
Онлайн книга «Беннетт. Охота»
Я прижала руку к сердцу. – Ох, ты меня и напугал! Он улыбнулся и оттолкнулся от стены – изящно, одним движением лопаток. – Извини. С ней все в порядке? Я хотел заглянуть и проверить. Такой внимательный. Невольно я приревновала. Может быть, это из-за Нел Лара так угрюмилась за ужином, а вовсе не из-за меня. – Она заснула, – сказала я. – Лучше уж до завтра. Честное слово, я не старалась удержать Генри подальше от Нел, я искренне заботилась о ней, хотя вы вряд ли мне поверите, когда услышите, что произошло затем. Генри кивнул, не сводя с меня пристального взгляда. – Пошли, – сказал он, – я кое-что тебе покажу. Он взял меня за руку. Этот вечер ужасно затянулся, но моя усталость вдруг куда-то подевалась. Он повел меня по ступенькам, я не знала зачем, но не спорила. Моя рука покоилась в его руке, и я, как часто со мной бывает, чувствовала себя героиней какого-то фильма. Генри во фраке и белом галстуке, я в вечернем платье, он ведет меня по темному дому, наверх, еще один пролет наверх. «Сумерки» [23], сообразила я, Эдмунд и Белла. В точности как в том фильме тут были опасности, присутствовало всякое зло, но в итоге все обернулось к лучшему. На самом верхнем этаже дома проходила длинная галерея, по отполированному полу здорово было бы прокатиться в носках. По обе стороны висели старосветские портреты мужчин. Все до одного были схожи с Генри, смотрели, скосив глаза вдоль крупных деварленкуровских носов, на залитые лунным светом полы – те светились соблазнительно, словно каток, – но явно с неодобрением отнеслись бы к любому, кто вздумал бы скользить тут в носках. А Генри вдруг обернулся ко мне с лукавой усмешкой, глаза его загорелись. Он скинул ботинки. Явно ему в голову пришла та же мысль, что и мне. – Вперед! – позвал он. И мы заскользили под любопытными взглядами и высокомерными носами Варленкуров, вскрикивая от радости, как дети. – В детстве мы частенько это с кузенами проделывали, – сказал Генри. – Они близнецы, мальчик и девочка, немного меня моложе. Они тут молнией проносились. Так весело! Мы проехались по коридору туда и сюда, десять, а то и двадцать раз, пока не рухнули под особо носатым портретом, пыхтя и неудержимо смеясь. – Так ты за этим меня позвал? – выдохнула я. – Нет, – сказал он. – Это просто для развлечения. Надевай туфли. Он повел меня мимо этих пристальных нарисованных глаз, а потом – честное слово – открыл потайную дверь в обшитой панелями стене. За ней обнаружилась винтовая лестница, завершавшаяся наверху люком, достойным «Алисы в Стране Чудес». Генри открыл и эту дверь, мы ступили наружу – и оказались на крыше. Ветер сильно толкнул меня, но Генри крепко держал мою руку. Я вдохнула холодный воздух и отпустила Генри, стала вращаться снова и снова, с раскрытым ртом вбирая в себя этот вид. Все было синим в лунном свете. На многие мили вокруг – серебристые крыши, башенки, торчащие трубы, за ними – огромные, похожие на океан леса, и вдали вздымались горы. – Посидим тут, – предложил Генри. – От ветра можно укрыться. Тебе не холодно? – Я рада холоду, – сказала я. Это была правда. Хотелось что-то вновь почувствовать: после всех переживаний дня чувства словно онемели, а холод оживил меня, похлопав по щекам. Но Генри все же снял фрак и накинул мне на плечи. Фрак хранил тепло его тела и его запах. Все это вполне могло быть частью фильма, но этим жестом Генри вдруг нарушил мои дурацкие фантазии – точно так же в середине дня он укрыл своей курткой Нел, и после этого собаки погнались за ней, словно за оленем. Мы сидели рядом, каменная балюстрада прикрывала от ветра наши спины, впереди простирался не нарушаемый ничем вид на подстриженные газоны и сады перед домом. – Смотри! – ткнул пальцем Генри. По серебристой лужайке уверенно пробегала лиса, за ней следовала резко обрисованная лунным лучом тень. – Самка, – пояснил Генри. Словно заслышав его голос, лиса остановилась, приподняв одну лапу, напряженно вытянув хвост. Следила и вслушивалась, не грозит ли опасность. – Насколько я понимаю, им тут привольно, – сухо уточнила я. – Да. – Судя по голосу, он улыбался. – В Лонгкроссе не занимаются охотой на лис. Мы и фокстерьеров не держим. «Если не считать Пирса и Куксона», – мысленно съязвила я. Попыталась охватить взглядом пейзаж, простиравшийся до горизонта. – Это все твое? – Моего отца. – В будущем твое. – Да, – ответил он почти подавленно, словно не верил, что этот день для него настанет. – Где же кончаются твои владения? – изумленно уточнила я. Он указал на шпиль вдали – молочно-голубой в лунном свете, пик выступал, как стрелка на солнечных часах. – Вон там, – сказал он. – Это церковь Лонгкросса. Построена в тысяча сто восемьдесят восьмом году. Когда Конрад де Варленкур вернулся из Крестового похода, он, как говорят, привез с собой Истинный Крест, тот самый, на котором распяли Христа. Конрад установил этот крест на горе, и в рассветный час длинная тень ложилась на его земли. Лонгкросс, длинный крест – теперь ты понимаешь? И там, где лег дальний конец этой тени, он по обету построил церковь. Генри вытянул длинные ноги, свесил их с края крыши. – Вокруг церкви росла деревня, как это обычно бывает, а Конрад построил господский дом. Последующие поколения его перестраивали, и в правление королевы Анны Эдвард де Вардленкур возвел основное здание. Можно сказать, это наш семейный проект. Если выражением «семейный проект» Генри пытался слегка сбить пафос, ему это не удалось – я по голосу его понимала, как он гордится своим родом. Подумала я и о нашем с папой маленьком доме на Аркрайт-террас, в Манчестере: этот ряд примыкавших друг к другу кирпичных коттеджей и впрямь напоминал «Улицу Коронации». Но поскольку Генри предпочитал держаться скромно, я ответила ему тоже без пафоса: – Тебе сильно повезло. Как ни странно, он не сразу со мной согласился. Повисло долгое молчание, сова успела ухнуть дважды, прежде чем Генри снова заговорил. – Этот мир исчезает, – сказал он. Необычные слова для семнадцатилетнего юноши, но он и правда так чувствовал. – Нет, я так не думаю, – попыталась я его ободрить. – Половина министров училась в школе вроде нашей. Страной правят такие люди, как ты. – Все меняется, – сказал он. – Привилегии теперь считаются чем-то неприличным. Имения вроде нашего превращают в тематические парки. Традиции утратили смысл. Весь мир сидит в интернете. |