
Онлайн книга «Три руки для Скорпиона»
— Я же сказала… — визгливо прокричала Силла. — Я словно взаперти! И Бина, и Там, наверное, тоже… — Так и есть, — резко выговорила Там, вставшая у меня за спиной. — Что тут за игры? — с хрипотцой в голосе осведомился наш отец. — Это не игры, — ответила ему матушка. — Это правда. Наши дочери не могут посылать и слышать мысли. Отец устремил взгляд на Золана. — Ты подчинил себе это существо — по крайней мере, всем нам так показалось. Как же фраш сумел выстроить такую преграду? Лицо отца стало словно каменное. Он смотрел на человека из Потемок так, будто они остались в мире одни. Но матушка встала рядом с отцом. — Сталь, — проговорила она. — Дьюти… — Миледи, — немедленно отозвалась Дьюти. — Что сказано о стали в «Малихор Сум Магниа»? — Что древние ее не переносят, — торопливо ответила ведунья. — Когда мы, обитатели Верхнего мира, впервые изготовили этот металл и стали ковать из него оружие, существа, обитавшие в лесных чащобах и внешнем мире, обратились в бегство. Силла неотрывно смотрела на фраша. — Похоже, — произнесла она со стиснутыми зубами, — они убежали недостаточно далеко! Матушка посмотрела в глаза Золану, но ничего не сказала. Правда, возможно, они что-то сказали друг другу мысленно. Отец кивнул и так проворно шагнул к Золану, что тот и моргнуть не успел, а отец уже схватил его за руки и вывернул их за спину. Золан стал беспомощен и почти сразу перестал бороться. Однако он предупредил всех: — Хорошенько подумайте о том, что вы собрались сделать! Госпожа волшебница, лорд-смотритель, неужто вы готовы открыть врата для Силы, которую даже не можете надеяться покорить? Я снова заметила гадкую ухмылку на губах фраша. Я заглянула внутрь себя и попыталась призвать на помощь Силу так, как я это делала в Потемках, — расставила руки в стороны, растопырила пальцы. Я почувствовала, как руки согреваются, но это чувство получилось гораздо более слабым, нежели прежде. Я словно возвратилась в раннее детство, когда впервые ощутила, что наделена Силой, и должна была научиться тому, как ею управлять. — Этот фраш, — сказала матушка, — кровью подчинен или был подчинен твоей воле. Так что же, по твоей воле наши дочери не могут мысленно говорить одна с другой? — Вы слышали, миледи, — отвечал человек из Потемок, — что сказал этот Удо. Заклятие кровью, каким бы могущественным оно ни было, не может целиком подчинить себе великую Силу Тьмы. Этот древний, — Золан кивком указал на фраша, — наверняка был уже покорен тем изменником глиняного народа, которого я послан разыскать. Когда сюда явился Удо, он, не ведая о том, что мы взяли в плен этого древнего, призвал его к себе, полагая, что тот все еще пребывает во власти его господина. И древний явился, чтобы послужить Удо в меру своих сил. — И, — звонко выговорила матушка, — его услуга, похоже, состоит в том, чтобы нанести удар, способный вернее всего ослабить нас. Отец отпустил Золана. — Дьюти, — позвал он ведунью. Старушка встала перед камнем, в котором был заточен фраш, наклонилась и подобрала с земли выроненный Силлой стилет. Затем она высоко воздела руку с клинком. Фраш поднял голову. Его огромные желтые глаза следили за движением клинка. Золан был готов помешать Дьюти, но отец положил руку на его плечо и удержал его. Дьюти не стала нацеливать острие стилета на физиономию фраша, как Силла. Она постучала им по камню под подбородком чудища. Тот взвизгнул и злобно оскалил зеленые зубы. — Ты, древний, — обратилась Дьюти к фрашу, — сделай что должно — сними заклятие! Она наклонилась ниже и вонзила клинок в камень. — Йа-а-а-а-ау! — завизжал фраш. Камень закачался, но не упал. — Нет! — почти так же громко прокричал Золан. — Он — всего лишь орудие! Только орудие! Дьюти не обернулась, но опустила руку, в которой сжимала клинок. Земля и море, Ложь и правда, Луна и солнце, Огонь, вода. Произнося каждое из этих слов, Дьюти рисовала в воздухе символ Силы. Стилет упал на землю. Дьюти подняла руки к груди, выставила пальцы вперед. Ее губы беззвучно зашевелились. Те Силы, которые она теперь призывала, нельзя было называть вслух. От верхушки каменного столпа отделился тонкий голубой луч, свился в кольцо, и это светящееся кольцо, в середине которого стоял камень, начало опускаться. Фраш прижался затылком к камню и, вытаращив глаза, пытался увидеть светящийся круг. Но свет не прикоснулся к нему. Кольцо трижды облетело вокруг камня прямо над головой фраша и замерло в виде голубого обруча чуть ниже вершины столпа. Голова фраша еще какое-то время дергалась и моталась из стороны в сторону. Из глаз чудища по волосатым щекам потекли зеленые слезы. Наконец Дьюти обернулась и устремила взгляд на отца и матушку. — Это правда. Фраш — всего лишь лук, с помощью которого другой хочет пускать стрелы. Силла снова шагнула к камню, сжав правую руку в кулак. Она судорожно рыдала. Я разделяла ее чувство. Пусть теперь наш разум не мог соприкасаться, но сердца могли. На этот раз Силлу остановила Дьюти. Она повернула голову и провела по воздуху пальцем. Голубой круг превратился в облачко. Облачко опустилось к земле. — Ступай на свое место! — приказала ведунья. Облачко исчезло, исчезла и голова фраша. ТАМАРА Сжав в руке волосяной мешочек с камнем-талисманом, я следила за тем, как Дьюти изгоняет фраша. Силла горько плакала. Хотя мы больше не могли говорить мысленно, я чувствовала, что ее слезы вызваны не жалостью к себе и не страхом, а гневом. Мне тоже, как и ей, было нестерпимо находиться в мире, лишенном наших привычных мысленных разговоров. Неужели мы не сумеем разрушить преграды, разлучившие нас? Дьюти отошла от камня и поманила меня к себе. Мы вместе вернулись туда, где лежал на земле Удо. Оставшись один, он принялся отчаянно метаться и пытаться освободиться от пут. Он поднял голову, увидел нас. Гримаса злобы и ужаса покинула его лицо, он дико расхохотался. — Ну что, старая карга, — прокричал он между приступами хохота, — ты встретилась с господином! — Что за господин? — осмелилась спросить я. Удо повернул голову в мою сторону, но ответить не успел: с ним рядом оказался Золан. — Тарн, — ответил за жреца человек из Потемок. Удо свирепо мотнул головой, уставился на Золана и прищурился. Он был вынужден ответить на все вопросы, какие ему задали отец и матушка, но теперь к нему, похоже, возвратился мятежный дух. — Если знаешь, отродье Фарсали, зачем спрашиваешь? |