
Онлайн книга «Аргентина. Квентин»
![]() В дверном проеме — Вальтер Второй, Инсбрук-Грац. Усики, тонкий пробор, волосы в бриолине, как у клерка с Уолл-стрит. Пиджак в полоску, узкий галстук удавкой. Тросточка. Подмигнул, исчез. — Разрешите, господин Перри? На порог ступила незнакомая женщина в скромном сером платье. Темный платок на голове, в тонких желтоватых пальцах — четки. Смуглое некрасивое лицо, бледные, почти белые губы. Над левой бровью — старый шрам. Сколько лет, и не догадаешься. Под сорок? За сорок? — З-заходите, пожалуйста! Ничего не понимая, он попятился, кивнул на ближайшее кресло. — Садитесь! Чем могу… Их взгляды встретились, и молодой человек ахнул. Кирия! Casta Diva, Пречистая богиня молча прошествовала к креслу. Села, кивнула на соседнее. Уолтер заспешил, устроился на самом краешке. Негромко хлопнула дверь. Инсбрук-Грац на посту. Певица не спешила. Пальцы привычно перебирали четки. Зернышко, еще зернышко, еще одно, еще… — Мне было восемнадцать лет, — заговорила наконец она. — Я убила турецкого аскера. Ножом в спину — ударила один раз, потом еще дважды. Помолчала. Ожгла взглядом. — А сейчас мне хочется убить вас, симпатичный юноша с журнальной обложки. Уолтер почему-то совершенно не удивился. — Вы не первая, госпожа Кирия… Бледные губы еле заметно улыбнулись. — «Кирия» и есть «госпожа», мистер американец. — Д-да, вспомнил. Тогда Кирия-Кирия. Я уже, знаете, Кирия-Кирия, привыкать начал. Это как землетрясение в Калифорнии. Падаешь на пол, голову руками закрываешь. Резкий злой стук четок. — Убить вас хотят за ваши проделки, Уолтер Перри. Каташкопош… Мелкий агентишка!.. Лучше бы нанялись канавы копать. Подалась вперед, взглянула прямо в лицо. — В греческом православном монастыре на маленьком острове в Эгейском море встретились две девушки, две сестры-послушницы. У каждой за спиной не было ничего, кроме смерти и пепла. Им казалось, что жизнь кончена. Они подружились, вместе пели в монастырском хоре. Кирия помолчала немного, прикрыла веки: Pomiluy mya, Bozhe,
po velitsey milosti Tvoey,
i po mnozhestvu schedrot Tvoih
ochisti bezzakonie moe.
Naipache omyj mya
ot bezzakoniya moego,
i ot greha moego ochisti mya
[76].
Уолтера ожгло холодом. Это был голос не Пречистой богини. Так могла петь девушка-тень на серебристой тропе под Небесами. Певица заметила, взглянула строго. — Сейчас бы я осталась там навсегда и славила бы Творца до последнего своего вздоха. Но мы с Маргаритой были молоды, и нам почудилось, что можно прожить жизнь заново. С тех пор мы вместе, две сестры. — Но я ничего плохого… — попытался вставить слово он, однако был остановлен резким жестом. — Вы, господин Перри, — никто, глянцевый мальчик. Более того, мне почему-то кажется, что сейчас ваша жизнь не стоит и медной монетки с изображением Линкольна. Если бы Марг просто развлеклась с вами, куснула молодого мясца, я бы искренне порадовалась… Выговорить «Убирайтесь!» Уолтер все же не смог. — Это наше дело. Мое и Марг. Темные глаза вспыхнули, четки зашевелились, словно кольца гремучей змеи. — Правда? Тогда расскажите мне, ее сестре, о своих планах. У вас есть особняк? Капитал в швейцарском банке? Знакомства на Бродвее и в Карнеги-холле? Или вы просто бросите немолодую искалеченную женщину, подарив ей прощальный поцелуй в лоб? Встали одновременно. Молодой человек вскочил, певица поднялась медленно, опираясь рукой о спинку кресла. — Мне не интересно, что вы сейчас ответите, Уолтер Перри, — холодно и спокойно проговорила она. — Осколок снаряда отрубил моей сестре ладонь. Вы нацелились в ее сердце. Только не вздумайте делать ей предложение, в вашем нынешнем состоянии это пошло и глупо. Предложение делаю я. Шагнула ближе, окинула взглядом с ног до головы. — Да, вы симпатичный. У Марг хороший вкус. Я надену на вас приличный костюм, научу некоторому обхождению и возьму к себе в свиту. Слово не нравится? Пусть будет «команда», разницы нет. Станете ездить с нами и выполнять все, что скажут. Только не спрашивайте, придется ли вам прыгать через обруч, молодой человек. Прикажу — прыгните. А все прочее — и в самом деле ваше с Марг дело. Уолтер Перри, любитель в среднем весе, вспомнил, как во время одного из боев он пропустил удар. Атаковал — свинг правой в лицо, увлекся, подставился… Соперник был готов: нырок, апперкот правой в челюсть и короткий левой — в солнечное сплетение. Боль перетерпел. Попытался ответить. — Я могу пожертвовать собой, Кирия-Кирия. Монетка с профилем Линкольна — невеликая ценность. Но я попаду в ад, если брошу двенадцатилетнего мальчика, который ждет меня в Нью-Йорке. В нашей квартире хватит места и для троих. Особняк… Будет особняк, не беспокойтесь. А насчет всего прочего… Не думаю, что Маргарита фон Дервиз способна любить пуделя, который прыгает через обруч. Кирия ушла молча, не простившись. 3 — Госпожа Фогель! Госпожа Фогель! Погодите! Постойте, прошу вас!.. Мухоловка даже не обернулась. Шла, как прежде, лицом в закат, ступая по темно-красному вечернему серебру. — …Я в воздухе, что между пальцев течет, я — птица, чей вам недоступен полет… Это я! Я в снежную бурю — мороз и ветра… Я!.. Нам надо поговорить. Стойте же! Девушка взглянула вверх, в гаснущее небо, и уже в который раз попыталась повторить запретное для нее Имя. Тщетно… — Ах, вот вы как? Ну, я хотел по-хорошему. Удар сбил с ног. Еще один заставил схватиться за грудь. Лицо. Живот. Снова в грудь… — Встать, с-сука! Крови не было, зато сполна хватило боли. Мухоловка закусила губу, оперлась на локоть, зацепилась взглядом за красный диск уходящего солнца. Приподнялась. — Шевелись, шевелись, дрянь! — подбодрили слева. — И не таких гордых об колено ломали. Встала, выпрямилась, вздернула подбородок. …Прямой в лицо — по губам, по носу в веснушках. — Fick dich! — четко и ясно выговорила она. За ухом добродушно рассмеялись. — Совсем другое дело! А то взываете, просите, скоро молиться начнете. Нет, специальный агент Фогель. Никто там, наверху, вас слушать не станет. Вы — наша. Так сказать, переданы в руки для исполнения. Сядьте! |