грузить в машину коробки и ящики, а штатский наш контингент незаметно прошмыгнул вниз. Пока все это происходило, мы с Гербертом обошли дом кругом. Подъезд меблирашек был заперт на огромный висячий замок, на стук никто не отозвался. Похоже было, что все действительно смылись. – Господа ищут владельцев? – спросили сзади по-немецки. – Да, – я обернулся. У крыльца стоял старичок с зонтиком. У старичка были пепельные волосы до плеч и пепельная бородка. – Мы из военной комендатуры. – Все уехали позавчера, – сказал старичок. – Одних грузовиков для перевозки вещей было две дюжины. – Вот как, – сказал я задумчиво. – Как же нам проникнуть в дом? Не может быть, чтобы никого не осталось. Кто-то же должен следить, охранять… – Да, господин, но вчера вечером сторожа забрали, и теперь дом совсем без наблюдения. – Кто забрал? – Этого я не знаю, господин. Какие-то люди приехали на микроавтобусе, о чем-то долго говорили с ним, потом посадили его в автобус и увезли с собой. Он не вернулся еще. – Спасибо, что сказали. Мы постараемся выяснить все это. – Да, господа, постарайтесь выяснить. Здесь разыгралась страшная трагедия. Говорят, все было залито кровью… – глазки его сверкнули. – А утром, когда выносили трупы… Он долго рассказывал, что было утром и днем, и кто приходил и что говорил на следующий день, я слушал, но ничего нужного не слышал. Только какие-то люди, забравшие сторожа… но и сторож ничего не мог знать, потому что той ночью еще не был сторожем, а был неработающим пенсионером и, естественно, спал. Наконец, старичок выложил все, что знал, что слышал от других и что придумал сам или с помощью таких же вот праздных старичков и старушек. Пообещав узнать специально для нас всю правду о происшествии, он удалился. – Опасный старичок, – глядя ему вслед, сказал Герберт. – Опасный, – согласился я. – Пойдем отсюда. В подвале стоял трупный запах. Тела, конечно, вынесли, но уборки никакой не делали, присыпали пол опилками, и все. Мальчишки мои тупо сидели на ящиках. Некоторые даже головы не подняли при нашем появлении. Сашка ходил, глядя под ноги и загребая грязные опилки. Начиналась меланхолия, реакция, депрессия. Устали. Очень устали. – Отряд, стройся, – негромко скомандовал я. И в глазах, как порох, вспыхнула надежда… Фил писал когда-то романтические стихи, как там: поражение в битве суровой, жестокой и праведной, где давно не помощник надежный и верный наган… что-то еще… и друзья, погибая, уходят во вражеский стан… Дай Бог, чтобы на этот раз Фил ошибся. |