Онлайн книга «Где дом твой, киллер?»
|
Бренда возразила: — Сейчас еще рано об этом думать, мы же только недавно пили кофе. — Тогда «по коням». Остановимся по дороге в каком-нибудь красивом месте, и вы, Бренда, расскажете нам чудесную историю о вашем клане. Машины на дороге А591. Долго едут вдоль берега безымянного озера. Справа — каменный парапет с дополнительным проволочным ограждением, слева — ограждения частных земель, прямо у дороги. За ними крутые склоны холмов, заросшие у дороги кустарником, а дальше покрытые вереском. Наконец, цивилизованная стоянка для нескольких машин. Генри останавливает машину, делает знак Даниэлю. Даниэль тоже останавливает свою машину рядом. Все четверо выходят из машин, направляются к воротам, закрывающим проезд куда-то вниз, к озеру. Генри, торжественно: — Вам слово, Бренда. Вы готовы? Даниэль не утерпел: — Она всегда готова рассказать о своем клане. — Милый, я сама могу за себя все сказать. Как говорил мой дед, вся долина Ривер-Деруэнт, от ее истока из Деруэнт Уотер и до малых озер у ее горных истоков, принадлежала моему роду. И все холмы до перевалов. Не всему клану, а моему роду. В 1091 году пограничные кланы совершили набег на Нортумбрию. Было взято много добычи — славный был набег. В отместку Вильгельм Второй Рыжий, вернувшись из своих владений во Франции, двинул армию и флот на Шотландию. Флоту не повезло, он был рассеян штормом. Господь дал победу и на суше — объединенные кланы не дали королевскому войску далеко продвинуться в свои земли. Король Вильгельм даже вынужден был передать Шотландии по заключенному миру некоторые пограничные территории. Но в следующем году он нарушил мир, ввел снова войска, подтянутые со всей Англии, и по восточной долине молниеносно захватил главный город клана — Карлайл. Из-за начавшихся распрей между кланами англичане продолжили наступление и на остальные территории нашего клана. Клан отступил в горную область, около Скофел-Пайка. Это вон там, но отсюда не видно. Показала на юго-запад. — На следующий год наш клан, вместе еще с двумя пограничными кланами, попробовал отвоевать свои территории, но без поддержки короля и кланов это было бесполезно. Пришлось всем уйти севернее Карлайла. Все некоторое время помолчали. Генри прервал молчание: — Спасибо, Бренда. Очень интересно, но нужно ехать. Видите, погода сильно меняется. Небо затянулось тучами, похолодало. Все разошлись по машинам и двинулись дальше. За десять минут доехали до Амблсайда, посидели в кафе «Apple Pie Eating House», выпили кофе с солидными кусками яблочного пирога. Пора прощаться. Бренда встала из-за стола первой: — Оксана, дай свой номер телефона. Может быть, летом созвонимся, утащим наших мужчин куда-нибудь на юг. Улыбается. Неловкое прощание. Машины разъезжаются в разные стороны. В машине, на дороге А593. Генри снова посмотрел карту: — Нам до реки Даддон ехать минут двадцать — двадцать пять. Где-то там нужно пообедать. Или в конце А593, в городишке Бротон-ин-Фернес, или проехать еще немного и попытаться пообедать в «Dover House» около Даддон Бридж. Там и расспросить о местах, которые вы ищете. — Едем к «Dover House». 12:00. «Dover House». Проехать к «Dover House» оказалось не просто. По участку дороги после моста и свертка с А595 почти никто не ездит. Мокрая дорога после похолодания покрылась ледяной коркой, ехать пришлось очень медленно. А въезд на территорию закрыт воротами. Генри вышел из машины, перепрыгнул через ограду и исчез за деревьями. Оксана осталась в машине. Генри появился через некоторое время из-за поворота. Открыл ключом замок: — Оксана, заезжайте. Я договорился с хозяином. Снимаем домик на сутки, плюс хозяйка готовит еду. И за все только сто двадцать фунтов. — Разве мы собирались здесь ночевать? Я думала, мы сегодня же уедем в Лондон. — Захотим — уедем. Потеряем деньги, но это не беда. А сейчас вам нужно отдохнуть. Мы договорились с хозяйкой, и через часок она позовет нас на обед. В доме Генри проводил Оксану до спальни: — Располагайтесь, Оксана. А я лягу на диване, в гостиной. Хозяйке я сказал, что мы просто друзья. Через полтора часа. На кухне. Генри и Оксана пообедали, пьют чай. Оксана — хозяйке, начавшей уже мыть посуду: — Вы не скажете, где нам найти деревни Альфоксден или Незер-Стоуи? Они должны быть где-то недалеко. — Никогда не слышала о таких поселениях. — В них жили Вордсворт и Кольридж. — А кто это такие? Политики? Зачем нам нужны политики, от них только новые налоги можно ждать. — Нет, это были хорошие поэты. Они давно умерли. — Ну, это не для нас, простых людей. Я о таких не слышала даже в школе, когда училась. Генри вступил в разговор: — Оксана, я тут полазил в Интернете, пока вы спали. Нашел только Незер Стоуи. Но он совсем в другом месте, в Соммерсете. Это в Корнуолле. И у какого-то украинского исследователя нашел упоминание, что они поселились в Корнуолле. — Нет, это ошибка. Они любили эти места. Не раз писали и о Даддонской долине, и о озерах Уэстморленда. Это там, где мы только что ездили. Туда они переселились позже. Там и женились на сестрах. — Еще я нашел в Интернете деревню Грасмир, в которой жил последние годы Вордсворт с женой и сестрой. Там же он, кажется, и похоронен, там же его музей. Мы проезжали его за несколько минут перед тем, как расстались с шотландцами. — Может быть, вернемся сразу туда? — Лучше проедем по долине этой реки, посмотрим, может быть, найдем что-то. А вы расскажете мне об этих поэтах хоть немного. Я ведь полный профан в английской поэзии. В школе нам твердили только о Гейне, Гёте, Шиллере. Да и о них я уже все забыл. В это время с улицы зашел на кухню хозяин. Генри сразу же обратился к нему: — Может, вы слышали о деревушках Альфоксден или Незер-Стоуи? — Нет, не слышал. Но по правому берегу Ривер Даддон имеется местечко с названием Альфа. Отдельные коттеджи, группы домов и даже почта. Это километрах в пяти отсюда. Поезжайте, спросите там. — Спасибо. Обязательно съездим. Оксана, вы готовы? 14:00. Машина на дороге «Селла Брау» в долине Даддон. Долина прекрасна даже зимой. Ехать приходится с небольшой скоростью, но это помогает внимательно осматривать окрестности. Дорога идет по левому берегу, но у начала деревни Альфа переходит на правый берег по старинному трехарочному каменному мосту. По всей дороге ее окружают с обеих сторон стенки из ничем не связанных между собой камней. |