
Онлайн книга «Дым и зеркала»
![]() Эми подбоченилась и спросила: — Значит, Арра была волшебницей? — Так какого дьявола ты мне не рассказал? — Она крепко стукнула его по руке. — Чи-Би не хотел, чтобы все выплыло наружу. Босс не говорил напрямую, что Тони должен держать рот на замке, но они были полностью согласны друг с другом на этот счет. Фостер оглядел товарищей по несчастью, пялящихся на него, и сказал: — Вы же знаете, как странно люди могут относиться к такого рода вещам. — Каким? — Ну, когда ты рассказываешь, что стал волшебником… — Он попал в яблочко, — пробормотал Сордж и кивнул. — В «молоко» он попал! — огрызнулась Эми. — Ау! Дом с привидениями! Люди умирают! Думаю, уж теперь-то Чи-Би мог бы позволить тебе упомянуть… Ее последние слова заглушила танцевальная музыка. Загорелись огни. «Отлично. Бальный зал». Не успел Тони решить, что делать — не встать ли перед дверьми на случай, если Брианна снова сорвется с цепи? — как услышал в гостиной смех. Явно не к добру. Бренда и Хартли появились в холле. Они танцевали. Как и Касси со Стивеном, Бренда по-прежнему была вся в крови. Хартли избавился от скотча и танцевал удивительно легко. Том неловко шаркал за ними. Переломанные кости явно ставили его в невыгодное положение. «Кто вообще изобретает правила этой фигни?» Минуя Тони, мужчины слегка смущенно посмотрели на него. — Пошли потанцуем с нами, — мурлыкнула Бренда через плечо Хартли. — Просто позволь музыке подхватить себя и унести. — Еще чего! — прорычал Фостер. — Я разговариваю не с тобой, зараза. «Дерьмо!..» Тони повернулся и едва различил прозрачные силуэты Кейт, Мауса, Ли и Мэйсона. Заложников теней. Там была и Брианна. Возраст делал ее восприимчивой к действиям «другой стороны», той самой, на которой в данный момент находился он. — Не выпускайте никого из круга! — Тони кричал достаточно громко, чтобы его услышали сквозь музыку, любой шум, раздающийся в реальном мире, по ту сторону рубежа между вселенными, и поняли, что он не шутит. — Если понадобится, сядьте на них! — Ли-и-и-и… — тягуче пропела Бренда. — Ты ведь хочешь быть со мной? Ты позволил мне умереть, поэтому у меня в долгу! — Удар ниже пояса! — прорычал Тони, встав между ней и актером. Она улыбнулась. Зубы ее были красными. — Он мой, не твой. — Тебе придется пройти через меня, чтобы его заполучить. — Через тебя. Что ж, хорошо. Фостер не двинулся, когда танцующие призраки приблизились. — Танцы! Мы все должны танцевать! — Мэйсон широко улыбнулся, схватил Эшли за руки и начал кружить ее. — Все будет хорошо, если мы пойдем танцевать. — Тони сказал… — Она попыталась высвободиться. — Этот парень — всего лишь ассистент режиссера. Что он знает? — Отпусти меня! — Мы отправляемся танцевать. Проклятье!.. Когда ладонь Стивена скользила сквозь руку Тони, она была холодной. Но это ощущение оказалось настолько ледяным, что воспринималось почти как боль. Осколки льда в крови. Мышцы, напрягшиеся, прежде чем парня стала бить дрожь. Привкус меди во рту, когда он боролся за вдох. У Тони подкосились ноги, он ударился коленями о деревянный пол, согнулся, задохнулся от боли, но все же ухитрился наполнить легкие. Кашляя, упираясь руками в пол, парень поднял глаза и увидел, как Том покидает холл. Бренда с Хартли, танцуя, следовали за ним. — Нет! Это нечестно! — На лице Бренды отражалась внутренняя борьба, когда она пыталась повернуть обратно. — Я могла бы его заполучить! Но зов бального зала оказался слишком силен. Касси и Стивен были в безопасности в ванной комнате, своем постоянном убежище. Бренда и Хартли еще не участвовали в «повторных показах», которые сделали бы их опорным пунктом столовую, а Том… Кто, к дьяволу, знает. Тони слышал протесты Бренды до тех пор, пока не померкли огни. Потом Фостер снова очнулся: он стоял на коленях, кашлял и дрожал на краю круга света, отбрасываемого фонарем. — Тони? «Эми. Она рядом с ним». Не в силах выпрямиться, он только повернул голову. Женщина стояла на одном колене и рассматривала его так, будто была саперной командой, а он в любой миг мог взорваться. — Все живы? — прокашлял парень. — А ты в порядке? — Я первый спросил. — Улыбка не слишком ему удалась, но, кажется, Эми ее оценила. — Мэйсону слегка досталось. Эшли перепугалась этого «пошли танцевать» и пнула его по яйцам. Ты знал, что она играет в футбол? Для Тони это была новость. — Так вот, эти штучки у нашего Бекхэма [50] слегка помяты, можешь мне поверить. Маус свернулся клубком. Зев помешал Брианне убежать, подняв ее над полом. Остальные последовали твоему совету и сели на Ли и Кейт. Между прочим, это полная невезуха, но я, похоже, не имею никакой экстрасенсорной чувствительности. Должно быть, Тони приподнял брови. Ему все еще было так холодно, что он не был в этом уверен. — У тебя вообще нет никакой чувствительности. — Укуси меня за зад. Эми придвинулась ближе, подхватила его под руку и спросила: — Ты замерзаешь. Что случилось? — Призраки. Бренда, Хартли и Том. Бальный зал позвал их. Они протанцевали сквозь меня. — Что сделали?.. — Кажется, это был тустеп. — Откуда, к дьяволу, ты знаешь, на что похож тустеп? — Танцевальный клуб. — Фостер постарался не обмякнуть на руках Эми, и ему это почти удалось. — Танцевальный клуб для геев? — прокряхтела она, помогая ему снова сесть. — Ага. Я ходил туда со своим бывшим. — Другой причины я просто и придумать не могу. А что это на полу? Тони поднял левую руку. Блеснуло серебро. Он хотел наклониться, но Эми его остановила. — Ты расквасишь себе нос. Я сама подниму. Четыре кольца. Две сережки. Металл слегка заиндевел. — Кажется, они больше не работают. |