
Онлайн книга «Любовь рождается зимой»
Нет красоты без угасания. Я прочитал это где-то. Каждый момент – это дилемма: сейчас или никогда. Если бы мой брат во Франции мог быть свидетелем этой сцены в парке, он бы расплакался от счастья. Он часто плачет, и женщинам это нравится, но он может быть упрямым и мужественным, и это им тоже нравится. Я представляю, как я расскажу ему о Ханне. Он захочет прилететь и встретиться с ней. Он захочет слать ей цветы, шоколад, сыры – подарить ей последний кабриолет Renault. Я вижу их на прогулке по полям Нуаяна, рука об руку, мой брат поднимает и бросает палки. «Приезжай в Сан-Франциско, – говорю я. – Садись на послеобеденный самолет, чтобы успеть на концерт, а там мы возьмем машину напрокат и приедем обратно в Лос-Анджелес – здесь твой дом?» «Да, – ответила она. – У меня магазин в районе Сильвер-Лейк, я продаю плакаты, фотографии и картины». «Птиц?» «Я бы хотела, чтобы все картины изображали птиц – но не у всех такой вкус». «Мне кажется, ты в моем вкусе». «Мне не пришлось выбирать, какой становиться», – сказала она. Я почувствовал укол своей гордости – словно я был частью того, что она не выбрала для своей жизни. Потом я сказал: «Иногда мне кажется, что жизнь сама выбирает нас – мы тешим себя мыслями, что штурвал в наших руках, когда на самом деле мы лишь сосуды замысловатого устройства жизни». «Тогда почему все может так легко оборваться?» – спросила она. Я не знал, к чему она сказала это. Но рискнул ответить. «Все обрывается так внезапно, чтобы мы больше ценили жизнь», – предположил я. Она повернулась ко мне всем телом. «Нет, Бруно. Мы ценим ее, потому что она коротка – но почему она коротка? Почему жизнь отлетает так внезапно, когда тем, кто остается позади, еще так много нужно сказать? Так много, что тишина – словно набившая рот вата, и когда наступает время говорить, ты способен только молчать. Так много остается несделанного. Что происходит с теми поступками, которые человек уже не совершит?» Я взвесил ее слова. «Мне кажется, что я больше ничего не хочу знать», – сказал я. Она закусила губу. Я видел в ее глазах, что она-то хотела ответов на все свои вопросы. Мы говорили без конца. Многое из того, что я сказал Ханне в те первые, длинные, насыщенные дни, слетело с моих губ без предварительного обдумывания. Слова сгущались в тишине, как тучи, и проливались на нее дождем. В наших разговорах я понял, что знаю то, о чем даже не подозревал. Она согласилась поехать в Сан-Франциско. И мы вернемся в Лос-Анджелес по дороге вдоль скал на берегу океана – по самому краю страны, в которой мы прожили долгие годы. Прежде чем мы отправились на парковку, Ханна захотела отдать Птичнику принесенную для него вещь. Мы подошли к нему, и дети расступились, чтобы дать нам место. Ханна достала из сумочки потрепанный томик. Книгу. Она протянула ее Птичнику. Это была Британская энциклопедия птиц. «Посмотри на обороте», – сказала Ханна. Он открыл книгу. Надпись гласила: Нашему любимому сыну Джонатану. Пусть птицы, которых ты так любишь, всегда любят тебя. «Видишь, эта книга принадлежит тебе», – сказала Ханна сентиментально. «Нет, милая девушка, – сказал Птичник. – Эта книга принадлежит тебе – но ты не принадлежишь этой книге». Он наклонился к ней совсем близко. «Ты принадлежишь самой себе», – добавил он. X Мы были двумя молчаливыми попутчиками в машине. Мне кажется, какой-то французский писатель написал, что мы замечаем рождение любви и ее угасание по степени неловкости наедине друг с другом. Ханна прилетела в Сан-Франциско на концерт. Он прошел вскоре после полудня. Благодаря столь раннему времени среди слушателей было больше, чем обычно, детей. Извлекая каждую ноту из своего инструмента, я не переставал ощущать ее присутствие, как она смотрит на меня, слушает – закусывает губу. Силуэт Анны возник, как и прежде, но он показался мне очень далеким. Когда я обернулся взглянуть на нее, мой взгляд поймал лишь тонкий контур ее тела. Она покидала меня, и это меня не удивило. Я задумался, куда она отправится теперь. Я буду по-новому скучать по ней. Мы уехали из Сан-Франциско сразу после концерта, по прямой, как стрела, дороге через городские холмы. Свет солнца стал золотым, отразившись от воды; многие дома были красного цвета, с маленькими башенками в углах. Люди в парках сидели и пили воду из пластиковых бутылок. Мужчина в черной футболке выгуливал собаку и болтал по сотовому телефону. Мимо проехала девушка на велосипеде. Велосипедная корзинка была полна лимонов. Волосы девушки завивались кудрями. В придорожных кафе не было свободных мест. Лица скрыты за газетами. Компании в ожидании свободного столика. Наша машина ползла в потоке – мы выбирались из Сан-Франциско больше часа, но мы были вместе, два единственных попутчика в путешествии, назначение которого не играло роли. Ханна рассказывала о концерте. Она сказала, что была единственной в зале, кто не хлопал по окончании концерта. Что для нее концерт не закончится никогда. Когда мы наконец повернули по-настоящему на юг, на автостраду Pacific Coast, Ханна замолкла надолго. Я думал, что она наслаждается видом. Мимо нас проехал мотоциклист. Потом мы догнали дом на колесах и плелись за ним медленно несколько миль. Я стал задавать Ханне вопросы, но она отвечала односложно. Я рассказал ей о Метрополитен-музее изобразительных искусств в Нью-Йорке – о длинном фонтане, полном монет. «Интересно, сколько из этих пожеланий сбылось», – сказала она. Снова тишина. «Ты слышишь?» – спросил я. «Что? – сказала она. – Я не слышу ничего». «Это звон ключей на моей связке, – сказал я. – Рано или поздно, я найду к тебе ключик». Она ничего не ответила, но положила свою руку на мою. Мы проскочили несколько крутых поворотов, и затем шоссе выровнялось. Я поглядел на океан. Представил себе рыбу, качающуюся на дне. Колебания водорослей. Ханна прервала молчание: «Я хочу рассказать тебе о Джонатане». И слово за словом его жизнь развернулась передо мной, как карта с маленькой прекрасной страной в ее середине. Я увидел его с книгой в саду, делающим наброски в альбоме. Тело, распростертое на снегу. Зажатые в кулаке желуди. Отрубленная рука отца в сарае. Идиотская приставная лестница. Годы спустя: Вереница блюд, остывающих на столе перед ее матерью. |