
Онлайн книга «Психоз 2»
В голосе Эймса не было и намека на осуждение, но Клейборн все же невольно отвел взгляд. «Он действительно ее любит, — сказал он себе. — Черт, и зачем я вторгаюсь в чужие жизни?» Он заговорил, точно оправдываясь: — Мы вчера поспорили. Но не думаю, что именно это так сильно ее огорчило… — Вы здесь ни при чем. И Эймс рассказал ему о котенке. Клейборн слушал, прищурив глаза. Перерезали котенку горло. Внезапно он вспомнил о Виццини и ножах. Но зачем?.. — Теперь понимаете, почему она так взвинчена? — Да. — И что вы думаете? — Пока не знаю. — Это все, что вы можете сказать? — Нет, не все. — Клейборн покачал головой. — Продолжайте. — Сегодня днем я сделал несколько звонков. Сначала позвонил местной охране, чтобы поговорить с их начальником. — Вы имеете в виду Тэлбота? — Да. Его не было, но мне дали его домашний номер, и я перезвонил ему. — У вас были к нему вопросы? — Я спросил его про вчерашнюю встречу с Дрисколлом после пожара и про отпечатки, которые он нашел на канистре с бензином. — И узнали что-то новое? — Да, узнал. — Клейборн кивнул. Выражение его лица не изменилось. — Тэлбот не видел этой канистры. Он даже не был в студии. Он с четверга находился в Вегасе, только этим утром вернулся. — А что насчет оформителя? — Ллойда Парсонса? — медленно переспросил Клейборн. — В студии нет человека с таким именем и, насколько известно Тэлботу, никогда не было. — Значит, Дрисколл и вправду солгал. — Эймс нахмурился. — Думаете, он прикрывает Виццини? — Возможно. Что-то начинало складываться, вырисовываться. — Но это же безумие… — Как и эта история с котенком, — сказал Клейборн. — Возможно, это как-то вписывается в общую картину. Блондинка, котенок со светлой шерстью. Может быть, это намек для Джан. Этот человек в тумане — возможно, он пришел за Джан, но Конни его спугнула. И тогда он убил котенка вместо нее. — Зачем? — А вы подумайте. — Клейборн заговорил серьезным тоном. — Котенка иначе называют киской. Поэтому его и убили, потому, что именно этого на самом деле хочет убийца. Убить ее киску. [113] — О господи! И вы действительно думаете, что Виццини на это способен? — Не знаю. — Клейборн пожал плечами. — Но Норман способен. — Что вы намерены делать? — Прежде всего поговорить с Дрисколлом. У вас есть его домашний номер? — Есть, у меня в офисе. — Тогда оттуда и позвоним. На этот раз он не отвертится. Или он остановит картину, или мы идем в полицию. В тени за декорацией шевельнулась чья-то фигура. 30
Полиция. Санто Виццини почувствовал, как в груди у него закипает ярость. Она уже добралась до горла, он чувствовал ее на языке, судорожно сглатывая слюну, зная, что должен вести себя тихо. Тишина спасла его, когда он пришел в павильон и услышал голоса. Спасет она его и теперь. Когда Эймс с Клейборном уходили, он растворился в темноте за боковой стеной декорации, потом обогнул ее и направился к двери в дальнем конце павильона, выводившей на студийную улицу. Прежде чем устремиться за ними следом, он задержался в дверях, глядя, как они движутся в сторону административного здания. Когда они вошли внутрь, он смог выйти из павильона. Улица была пуста. Войдя в здание, он увидел, что и в коридорах никого нет. Это хорошо — значит, удача по-прежнему сопутствует ему. Дверь в комнату Эймса в конце коридора была распахнута, а соседняя дверь не заперта. Виццини тихо открыл ее, проник внутрь и устроился возле стены. Эймс уже набирал номер; временами доносился его приглушенный голос: — Нет, не по телефону. Послушайте, я не собираюсь с вами спорить. Если не хотите слушать, мы обратимся в полицию. Опять это слово. Теперь ярость полностью овладела им. — Еще как серьезно! Сами решайте. Мы даем вам последний шанс. У гнева тоже есть запах. И никакие духи не способны его заглушить. — Когда? Вы уверены, что не сможете раньше? Хорошо, мы приедем. Эймс повесил трубку, и тут же послышался голос Клейборна: — Что он сказал? — У него через час встреча — с Рубеном, Барни Вейнгартеном и несколькими людьми из нью-йоркского офиса. Ждет нас сегодня вечером в восемь. — Вы уверены, что он сдержит слово? — Для него же лучше. По-моему, я его напугал так, что ему не до фокусов. — Хорошо. Я собирался поужинать с хозяином мотеля, в котором остановился. Если вы дадите мне адрес и расскажете, как ехать, я встречусь с вами уже на месте. Когда они выходили из комнаты, Виццини стоял за дверью. Идя по коридору, они продолжали разговор. — Это легко найти. У него дом на холме по другую сторону бульвара Вентура. Можете поехать по Вайнленд, потом… Они ушли, но эхо их слов все еще звучало у него в ушах. Встреча. Восемь часов. Без фокусов. Виццини стиснул зубы. Этот день был полон фокусов. Джан отменила репетицию. Теперь эта встреча с Дрисколлом. На этот раз они добьются своего, сорвут съемки, оставят его не у дел. Помешать им он не может, для этого уже слишком поздно, он бессилен, он импотент. Импотент. Но не с Джан. И не в том случае, если и он окажется способным на фокус. 31
— Опять надвигается туман. — Конни отвернулась от окна. — Ты уверена, что с тобой будет все в порядке? — Не беспокойся. — Джан взяла со стола свой экземпляр сценария в папке из искусственной кожи. — Я же говорила тебе, что сказал Виццини. Пол Морган будет репетировать со мной. И они усилили охрану. — Я тебя не понимаю. — Конни покачала головой. — Весь день ты говоришь мне, что покончила с этим и не будешь к этому возвращаться, что фильм того не стоит. Но стоило только ему позвонить, и ты сразу стала прихорашиваться, не можешь дождаться, когда вернешься туда. Разве нельзя было отложить это до утра? |